Ishkigamizigedaa! Bad River Sugar Camps 1844
March 15, 2014

Indian Sugar Camp by Seth Eastman c.1850 (Minnesota Historical Society)
Since we’re into the middle of March 2014 and a couple of warm days have had people asking, “Is it too early to tap?” I thought it might be a good time to transcribe a document I’ve been hanging onto for a while.
170 years ago, that question would have been on everyone’s mind. The maple sugar season was perhaps the most joyous time of the year. The starving times of February and early March were on the way out, and food would be readily available again. Friends and relatives, separated during the winter hunts, might join back together in sugar camp, play music around the fire as the sap boiled, and catch up on the winter’s news.
Probably the only person around here who probably didn’t like the sugar season was the Rev. Sherman Hall. Hall, who ran the La Pointe mission and school, aimed to convert Madeline Island’s Native and non-Native inhabitants to Protestantism. To him, Christianity and “civilization” went hand and hand with hard labor and settling down in one place to farm the land. When, at this time of the year, all his students abandoned the Island with everyone else, for sugar camps at Bad River and elsewhere on the mainland and other islands, he saw it as an impediment to their progress as civilized Christians.
Rev. Leonard Wheeler, who joined Hall in 1841, shared many of his ethnocentric attitudes toward Ojibwe culture. However, over the next two decades Wheeler would show himself much more willing than Hall and other A.B.C.F.M. missionaries to meet Ojibwe people on their own cultural turf. It was Wheeler who ultimately relocated from La Pointe to Bad River, where most of the La Pointe Band now stayed, partly to avoid the missionaries, where he ultimately befriended some of the staunchest traditionalists among the Ojibwe leadership. And while he never came close to accepting the validity of Ojibwe religion and culture, he would go on to become a critical ally of the La Pointe Band during the Sandy Lake Tragedy and other attempted land grabs and broken Government promises of the 1850s and ’60s.
In 1844, however, Wheeler was still living on the island and still relatively new to the area. Coming from New England, he knew the process and language of making sugar–it’s remarkable how little the sugar-bush vocabulary has changed in the last 170 years–but he would see some unfamiliar practices as he followed the people of La Pointe to camp in Bad River. Although there is some condescending language in his written account, not all of his comparisons are unfavorable to his Ojibwe neighbors.
Of course, I may have a blind spot for Wheeler. Regular readers might not be surprised that I can identify with his scattered thoughts, run-on sentences, and irregular punctuation. Maybe for that reason, I thought this was a document that deserved to see the light of day. Enjoy:
Bad River Monday March 25, 1844
We are now comfortably quartered at the sugar camps, Myself, wife, son and Indian Boy. Here we have been just three weeks today.
I came myself the middle of the week previous and commenced building a log cabin to live in with the aid of two men , we succeeded in putting up a few logs and the week following our house was completed built of logs 12 by 18 feet long and 4 feet high in the walls, covered with cedar birch bark of most miserable quality so cracked as to let in the wind and rain in all parts of the roof. We lived in a lodge the first week till Saturday when we moved into our new house. Here we have, with the exception of a few very cold days, been quite comfortable. We brought some boards with us to make a floor–a part of this is covered with a piece of carpeting–we have a small cooking stove with which we have succeeded in warming our room very well. Our house we partitioned off putting the best of the bark over the best part we live in, the other part we use as a sort of storeroom and woodhouse.
We have had meetings during on the Sabbath and those who have been accustomed to meet with us have generally been present. We have had a public meeting in the foreroom at Roberts sugar bush lodge immediately after which my wife has had a meeting with the women or a sabbath school at our house. Thus far our people have seemed to keep up their interest in Religion.
They have thus far generally remembered the Sabbath and in this respect set a good example to their neighbors, who both (pagan) Indians and Catholics generally work upon the Sabbath as upon other days. If our being here can be the means of preventing these from declension in respect to religion and from falling into temptation, (especially) in respect to the Sabbath, an important end will be gained.
The sugar making season is a great temptation to them to break the sabbath. It is quite a test upon their faith to see their sap buckets running over with sap and they yet be restrained from gathering it out of respect to the sabbath, especially should their neighbors work in the same day. Yet they generally abstain from Labor on the Sabbath. In so doing however they are not often obliged to make much sacrifice. By gathering all the sap Saturday night, their sap buckets do not ordinarily make them fill in one day, and when the sap is gathered monday morning.
They do not in this respect suffer much loss. In other respects, they are called to make no more sacrifice by observing the sabbath than the people of N.E. do during the season of haying. We are now living more strictly in the Indian country among an Indian community than ever before. We are almost the only persons among a population of some 5 or 600 people who speak the English language. We have therefore a better opportunity to observe Indian manners and customs than heretofore, as well as to make proficiency in speaking the language.
Process of making sugar and skillful use of birch bark.
The process of making sugar from the (maple) sap is in general as that practiced elsewhere where this kind of sugar is make, and yet in some respects the modus operandi is very different. The sugar making season is the most an important event to the Indians every year. Every year about the middle of March the Indians, French and halfbreeds all leave the Islands for the sugar camps. As they move off in bodies from the La Pointe, sometimes in companies of 8, 10, 12 or 20 families, they make a very singular appearance.
Upon some pleasant morning about sunrise you will see these, by families, first perhaps a Frenchman with his horse team carrying his apuckuais for his lodge–provisions kettles, etc., and perhaps in addition some one or two of the [squaw?] helpers of his family. The next will be a dog train with two or three dogs with a similar load driven by some Indians. The next would be a similar train drawn by a man with a squaw pushing behind carrying a little child on her back and two or three little children trudging behind on foot. The next load in order might be a squaw drawn by dogs or a man upon a sled at each end. This forms about the variety that will be witnessed in the modes of conveyance. To see such a ([raucous?] company) [motley process?] moving off, and then listen to the Frenchmen whipping his horse, which from his hard fare is but poorly able to carry himself, and to hear the yelping of the dogs, the (crying of) the children, and the jabbering in french and Indian. And if you never saw the like before you have before you the loud and singular spectacle of the Indians going to the sugar bush.

“Frame of Lodge Used For Storage and Boiling Sap;” undated (Densmore Collection: Smithsonian)
One night they are obliged to camp out before they reach the place of making sugar. This however is counted no hardship the Indian carries his house with him. When they have made one days march it might when they come to a place where they wish to camp, all hands set to work to make to make a lodge. Some shovel away the snow another cut a few poles. Another cuts up some wood to make a fire. Another gets some pine, cedar or hemlock (boughs) to spread upon the ground for floor and carpet. By the time the snow is shoveled away the poles are ready, which the women set around in a circular form at the bottom–crossed at the top. These are covered with a few apuckuais, and while one or two are covering the putting up the house another is making a fire, & perhaps is spreading down the boughs. The blankets, provisions, etc. are then brought in the course of 20 or ½ an hour from the time they stop, the whole company are seated in their lodge around a comfortable fire, and if they are French men you will see them with their pipes in their mouths. After supper, when they have anything to eat, each one wraps himself in a blanket and is soon snoring asleep. The next day they are again under way and when they arrive at the sugar camp they live in their a lodge again till they have some time to build a more substantial (building) lodge for making sugar. A sugar camp is a large high lodge or a sort of a frame of poles covered with flagg and Birch apuckuais open at the top. In the center is a long fire with two rows of kettles suspended on wooden forks for boiling sap. As Robert (our hired man) sugar makes (the best kind of) sugar and does business upon rather a large scale in quite a systematic manner. I will describe his camp as a mode of procedure, as an illustration of the manner in which the best kind of sugar is made. His camp is some 25 or 30 feet square, made of a sort of frame of poles with a high roof open at the (top) the whole length coming down with in about (4 feet) of the ground. This frame is covered around the sides at the bottom with Flag apukuais. The outside and roof is covered with birch (bark) apukuais. Upon each side next to the wall are laid some raised poles, the whole length of the (lodge) wall. Upon these poles are laid some pine & cedar boughs. Upon these two platforms are places all the household furniture, bedding, etc. Here also they sleep at night. In the middle of the lodge is a long fire where he has two rows of kettles 16 in number for boiling sap. He has also a large trough, one end of it coming into the lodge holding several Barrels, as a sort of reservoir for sap, beside several barrels reserved for the same purpose. The sap when it is gathered is put into this trough and barrels, which are kept covered up to prevent the exposure of the sap to the wind and light and heat, as the sap when exposed sours very quick. For the same reason also when the sap and well the kettles are kept boiling night and day, as the sap kept in the best way will undergo some changes if it be not immediately boild. The sap after it is boild down to about the consistency of molases it is strained into a barrel through a wollen blanket. After standing 3 or 4 days to give it an opportunity to settle, some day, when the sap does not run very well, is then set aside for sugaring off. When two or 3 kettles are hung over the fire a small fire built directly under the bottom. A few quarts of molasses are then put into the kettles. When this is boiled enough to make sugar one kettle is taken off by Robert, by the side of which he sets down and begins to stir it with a small paddle stick. After stirring it a few moments it begins to grow all white, swells up with a peculiar tenacious kind of foam. Then it begins to grain and soon becomes hard like [?] Indian pudding. Then by a peculiar moulding for some time with a wooden large wooden spoon it becomes white as the nicest brown sugar and very clean, in this state, while it is yet warm, it is packed down into large birch bark mukoks made of holding from 50 to a hundred lbs.
Makak: a semi-rigid or rigid container: a basket (especially one of birch bark), a box (Ojibwe People’s Dictionary) Photo: Densmore Collection; SmithsonianCertainly no sugar can be more cleaner than that made here, though it is not all the sugar that is made as nice. The Indians do not stop for all this long process of making sugar. Some of (their) sorup does not pass through anything in the shape of a strainer–much less is it left to stand and settle after straining, but is boiled down immediately into sugar, sticks, soot, dirt and all. Sometimes they strain their sorup through the meshes of their snow shoe, which is but little better than it would be to strain it through a ladder. Their sugar of course has rather a darker hue. The season for making sugar is the most industrious season in the whole year. If the season be favorable, every man wom and child is set to work. And the departments of labor are so various that every able bodied person can find something to do.
The British missionary John Williams describes the coconut on page 493 of his A Narrative of Missionary Enterprises in the South Sea Islands (1837). (Wikimedia Commons)In the business of making sugar also we have a striking illustration of the skillful and varied use the Indians make of birch bark. A few years since I was forcibly struck, in reading Williams missionary enterprises of the South Seas, with some annals of his in regard to the use of the cocoanut tree illustrated of the goodness and wisdom of God in so wonderfully providing for their condition and wants (of men). His remarks as near as I can recollect are in substance as follows. The cocoanut tree furnishes the native with timber to make his house, canoe, his fire and in short for most of the purposes for which they want wood. The fruit furnishes his most substantial article of food, and what is still more remarkable as illustrating that principle of compensation by which the Lord in his good providence suplies the want of one blessing by the bestowment of another to take its place. On the low islands their are no springs of water to supply the place of this. The native has but to climb the cocoanut tree growing near his door and pluckes the fruit where in each shall he find from ¼ a pint to a kind of a most agreeable drink to slake his thirst. His tree bearing fruit every month in year, fresh springs of water are supplied the growing upon the trees before his own door. Although the birch bark does not supply the same wants throughout to the Indian, yet they supply wants as numerous and in some respects nearly as important to their mode of living as does the cocoanut to the Inhabitants of the South Sea Islands.
Biskitenaagan: a sap bucket of folded birch bark (Ojibwe People’s Dictionary) Photo: Waugh Collection; SmithsonianIt is with the bark he covers his house. With this bark he makes his canoe. What could the Indian do without his wigwam and his canoe? The first use (of the bark) we notice in the sugar making business what is called the piscatanagun, or vessel for catching sap in. The Indian is not to the expence or trouble of making troughs or procuring buckets to catch the sap at the trees. A piece of birch bark some 14 inches wide and 18 or 20 inches wide in the shape of a pane of glass by a peculiar fold at each end kept in place by a stitch of bark string makes a vessel for catching sap called a piskitenagun. These are light, cheap, easily made and with careful usage will last several years. When I first saw these vessels, it struck me as being the most skillful use of the bark I had seen. It contrasted so beautifully with the clumsy trough or the more expensive bucket I had seen used in N.E. This bark is not only used to catch the sap in but also to carry it in to the sugar camps, a substitute for pails, though lighter and much more convenient for this purpose than a pail.
In making a sap bucket bark of a more substantial kind is used than for the piskatanaguns. They made large at the bottom small at the top, to prevent the sap from spilling out by the motion of carrying. They are sewed up with bark the seams gummed and a hoop about the top to keep them in shape and a lid. But we are not yet done with the bark at the sugar bush. In boiling sap in the evening thin strips are rolled tight together, which is a good substitute for a candle. Every once in a little while the matron of the lodge may be seen with her little torch in hand walking around the fire taking a survey of her kettles. Lastly when the sugar is made it is finally deposited in large firmly wrought mukuks, which are made of bark. This however is not the end of bark. It is used for a variety of other purposes. Besides being a substitute in many cases for plates, [bearers & etc.?], it is upon birch bark that the most important events in history are recorded–National records–songs, & etc. are written in hieroglific characters (upon this article) and carefully preserved by many of the Indians.
And finally the most surprising use of bark of which I have heard or could conceive of, is before the acquaintance of the Indians with the whites, the bark was used as a substitute for kettles in cooking, not exactly for bake kettles but for (kettles for) boiling fish, potatoes, & etc. This fact we have from undoubted authority. Some of the Indians now living have used it for this purpose themselves, and many of them say their fathers tell them it was used by their ancestors before iron kettles were obtained from the whites. One kettle of bark however would not answer but for a single use.
Transcription note: Spelling and grammatical errors have been maintained except where ambiguous in the original text. Original struck out text has been maintained, when legible, and inserted text is shown in parentheses. Brackets indicate illegible or ambiguous text and are not part of the original nor are the bolded words and phrases, which were added to draw attention to the sidebars.
The original document is held by the Wisconsin Historical Society in the Wheeler Family Papers at the Northern Great Lakes Visitor Center in Ashland.
Reconstructing the “Martell” Delegation through Newspapers
November 2, 2013

Symbolic Petition of the Chippewa Chiefs: This pictographic petition was brought to Washington D.C. by a delegation of Ojibwe chiefs and their interpreter J.B. Martell. This one, representing the band of Chief Oshkaabewis, is the most famous, but their were several others copied from birch bark by Seth Eastman and published in the works of Henry Schoolcraft. For more, follow this link.
Henry Schoolcraft. William W. Warren. George Copway. These names are familiar to any scholar of mid-19th-century Ojibwe history. They are three of the most referenced historians of the era, and their works provide a great deal of historical material that is not available in any other written sources. Copway was Ojibwe, Warren was a mix-blood Ojibwe, and Schoolcraft was married to the granddaughter of the great Chequamegon chief Waabojiig, so each is seen, to some extent, as providing an insider’s point of view. This could lead one to conclude that when all three agree on something, it must be accurate. However, there is a danger in over-relying on these early historians in that we forget that they were often active participants in the history they recorded.
This point was made clear to me once again as I tried to sort out my lingering questions about the 1848-49 “Martell” Delegation to Washington. If you are a regular reader, you may remember that this delegation was the subject of the first post on this website. You may also remember from this post, that the group did not have money to get to Washington and had to reach out to the people they encountered along the way.
The goal of the Martell Delegation was to get the United States to cede back title to the lands surrounding the major Lake Superior Ojibwe villages. The Ojibwe had given this land up in the Treaty of 1842 with the guarantee that they could remain on it. However, by 1848 there were rumors of removal of all the bands east of the Mississippi to unceded land in Minnesota. That removal was eventually attempted, in 1850-51, in what is now called the Sandy Lake Tragedy.
The Martell Delegation remains a little-known part of the removal story, although the pictographs remain popular. Those petitions are remembered because they were published in Henry Schoolcrafts’ Historical and statistical information respecting the history, condition, and prospects of the Indian tribes of the United States (1851) along with the most accessible primary account of the delegation:
In the month of January, 1849, a delegation of eleven Chippewas, from Lake Superior, presented themselves at Washington, who, amid other matters not well digested in their minds, asked the government for a retrocession of some portion of the lands which the nation had formerly ceded to the United States, at a treaty concluded at Lapointe, in Lake Superior, in 1842. They were headed by Oshcabawiss, a chief from a part of the forest-country, called by them Monomonecau, on the head-waters of the River Wisconsin. Some minor chiefs accompanied them, together with a Sioux and two boisbrules, or half-breeds, from the Sault Ste. Marie, Michigan. The principal of the latter was a person called Martell, who appeared to be the master-spirit and prime mover of the visit, and of the motions of the entire party. His motives in originating and conducting the party, were questioned in letters and verbal representations from persons on the frontiers. He was freely pronounced an adventurer, and a person who had other objects to fulfil, of higher interest to himself than the advancement of the civilization and industry of the Indians. Yet these were the ostensible objects put forward, though it was known that he had exhibited the Indians in various parts of the Union for gain, and had set out with the purpose of carrying them, for the same object, to England. However this may be, much interest in, and sympathy for them, was excited. Officially, indeed, their object was blocked up. The party were not accredited by their local agent. They brought no letter from the acting Superintendent of Indian Affairs on that frontier. The journey had not been authorized in any manner by the department. It was, in fine, wholly voluntary, and the expenses of it had been defrayed, as already indicated, chiefly from contributions made by citizens on the way, and from the avails of their exhibitions in the towns through which they passed; in which, arrayed in their national costume, they exhibited their peculiar dances, and native implements of war and music. What was wanting, in addition to these sources, had been supplied by borrowing from individuals.
Martell, who acted as their conductor and interpreter, brought private letters from several persons to members of Congress and others, which procured respect. After a visit, protracted through seven or eight weeks, an act was passed by Congress to defray the expenses of the party, including the repayment of the sums borrowed of citizens, and sufficient to carry them back, with every requisite comfort, to their homes in the north-west. While in Washington, the presence of the party at private houses, at levees, and places of public resort, and at the halls of Congress, attracted much interest; and this was not a little heightened by their aptness in the native ceremonies, dancing, and their orderly conduct and easy manners, united to the attraction of their neat and well-preserved costume, which helped forward the object of their mission.
The visit, although it has been stated, from respectable sources, to have had its origin wholly in private motives, in the carrying out of which the natives were made to play the part of mere subordinates, was concluded in a manner which reflects the highest credit on the liberal feelings and sentiments of Congress. The plan of retrocession of territory, on which some of the natives expressed a wish to settle and adopt the modes of civilized life, appeared to want the sanction of the several states in which the lands asked for lie. No action upon it could therefore be well had, until the legislatures of these states could be consulted (pg. 414-416, pictographic plates follow).
I have always had trouble with Schoolcraft’s interpretation of these events. It wasn’t that I had evidence to contradict his argument, but rather that I had a hard time believing that all these chiefs would make so weighty a decision as to go to Washington simply because their interpreter was trying to get rich. The petitions asked for a permanent homeland in the traditional villages east of the Mississippi. This was the major political goal of the Lake Superior Ojibwe leadership at that time and would remain so in all the years leading up to 1854. Furthermore, chiefs continued to ask for, or go “uninvited” on, diplomatic missions to the president in the years that followed.
I explored some of this in the post about the pictograph, but a number of lingering questions remained:
What route did this group take to Washington?
Who was Major John Baptiste Martell?
Did he manipulate the chiefs into working for him, or was he working for them?
Was the Naaganab who went with this group the well-known Fond du Lac chief or the warrior from Lake Chetek with the same name?
Did any chiefs from the La Pointe band go?
Why was Martell criticized so much? Did he steal the money?
What became of Martell after the expedition?
How did the “Martell Expedition” of 1848-49 impact the Ojibwe removal of 1850-51?
Lacking access to the really good archives on this subject, I decided to focus on newspapers, and since this expedition received so much attention and publicity, this was a good choice. Enjoy:


Indiana Palladium. Vevay, IN. Dec. 2, 1848
Capt. Seth Eastman of the U.S. Army took note of the delegation as it traveled down the Mississippi from Fort Snelling to St. Louis. Eastman, a famous painter of American Indians, copied the birch bark petitions for publication in the works of his collaborator Henry Schoolcraft. At least one St. Louis paper also noticed these unique pictographic documents.
Lafayette Courier. Lafayette, IN. Dec. 8, 1848.
The delegation made its way up the Ohio River to Cincinnati, where Gezhiiyaash’s illness led to a chance encounter with some Ohio Freemasons. I won’t repeat it here, but I covered this unusual story in this post from August.
At Cincinnati, they left the river and headed toward Columbus. Just east of that city, on the way to Pittsburgh, one of the Ojibwe men offered some sound advice to the women of Hartford, Ohio, but he received only ridicule in return.

Madison Weekly Courier. Madison, IN. Jan. 24, 1849

It’s unclear how quickly reports of the delegation came back to the Lake Superior country. William Warren’s letter to his cousin George, written in March after the delegation had already left Washington, still spoke of St. Louis:
William W. Warren (Wikimedia Images)
“…About Martells Chiefs. They were according to last accounts dancing the pipe dance at St. Louis. They have been making monkeys of themselves to fill the pockets of some cute Yankee who has got hold of them. Black bird returned from Cleveland where he caught scarlet fever and clap. He has behaved uncommon well since his return…” (Schenck, pg. 49)
From this letter, we learn that Blackbird, the La Pointe chief, was originally part of the group. In evaluating Warren’s critical tone, we must remember that he was working closely with the very government officials who withheld their permission. Of the La Pointe chiefs, Blackbird was probably the least accepting of American colonial power. However, we see in the obituary of Naaganab, Blackbird’s rival at the 1855 annuity payment, that the Fond du Lac chief was also there.

New York World. New York. July 22, 1894
Before finding this obituary, I had thought that the Naaganab who signed the petition was more likely the headman from Lake Chetek. Instead, this information suggests it was the more famous Fond du Lac chief. This matters because in 1848, Naaganab was considered the speaker for his cousin Zhingob, the leading chief at Fond du Lac. Blackbird, according to his son James, was the pipe carrier for Buffalo. While these chiefs had their differences with each other, it seems likely that they were representing their bands in an official capacity. This means that the support for this delegation was not only from “minor chiefs” as Schoolcraft described them, or “Martells Chiefs” as Warren did, from Lac du Flambeau and Michigan. I would argue that the presence of Blackbird and Naaganab suggests widespread support from the Lake Superior bands. I would guess that there was much discussion of the merits of a Washington delegation by Buffalo and others during the summer of 1848, and that the trip being a hasty money-making scheme by Martell seems much less likely.

Madison Daily Banner. Madison, IN. Jan. 3, 1849.
From Pittsburgh, the delegation made it to Philadelphia, and finally Washington. They attracted a lot of attention in the nation’s capital. Some of their adventures and trials: Oshkaabewis and his wife Pammawaygeonenoqua losing an infant child, the group hunting rabbits along the Potomac, and the chiefs taking over Congress, are included this post from March, so they aren’t repeated here.

Adams Sentinel. Gettysburg, PA. Feb. 5, 1849.
According to Ronald Satz, the delegation was received by both Congress and President Polk with “kindly feelings” and the expectation of “good treatment in the future” if they “behaved themselves (Satz 51).” Their petition was added to the Congressional Record, but the reservations were not granted at the time. However, Congress did take up the issue of paying for the debts accrued by the Ojibwe along the way.


George Copway (Wikimedia Commons)
Kah-Ge-Ga-Gah-Bowh (George Copway), a Mississauga Ojibwe and Methodist missionary, was the person “belonging to one of the Canada Bands of Chippewas,” who wrote the anti-Martell letter to Indian Commissioner William Medill. This is most likely the letter Schoolcraft referred to in 1851. In addition to being upset about the drinking, Copway was against reservations in Wisconsin. He wanted the government to create a huge pan-Indian colony at the headwaters of the Missouri River.

William Medill (Wikimedia Commons)

Iowa State Gazette. Burlington, IA. April 4, 1849
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Weekly Wisconsin. Milwaukee. Feb. 28, 1849.
With $6000 (or did they only get $5000?), a substantial sum for the antebellum Federal Government, the group prepared to head back west with the ability to pay back their creditors.
It appears the chiefs returned to their villages by going back though the Great Lakes to Green Bay and then overland.
The Chippewa Delegation, who have been on a visit to see their “great fathers” in Washington, passed through this place on Saturday last, on their way to their homes near Lake Superior. From the accounts of the newspapers, they have been lionized during their whole journey, and particularly in Washington, where many presents were made them, among the most substantial of which was six boxed of silver ($6,000) to pay their expenses. They were loaded with presents, and we noticed one with a modern style trunk strapped to his back. They all looked well and in good spirits (qtd. in Paap, pg. 205).
Green Bay Gazette. April 4, 1849
So, it hardly seems that the Ojibwe chiefs returned to their villages feeling ripped off by their interpreter. Martell himself returned to the Soo, and found a community about to be ravaged by a epidemic of cholera.

Weekly Wisconsin. Milwaukee. Sep. 5, 1849.
Martell appears in the 1850 census on the record of those deceased in the past year. Whether he was a major in the Mexican War, whether he was in the United States or Canadian military, or whether it was even a real title, remains a mystery. His death record lists his birthplace as Minnesota, which probably connects him to the Martells of Red Lake and Red River, but little else is known about his early years. And while we can’t say for certain whether he led the group purely out of self-interest, or whether he genuinely supported the cause, John Baptiste Martell must be remembered as a key figure in the struggle for a permanent Ojibwe homeland in Wisconsin and Michigan. He didn’t live to see his fortieth birthday, but he made the 1848-49 Washington delegation possible.
So how do we sort all this out?
To refresh, my unanswered questions from the other posts about this delegation were:
1) What route did this group take to Washington?
2) Who was Major John Baptiste Martell?
3) Did he manipulate the chiefs into working for him, or was he working for them?
4) Was the Naaganab who went with this group the well-known Fond du Lac chief or the warrior from Lake Chetek with the same name?
5) Did any chiefs from the La Pointe band go?
6) Why was Martell criticized so much? Did he steal the money?
7) What became of Martell after the expedition?
8) How did the “Martell Expedition” of 1848-49 impact the Ojibwe removal of 1850-51?
We’ll start with the easiest and work our way to the hardest. We know that the primary route to Washington was down the Brule, St. Croix, and Mississippi to St. Louis, and from there up the Ohio. The return trip appears to have been via the Great Lakes.
We still don’t know how Martell became a major, but we do know what became of him after the diplomatic mission. He didn’t survive to see the end of 1849.
The Fond du Lac chief Naaganab, and the La Pointe chief Blackbird, were part of the group. This indicates that a wide swath of the Lake Superior Ojibwe leadership supported the delegation, and casts serious doubt on the notion that it was a few minor chiefs in Michigan manipulated by Martell.
Until further evidence surfaces, there is no reason to support Schoolcraft’s accusations toward Martell. Even though these allegations are seemingly validated by Warren and Copway, we need to remember how these three men fit into the story. Schoolcraft had moved to Washington D.C. by this point and was no longer Ojibwe agent, but he obviously supported the power of the Indian agents and favored the assimilation of his mother-in-law’s people. Copway and Warren also worked closely with the Government, and both supported removal as a way to separate the Ojibwe from the destructive influences of the encroaching white population. These views were completely opposed to what the chiefs were asking for: permanent reservations at the traditional villages. Because of this, we need to consider that Schoolcraft, Warren, and Copway would be negatively biased toward this group and its interpreter.
Finally there’s the question Howard Paap raises in Red Cliff, Wisconsin. How did this delegation impact the political developments of the early 1850s? In one sense the chiefs were clearly pleased with the results of the trip. They made many friends in Congress, in the media, and in several American cities. They came home smiling with gifts and money to spread to their people. However, they didn’t obtain their primary goal: reservations east of the Mississippi, and for this reason, the following statement in Schoolcraft’s account stands out:
The plan of retrocession of territory, on which some of the natives expressed a wish to settle and adopt the modes of civilized life, appeared to want the sanction of the several states in which the lands asked for lie. No action upon it could therefore be well had, until the legislatures of these states could be consulted.
“Kindly feelings” from President Polk didn’t mean much when Zachary Taylor and a new Whig administration were on the way in. Meanwhile, Congress and the media were so wrapped up in the national debate over slavery that they forgot all about the concerns of the Ojibwes of Lake Superior. This allowed a handful of Indian Department officials, corrupt traders, and a crooked, incompetent Minnesota Territorial governor named Alexander Ramsey to force a removal in 1850 that resulted in the deaths of 400 Ojibwe people in the Sandy Lake Tragedy.
It is hard to know how the chiefs felt about their 1848-49 diplomatic mission after Sandy Lake. Certainly their must have been a strong sense that they were betrayed and abandoned by a Government that had indicated it would support them, but the idea of bypassing the agents and territorial officials and going directly to the seat of government remained strong. Another, much more famous, “uninvited” delegation brought Buffalo and Oshogay to Washington in 1852, and ultimately the Federal Government did step in to grant the Ojibwe the reservations. Almost all of the chiefs who made the journey, or were shown in the pictographs, signed the Treaty of 1854 that made them.
Sources:
McClurken, James M., and Charles E. Cleland. Fish in the Lakes, Wild Rice, and Game in Abundance: Testimony on Behalf of Mille Lacs Ojibwe Hunting and Fishing Rights / James M. McClurken, Compiler ; with Charles E. Cleland … [et Al.]. East Lansing, MI: Michigan State UP, 2000. Print.
Paap, Howard D. Red Cliff, Wisconsin: A History of an Ojibwe Community. St. Cloud, MN: North Star, 2013. Print.
Satz, Ronald N. Chippewa Treaty Rights: The Reserved Rights of Wisconsin’s Chippewa Indians in Historical Perspective. Madison, WI: Wisconsin Academy of Sciences, Arts and Letters, 1991. Print.
Schenck, Theresa M. William W. Warren: The Life, Letters, and times of an Ojibwe Leader. Lincoln: University of Nebraska, 2007. Print.
Schoolcraft, Henry Rowe, and Seth Eastman. Historical and Statistical Information Respecting the History, Condition, and Prospects of the Indian Tribes of the United States: Collected and Prepared under the Direction of the Bureau of Indian Affairs per Act of Congress of March 3rd, 1847. Philadelphia: Lippincott, Grambo, 1851. Print.
Kah-puk-wi-e-kah: Cornucopia, Herbster, or Port Wing?
March 30, 2013

Official railroad map of Wisconsin, 1900 / prepared under the direction of Graham L. Rice, Railroad Commissioner. (Library of Congress) Check out Steamboat Island in the upper right. According to the old timers, that’s the one that washed away.
Not long ago, a long-running mystery was solved for me. Unfortunately, the outcome wasn’t what I was hoping for, but I got to learn a new Ojibwe word and a new English word, so I’ll call it a victory. Plus, there will be a few people–maybe even a dozen who will be interested in what I found out.

Go Big Red!
First a little background for those who haven’t spent much time in Cornucopia, Herbster, or Port Wing. The three tiny communities on the south shore have a completely friendly but horribly bitter animosity toward one another. Sure they go to school together, marry each other, and drive their firetrucks in each others’ parades, but every Cornucopian knows that a Fish Fry is superior to a Smelt Fry, and far superior to a Fish Boil. In the same way, every Cornucopian remembers that time the little league team beat PW. Yeah, that’s right. It was in the tournament too!
If you haven’t figured it out yet, my sympathies lie with Cornucopia, and most of the animosity goes to Port Wing (after all, the Herbster kids played on our team). That’s why I’m upset with the outcome of this story even though I solved a mystery that had been nagging me.
“A bay on the lake shore situated forty miles west of La Pointe…”
This all began several years ago when I read William W. Warren’s History of the Ojibway People for the first time. Warren, a mix-blood from La Pointe, grew up speaking Ojibwe on the island. His American father sent him to the East to learn to read and write English, and he used his bilingualism to make a living as an interpreter when he returned to Lake Superior. His mother was a daughter of Michel and Madeline Cadotte, and he was related to several prominent people throughout Ojibwe country. His History is really a collection of oral histories obtained in interviews with chiefs and elders in the late 1840s and early 1850s. He died in 1853 at age 28, and his manuscript sat unpublished for several decades. Luckily for us, it eventually was, and for all its faults, it remains the most important book about the history of this area.
As I read Warren that first time, one story in particular jumped out at me:

Warren, William W. History of the Ojibway Nation. St. Paul: Minnesota Historical Society, 1885. Print. Pg. 127 Available on Google Books.

Pg. 129 Warren uses the sensational racist language of the day in his description of warfare between the Fox and his Ojibwe relatives. Like most people, I cringe at lines like “hellish whoops” or “barbarous tortures which a savage could invent.” For a deeper look at Warren the man, his biases, and motivations, I strongly recommend William W. Warren: the life, letters, and times of an Ojibwe leader by Theresa Schenck (University of Nebraska Press, 2007)
I recognized the story right away:

Cornucopia, Wisconsin postcard image by Allan Born. In the collections of the Wisconsin Historical Society (WHI Image ID: 84185)
This marker, put up in 1955, is at the beach in Cornucopia. To see it, go east on the little path by the artesian well.
It’s clear Warren is the source for the information since it quotes him directly. However, there is a key difference. The original does not use the word “Siskiwit” (a word derived from the Ojibwe for the “Fat” subspecies of Lake Trout abundant around Siskiwit Bay) in any way. It calls the bay Kah-puk-wi-e-kah and says it’s forty miles west of La Pointe. This made me suspect that perhaps this tragedy took place at one of the bays west of Cornucopia. Forty miles seemed like it would get you a lot further west of La Pointe than Siskiwit Bay, but then I figured it might be by canoe hugging the shoreline around Point Detour. This would be considerably longer than the 15-20 miles as the crow flies, so I was somewhat satisfied on that point.
Still, Kah-puk-wi-e-kah is not Siskiwit, so I wasn’t certain the issue was resolved. My Ojibwe skills are limited, so I asked a few people what the word means. All I could get was that the “Kah” part was likely “Gaa,” a prefix that indicates past tense. Otherwise, Warren’s irregular spelling and dropped endings made it hard to decipher.
Then, in 2007, GLIFWC released the amazing Gidakiiminaan (Our Earth): An Anishinaabe Atlas of the 1836, 1837, and 1842 Treaty Ceded Territories. This atlas gives Ojibwe names and translations for thousands of locations. On page 8, they have the south shore. Siskiwit Bay is immediately ruled out as Kah-puk-wi-e-kah, and so is Cranberry River (a direct translation of the Ojibwe Mashkiigiminikaaniwi-ziibi. However, two other suspects emerge. Bark Bay (the large bay between Cornucopia and Herbster) is shown as Apakwaani-wiikwedong, and the mouth of the Flagg River (Port Wing) is Gaa-apakwaanikaaning.
On the surface, the Port Wing spelling was closer to Warren’s, but with “Gaa” being a droppable prefix, it wasn’t a big difference. The atlas uses the root word apakwe to translate both as “the place for getting roofing-bark,” Apakwe in this sense referring to rolls of birch bark covering a wigwam. For me it was a no-brainer. Bark Bay is the biggest, most defined bay in the area. Port Wing’s harbor is really more of a swamp on relatively straight shoreline. Plus, Bark Bay has the word “bark” right in it. Bark River goes into Bark Bay which is protected by Bark Point. Bark, bark, bark–roofing bark–Kapukwiekah–done.
Cornucopia had lost its one historical event, but it wasn’t so bad. Even though Bark Bay is closer to Herbster, it’s really between the two communities. I was even ready to suggest taking the word “Siskiwit” off the sign and giving it to Herbster. I mean, at least it wasn’t Port Wing, right?
Over the next few years, it seemed my Bark Bay suspicions were confirmed. I encountered Joseph Nicollet’s 1843 map of the region:
Then in 2009, Theresa Schenck of the University of Wisconsin-Madison released an annotated second edition of Warren’s History. Dr. Schenck is a Blackfeet tribal member but is also part Ojibwe from Lac Courte Oreilles. She is, without doubt, the most knowledgeable and thorough researcher currently working with written records of Ojibwe history. In her edition of Warren, the story begins on page 83, and she clearly has Kah-puk-wi-e-kah footnoted as Bark Bay–mystery solved!
But maybe not. Just this past year, Dr. Schenck edited and annotated the first published version of The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely 1833-1849. Ely was a young Protestant missionary working for the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) in the Ojibwe communities of Sandy Lake, Fond du Lac, and Pokegama on the St. Croix. He worked under Rev. Sherman Hall of La Pointe, and made several trips to the island from Fond du Lac and the Brule River. He mentions the places along the way by what they were called in the 1830s and 40s. At one point he gets lost in the woods northwest of La Pointe, but he finds his way to the Siscoueka sibi (Siskiwit River). Elsewhere are references to the Sand, Cranberry, Iron, and “Bruley” Rivers, sometimes by their Ojibwe names and sometimes translated.
On almost all of these trips, he mentions passing or stopping at Gaapukuaieka, and to Ely and all those around him, Gaapukuaieka means the mouth of the Flagg River (Port Wing).
There is no doubt after reading Ely. Gaapukuaieka is a well-known seasonal camp for the Fond du Lac and La Pointe bands and a landmark and stopover on the route between those two important Ojibwe villages. Bark Bay is ruled out, as it is referred to repeatedly as Wiigwaas Point/Bay, referring to birch bark more generally. The word apakwe comes up in this book not in reference to bark, but as the word for rushes or cattails that are woven into mats. Ely even offers “flagg” as the English equivalent for this material. A quick dictionary search confirmed this meaning. Gaapukuaieka is Port Wing, and the name of the Flagg River refers to the abundance of cattails and rushes.
My guess is that the good citizens of Cornucopia asked the State Historical Society to put up a historical marker in 1955. Since no one could think of any history that happened in Cornucopia, they just pulled something from Warren assuming no one would ever check up on it. Now Cornucopia not just faces losing its only historical event, it faces the double-indignity of losing it to Port Wing.

William Whipple Warren (1825-1853) wrote down the story of Bayaaswaa from the oral history of the chief’s descendents.
So what really happened here?
Because the oral histories in Warren’s book largely lack dates, they can be hard to place in time. However, there are a few clues for when this tragedy may have happened. First, we need a little background on the conflict between the “Fox” and Ojibwe.
The Fox are the Meskwaki, a nation the Ojibwe called the Odagaamiig or “people on the other shore.” Since the 19th-century, they have been known along with the Sauk as the “Sac and Fox.” Today, they have reservations in Iowa, Kansas, and Oklahoma.
Warfare between the Chequamegon Ojibwe and the Meskwaki broke out in the second half of the 17th-century. At that time, the main Meskwaki village was on the Fox River near Green Bay. However, the Meskwaki frequently made their way up the Wisconsin River to the Ontonagon and other parts of what is now north-central Wisconsin. This territory included areas like Lac du Flambeau, Mole Lake, and Lac Vieux Desert. The Ojibwe on the Lake Superior shore also wanted to hunt these lands, and war broke out. The Dakota Sioux were also involved in this struggle for northern Wisconsin, but there isn’t room for them in this post.
In theory, the Meskwaki and Ojibwe were both part of a huge coalition of nations ruled by New France, and joined in trade and military cooperation against the Five Nations or Iroquois Confederacy. In reality, the French at distant Quebec had no control over large western nations like the Ojibwe and Meskwaki regardless of what European maps said about a French empire in the Great Lakes. The Ojibwe and Meskwaki pursued their own politics and their own interests. In fact, it was the French who ended up being pulled into the Ojibwe war.
What history calls the “Fox Wars” (roughly 1712-1716 and 1728-1733) were a series of battles between the Meskwaki (and occasionally their Mascouten, Kickapoo, and Sauk relatives) against everyone else in the French alliance. For the Ojibwe of Chequamegon, this fight started several decades earlier, but history dates the beginning at the point when everyone else got involved.
By the end of it, the Meskwaki were decimated and had to withdraw from northern Wisconsin and seek shelter with the Sauk. The only thing that kept them from being totally eradicated was the unwillingness of their Indian enemies to continue the fighting (the French, on the other hand, wanted a complete genocide). The Fox Wars left northern Wisconsin open for Ojibwe expansion–though the Dakota would have something to say about that.
So, where does this story of father and son fit? Warren, as told by the descendents of the two men, describes this incident as the pivotal event in the mid-18th century Ojibwe expansion outward from Lake Superior. He claims the war party that avenged the old chief took possession of the former Meskwaki villages, and also established Fond du Lac as a foothold toward the Dakota lands.
According to Warren, the child took his father’s name Bi-aus-wah (Bayaaswaa) and settled at Sandy Lake on the Mississippi. From Sandy Lake, the Ojibwe systematically took control of all the major Dakota villages in what is now northern Minnesota. This younger Bayaaswaa was widely regarded as a great and just leader who tried to promote peace and “rules of engagement” to stop the sort of kidnapping and torture that he faced as a child. Bayaaswaa’s leadership brought prestige to his Loon Clan, and future La Pointe leaders like Andeg-wiiyaas (Crow’s Meat) and Bizhiki (Buffalo), were Loons.
So, how much of this is true, and how much are we relying on Warren for this story? It’s hard to say. The younger Bayaaswaa definitely appears in both oral and written sources as an influential Sandy Lake chief. His son Gaa-dawaabide (aka. Breche or Broken Tooth) became a well-known chief in his own right. Both men are reported to have lived long lives. Broken Tooth’s son, Maangozid (Loon’s Foot) of Fond du Lac, was one of several grandsons of Bayaaswaa alive in Warren’s time and there’s a good chance he was one of Warren’s informants.

Caw-taa-waa-be-ta, Or The Snagle’d Tooth by James Otto Lewis, 1825 (Wisconsin Historical Society Image ID: WHi-26732) “Broken Tooth” was the son of Bayaaswaa the younger and the grandson of the chief who gave his life. Lewis was self-taught, and all of his portraits have the same grotesque or cartoonish look that this one does.
Within a few years of Warren’s work, Maangozid described his family history to the German travel writer Johann Kohl. This family history is worth its own post, so I won’t get into too much detail here, but it’s important to mention that Maangozid knew and remembered his grandfather. Broken Tooth, Maangozid’s father and Younger Bayaaswaa’s son, is thought to have been born in the 1750s. This all means that it is totally possible that the entire 130-year gap between Warren and the Fox Wars is spanned by the lifetimes of just these three men. This also makes it totally plausible that the younger Bayaaswaa was born in the 1710s or 20s and would have been a child during the Fox Wars.
My guess is that the attack at Gaapukuaieka and the death of the elder Bayaaswaa occurred during the second Fox War, and that the progress of the avenging war party into the disputed territories coincides with the decimation of the Meskwaki as described by the French records. While I don’t think the entire Ojibwe expansion of the 1700s can be attributed to this event, Ojibwe people in the 1850s, over a century later still regarded it as a highly-significant symbolic moment in their history.
So what’s to be done?
[I was going to do some more Port Wing jokes here, but writing about war, torture, and genocide changes the tone of a post very quickly.]
I would like to see the people of Cornucopia and Port Wing get together with the Sandy Lake, Fond du Lac, and Red Cliff bands and possibly the Meskwaki Nation, to put a memorial in its proper place. It should be more than a wooden marker. It needs to recognize not only the historical significance, but also the fact that many people died on that day and in the larger war. This is a story that should be known in our area, and known accurately.
If Cornucopia still needs a history, we can put up a marker for the time we beat Port Wing in the tournament.
“Chippewa Bucket and Trays Made of Birch Bark” (


