Collected & edited by Amorin Mello

This post is the second of a series featuring newspaper items about La Pointe’s infamous Judge John William Bell. Today we explore obituaries of Judge Bell that described his life at La Pointe.  Future posts of this series will feature articles about the late Judge Bell written by his son-in-law George Francis Thomas née Gilbert Fayette Thomas a.k.a G.F.T.

… continued from King of the Apostle Islands.

 


 

Wisconsin State Journal
Saturday, December 31, 1887, Page 1

King of the Apostle Islands No More

ASHLAND, Wis., Dec. 31. – Judge Bell, known far and wide as “King of the Apostle Islands,” died yesterday.  For nearly half a century he governed what was practically a little monarchy in the wilderness.  He was 83 years old, and was the oldest living settler on the historic spot where Marquette founded his mission, two hundred years ago.

 


 

The Saint Paul Globe
Saturday, December 31, 1887, Page 1

KING OF THE ISLANDS.

Judge Bell,
“King of the Apostle Islands,”
Has Given Up His Crown.

The Oldest Living Pioneer
of the Historic Spot
Dies in Apparent Poverty,

Special to the Globe.

Judge Bell’s “special” obituaries were published nationwide including Boston, New Orleans, and San Francisco.

San Francisco Examiner
Wednesday, January 3, 1888, Page 2

ASHLAND, Wis., – “The king of the Apostle islands” is dead.  He passed away at an early hour this morning at La Pointe, on Madeline, the largest of the group, where he has lived for forty-four years, the oldest living pioneer of the historic spot where Pere Marquette founded his little Indian mission 200 years ago.  Judge Bell was a character in the early history of the Lake Superior region, known far and wide as the “king” of the country known as La Pointe, which was organized in 1846 by Judge Bell.  The area of the country was as large as many states of the Union, its borders including nearly all of Wisconsin north of the Chippewa river, the Apostle islands and to an almost

ENDLESS DISTANCE WEST.

Wisconsin Historical Society’s copy of Lyman Warren’s 1834 “Map of La Pointe” from the American Fur Company Papers at New York Historical Society.

The population of whites consisted only of a small handful of French voyagers, traders and trappers, most of whom rendezvous at La Pointe.  The country was hardly known by the state, and Bell’s county was practically a young monarchy.  He bossed everything and everybody, but in such a way that every Indian and every white was his friend and follower.  Judge Bell came here in 1832, from Canada, in the employ of the American Fur company, which at that time was a power here.  He had rarely left the island, except in years gone by to make occasional pilgrimages through the settlements.  During his eventful life he held every office in the county, and for many years, served as county judge.  He was a man of great native ability, possessed of a courage that controlled the rough element which surrounded him in the early days when there was no law except his will. He was honest, fearless,

A NATURAL-BORN RULER

Fargo Daily Argus
Sunday, January 1, 1888, Page 1

of men, and through his efforts the poor and needy were cared for, and in no instance did he fail to befriend them.  For this reason among those who survive him, and who lived in the good old pioneer days, all were his firm friends.  His power departed only when the advance guard of civilization reached the great inland sea, through the medium of the iron horse, and opened a new era in the history of the new Wisconsin.  For many years he has been old and feeble and has suffered for the comforts of life, having become a charge upon the town.  He squandered thousands for the people and died poor but not friendless.  He was eighty-three years of age.

 


 

The Ashland News
Wednesday, January 4, 1888, Page 7

ANOTHER PIONEER GONE

DEATH OF “SQUIRE” BELL, “THE KING OF LAPOINTE.”

Sketch of the Life of the Oldest Settler in the Lake Superior Region.

He comes to La Pointe With John Jacob Astor for the American Fur Co.

Judge John W. Bell died Friday morning at seven o’clock at his home at La Pointe, on Madeline Island, aged eighty-four years.

1847 PLSS survey map detailing the mouth of Iron River at what is now Silver City, Michigan along the east entrance to the Porcupine Mountains.

John W. Bell was born in New York City on May 3, 1803, and was consequently eighty-four years and seven months old.  He learnt the trade of a cooper, and in this capacity in the year 1835, he came to the Lake superior country for the United States Fur company. He first settled at the mouth of Iron river, in Michigan, about twenty miles west of Ontonagon.  Here, at that time, was one of the principal trading and fishing posts of the American Fur company, La Pointe being its headquarters.  Remaining at Iron river for a few years, he came to La Pointe about 1840, where he continued to reside till the time of his death.

1845 United States map by John Dower, with the northernmost area of Wisconsin Territory that became La Pointe County.

At the time he came upon this lake its shores were an unbroken wilderness.  At the Sault was a United States fort, but from the foot of Lake Superior to the Pacific ocean, no white settlement existed.  The American and Northwest Fur companies were lords of this vast empire, and their trading posts and a few mission stations connected with them, held control.  A small detachment of United States soldiers formed the distant outposts of Ft. Snelling.  The state of Wisconsin had not been organized.  No municipal government existed upon this lake.  It was many years before Wisconsin was organized.

1845 United States map by J. Calvin Smith, with the original 1845 boundaries of La Pointe County added in red outline.

La Pointe County was created in 1845 as the northernmost part of Wisconsin Territory above this boundary line:
“beginning at the mouth of Muddy Island river [on the Mississippi River], thence running in a direct line to Yellow Lake, and from thence to Lake Courterille, so to intersect the eastern boundary line at that place, of the county of St Croix, thence to the nearest point on the west fork of Montreal river, thence down said river to Lake Superior.”

Finally the county of La Pointe was formed, embracing all Wisconsin bordering upon the lake and extending to town forty north.  “Squire Bell,” as he was always called, became one of the county as well as town officers of the town and county of La Pointe, and for more than thirty years continued to hold office, being at different times chairman of supervisors, register of deeds, justice of the peace, clerk of the circuit court and county judge.  This last office he held for many years.

He was a man of genial nature and robust frame.  About four years ago, while in Ashland he fell and fractured his thigh, and was never able to walk again.  His sufferings from this accident were great and his pleasant face was never seen again in Ashland.  He enjoyed the esteem and friendship of his neighbors, so far as is known without exception.  He was clear headed and of commanding appearance.  His influence among the Indians and the French who for many years were the only inhabitants in the country was very great, and continued to the last.  For years his dictum was the last resort for the settlement of the quarrels in this primitive community, and it seems to have been just and satisfactory.  He was often called “The King of La Pointe,” and for years no one disputed his supremacy.

Dr. Edwin Ellis, of this city, said in speaking of the dead old pioneer:

“Thus one by one the early settlers are passing away, and ere long an entirely new generation will occupy the old haunts.  He will rest upon the beautiful isle overlooking Chequamegon bay, where the landscape has been familiar to him for more than a generation.  We a little longer linger on the shores of time, waiting the summons to cross the river.  While we consign the body of an old friend to the earth we will in all heartfelt sorrow say: ‘Requiescat in Pace.'”

 


 

Superior Times
Saturday, January 7, 1888, Page 2

The Lake Superior Monarch

Judge Bell, the ‘king of the Apostle islands,’ who died the other day on Madeline Island at the age of eighty-three, was a conspicuous character in the early history of the Lake Superior region.  He was the “king” of the county known as La Pointe, which was organized in 1846 by himself.  The county was as large as many states of the Union, its borders including nearly all of Wisconsin north of the Chippewa river, the Apostle islands, and to an almost endless distance west.  The white population consisted of a handful of French voyagers, traders and trappers, most of whom made their rendezvous at La Pointe.  The country was hardly known by the state, and Bell’s realm was practically a little monarchy.  He “bossed” everything and everybody, but in such a way that every Indian and every white was his friend and follower.  Judge Bell rarely left the island except to make occasional pilgrimages through the settlements.  During his eventful life he held every office in the county, and of late years had served as county judge.  He was a man of great native ability, and was possessed of a courage that controlled the rough element that surrounded him in the early days when there was no law except his will.  He was an honest, fearless, natural-born ruler of men.  Through his efforts the poor and needy were cared for.  His power departed only when the advanced guard of civilization reached the great inland sea.  For many years he had been feeble, and of late had become a charge upon the town.  He spent thousands upon the people.

 


 

To be continued in Fooled the Austrian Brothers

Collected & edited by Amorin Mello

Bishop Irenaeus Frederic Baraga
~ Madeline Island Museum

This post features oral legends recorded about two of Bishop Irenaeus Frederick Baraga’s traverses from La Pointe across Lake Superior:

A) to Minnesota’s Cross River by canoe.
B) to Michigan’s Ontonagon River by ice.

In chronological order of publication, the first record was from a German traveloguer, the next two were from Catholic missionaries, and the last two were from Bad River tribal members.

  1. Kitchi-Gami, by Johann Georg Kohl, 1859/1860.
  2. Life and Labors of Bishop Baraga, by Rev. Chrysostom Verwyst, 1896.
  3. Life and Labors of Rt. Rev. Frederick Baraga, by Rev. Verwyst, 1900.
  4. Chippewa Indian Historical Project, by United States WPA, 1936-1942.
  5. Chippewa Indian Historical Project, by United States WPA, 1936-1942.

 


 

Originally published in German as
Kitschi-Gami; Oder, Erzählungen Vom Obern See
by Johann Georg Kohl, 1859.

Translated and republished in English as

Kitch-Gami: Wanderings Round Lake Superior,

By Johann Georg Kohl, 1860,

Pages 180-183.

 

Kohl traveled to La Pointe during the Summer of 1855 where he witnessed Chief Buffalo’s death and the 1855 Annuity Payments.

German traveloguer
Johann Georg Kohl

Dubois was apparently a pseudonym in Kohl’s book.  The true identity of this well-known Voyageur gets revealed in our other records.

Du Roy: “Do you known the summer voyage our most reverend friend, your companion, once made in a birch-bark canoe right across Lake Superior?  Ah! that is a celebrated voyage, which everybody round the lake is acquainted with.  Indeed, there is hardly a locality on the lake which is not connected with the history of his life, either because he built a chapel there, or wrote a pious book, or founded an Indian parish, or else underwent danger and adventures there, in which he felt that Heaven was protecting him.

“The aforesaid summer voyage, which I will tell you here as companion to his winter journey, was as follows:

“He was staying at that time on one of the Islands of the Apostles, and heard that his immediate presence was required at one of the little Indian missions or stations on the northern shore of the lake.  As he is always ready to start at a moment, he walked with his breviary in his hand, dressed in his black robe, and with his gold cross fastened on his breast – he always travels in this solemn garb, on foot or on horseback, on show-shoes or in a canoe – he walked, I say, with his breviary in his hand and his three-corned hat on his head, into the hut of my cousin a well-known Voyageur, and said to him: Dubois, I must cross the lake, direct from here to the northern shore.  Hast thou a boat ready?’

‘My boat is here,’ said my cousin, ‘but how can I venture to go with you straight across the lake?  It is seventy miles, and the weather does not look very promising.  No one ever yet attempted this “traverse” in small boats.  Our passage to the north shore is made along the coast, and we usually employ eight days in it.’

‘Dubois, that is too long; it cannot be.  I repeat it to thee.  I am called.  I must go straight across the lake.  Take thy paddle and “couverte,” and come!’  And our reverend friend took his seat in the canoe, and waited patiently till my obedient cousin (who, I grant, opened his eyes very wide, and shook his head at times) packed up his traps, sprang after him and pushed the canoe on the lake.

“Now you are aware, monsieur, that we Indians and Voyageurs rarely make greater traverses across the lake than fifteen miles from cape to cape, so that we may be easily able to pull our boats ashore in the annoying caprices of our weather and water.  A passage of twenty-five or thirty miles we call a ‘grand traverse,’ and one of seventy miles is a impossibility.  Such a traverse was never made before, and only performed this once.  My cousin, however, worked away obediently and cheerfully, and they were soon floating in their nutshell in the middle of the lake like a loon, without compass and out of sight of land.  Very soon, too, they had bad weather.

“It began to grow stormy, and the water rose in high waves.  My cousin remarked that he had prophesied this, but his pious, earnest passenger read on in his breviary quietly, and only now and then addressed a kind word of encouragement to my cousin, saying that he had not doubted his prophecy about the weather, but he replied to it that he was called across the lake, and God would guide them both to land.

“They toiled all night through the storm and waves, and, as the wind was fortunately with them, they moved along very rapidly, although their little bark danced like a feather on the waters.  The next morning they sighted the opposite shore.  But how?  With a threatening front.  Long rows of dark rocks on either side, and at their base a white stripe, the dashing surf of the terribly excited waves.  There was no opening in there, no haven, no salvation.

‘We are lost, your reverence,’ my cousin said, ‘for it is impossible for me to keep the canoe balanced in those double and triple breakers; and a return is equally impossible, owing to the wind blowing so stiffly against us.’

‘Paddle on, dear Dubois – straight on.  We must get through, and a way will offer itself.’

“My cousin shrugged his shoulder, made his last prayers, and paddled straight on, he hardly knew how.  Already they heard the surf dashing near them; they could no longer understand what they said to each other, owing to the deafening noise, and my cousin slipped his couverte from his shoulders, so as to be ready for a swim, when, all at once, a dark spot opened out in the white edge of the surf, which soon widened.  At the same time the violent heaving of the canoe relaxed, it glided on more tranquilly, and entered in perfect safety the broad mouth of a stream, which they had not seen in the distance, owing to the rocks that concealed it.

‘Did I not say, Dubois, that I was called across, that I must go, and that thou wouldst be saved with me?  Let us pray!’ So the man of God spoke to the Voyageur after they had stepped ashore, and drawn their canoe comfortably on the beach.  They then went into the forest, cut down a couple of trees, and erected a cross on the spot where they landed, as a sign of their gratitude.

“Then they went on their way to perform their other duties.  Later, however, a rich merchant, a fur trader, came along the same road, and hearing of this traverse, which had become celebrated, he set his men to work, and erected at his own expense, on the same spot, but on a higher rock, a larger and more substantial cross, which now can be seen a long distance on the lake, and which the people call ‘the Cross of —–‘s Traverse.’

 


 

LIFE AND LABORS OF BISHOP BARAGA

A short sketch of the life and labors of Bishop Baraga

The Great Indian Apostle of the Northwest.

By Rev. Chrysostom Verwyst O.S.F. of Ashland, Wis.

 

Father John Chebul arrived on Lake Superior at the Sault in October 1859 to assist his fellow Slovanian Bishop Baraga.  Chebul spent the winter at Ontonagon with miners before arriving at La Pointe in May 1860.

On another occasion Father Baraga went to Ontonagon from La Pointe.  We will relate the incident as told to the writer by Rev. John Cebul, of Newberry, Mich.  He was well acquainted with Bishop Baraga, being a fellow countryman who had been sent to La Pointe in 1860, where he labored amongst the Chippewas of that island and Bayfield, Bad River Reserve, Superior and other places, for about thirteen years, being universally loved and esteemed by all.  He says:

Baraga’s faithful man from the island is identified as two different men in these stories.
Cadotte point, about 20 or 30 miles from Ontonagon appears to be near the Porcupine Mountains.

Bishop Baraga was intending to go on the ice to Ontonagon.  He was accompanied by a man from the island.  The reason they took to the ice was because it was much nearer and the walking a great deal better than on the main land.  During March and April the ice on Lake Superior becomes honey-combed and rotten.  If a strong wind blows, it cracks and moves from the shore if the wind blows from the land. Such fields of ice does not notice that he is in danger till he comes to the edge of the ice and then to his horror discovers a large expanse of open water between him and the mainland.  Should the ice float out towards the middle of the lake or break up, he is lost.  Father Baraga and his companion had traveled on the ice for some time, thinking all was right.  All at once they came to the edge of the ice and saw it was impossible to reach land, as the wind had driven the ice from the shore out into the Lake.  His companion became greatly alarmed.  Father Baraga remained calm, praying, no doubt, fervently to Him who alone could save them.  Finally the wind changed and drove the cake of ice on which they were floating to the shore.  They landed at Cadotte point, about 20 or 30 miles from Ontonagon, having been carried by the wind on their ice raft about sixty miles.  “See,” said the good priest to his companion, “we have traveled a great distance and yet have not labored.”  It seems the good God wanted to save the saintly missionary a long and painful walk, by giving him a ride of sixty miles on a cake of ice.

 


 

Life and labors of Rt. Rev. Frederic Baraga
by P. Chrysostomus Verwyst, 1900,
pages 219-222.

CHAPTER XXXVI. Wonderful Escape of Father Baraga, When Crossing Lake Superior In A Small Sail Boat.  His Adventure On A Floating Field Of Ice.

Louis Gaudin was one of several legendary children born to Jean Baptiste Gaudin, Sr. and Awenishen (a sister of Hole-in-the-day):
– Antoine Gordon
– Elizabeth (Gordon) Belanger
– Louison Gordon, Sr.
– Harriet (Gordon) Lemon
– John Baptiste Gordon, Jr.
– Angelique Gordon
– Joseph Gordon
Louison Gordon, Sr. (1814-1899) married Julia Brebant, whose sisters were married to Henry Bresette and Judge John W. Bell.
Wizon is an objibwecized form of the francophone name Louison.

Undated photo from the Gordon Museum thought to be a brother of Antoine Gordon:
possibly Louis Gordon?

Chippewa Entrepreneur
Antoine Gordon
~ Noble Lives of a Noble Race (pg. 207) published by the St. Mary’s Industrial School in Odanah, 1909.

We learn from F. Baraga’s letter, written in October, 1845, that he intended to go to Grand Portage, Minn., the next fall to build a church there.  It is, therefore, highly probable that he made that trip in the fall of 1846.  He first went to La Pointe, where, no doubt, he spent some time attending to the spiritual wants of the good people.  He then engaged a half-breed Indian, named Louis Gaudin, to go with him to Grand Portage.  They had but a small fishing boat with a mast and sail, without keel or centre-board.  Such a boat might do on a river or small lake, but would be very unsafe on a large lake, where it would easily founder or be driven lake a cork before the wind.  The boat was but eighteen feet long.  When they started from La Pointe, the people laughed at them for attempting to make the journey.  They said it would take them a month to make the voyage, as they would have to keep close to the shore all the way, going first west some seventy miles to the end of the lake and then, doubling, turn northward, coasting along the northern shore of Lake Superior.  this would make the distance about two hundred miles, perhaps even more.

However, Father Baraga and his guide set out on their perilous journey.  At Sand Island they awaited a favorable wind to cross the lake, which is about forty miles wide at that place.  By so doing they would save from eight to one hundred miles, but would expose themselves to great danger, as a high wind might arise, whilst they were out on the open lake, and engulf their frail bark.

They set sail on an unusually calm day. Father Baraga steered and Louis rowed the boat.  Before they got midway a heavy west wind arose and the lake grew very rough.  They were constantly driven leeward and when they finally reached the north shore they were at least thirty miles east of their intended landing place, having made a very perilous sail of seventy miles during that day.

While in the height of the storm, in mid-ocean, it might be said, Louis became frightened and exclaimed in Chippewa to the Father, who was lying on his back in the boat, reciting his office in an unconcerned manner: “Nosse, ki ga-nibomin, gananbatch” – Father, perhaps we are going to perish!”  The Father answered quietly: “Kego segisiken, Wizon” (Chippewa for Louis) – “Don’t be afraid, Wizon; the priest will not die in the water.  If he died here in the water the people on the other shore, whither we are going, would be unfortunate.”

When nearing the north shore the danger was even greater than out on the open water, for there were huge breakers ahead.  Louis asked the Father whither to steer, and, as if following a certain inspiration, F. Baraga told him to steer straight ahead for the land.  Through a special disposition of Divine Providence watching over the precious life of the saintly missionary, they passed through the breakers unharmed and ran their boat into the mouth of a small river, heretofore unnamed, but now called Cross River.

1859 PLSS detail of trees at the mouth of “Cross River”.

Full of gratitude for their miraculous escape, they at once proceeded to erect a cross.  Hewing a tree in a rough manner, they cut off the top as far up as they could reach, and taking a shorter piece, they nailed it cross-wise to the tree.  “Wizon,” said the Father, “let us make a cross here that the Christian Indians may know that the priest coming from La Pointe landed here.”  The cross was, it is true, unartistic, but it was emblem of their holy faith and it gave the name, Tchibaiatigo-Sibi, “Cross River,” to the little stream where they landed.

They arrived none too soon.  Ascending an eminence and looking out on the immense lake they saw that the storm was increasing every moment; high waves with white caps, which would surely have engulfed their little bark.  They landed about six o’clock in the evening.  Having spent the night there, they continued their journey next day, and in two days arrived at Grand Portage, having made the whole journey in three days.  May we not think with Louis Gaudin that their safe passage across the stormy lake, and their deliverance from a watery grave, was due to a special intervention of Divine Providence in favor of the saintly missionary?

In 1667 Father Claude Allouez, S. J., then stationed at the mission of the Holy Ghost at the head of Chequamegon Bay, made the voyage across the lake from Sand Island.  He made the voyage in a birch-canoe with three Indians.  He remarks that they paddled their canoe all day as hard as they could without intermission, for fear of losing any of the beautiful calm weather they had.  It took them twelve hours to make the trip across.  The Father was then on his way to visit some Christian Indians residing at Lake Nipigon – “Animibigong” in Chippewa.  For the particulars of this journey we refer the reader to “Missionary Labors of Fathers Marquette, Allouez, and Menard in the Lake Superior Region.”

The following narrative is not to be found in any of Baraga’s published letters, but the writers has it from the mouth of trustworthy persons, among whom is Father Chebul, a countryman of F. Baraga, who was stationed at Bayfield for many years.  We will give the account, as we have it from Rev. F. Chebul.

Francois Newago, Sr. is the man named Newagonfrom Madeline Island, as his children were still young teenagers then.

One time F. Baraga was going to Ontonagon in company with an Indian half-breed in the month of March or April.  At that season of the year the ice, though thick, becomes honey-combed and rotten.  Some say that Baraga’s companion was a man named Newagon.  They went on the ice at La Pointe Island.  As the walking on the sandy beach would have been very fatiguing and long, they determined to make straight for Ontonagon over the ice.  By so doing they would not only have better walking, but also shorten their way a great deal.

A strong southwest wind was blowing at the time, and the ice, becoming detached from the shore, began drifting lakeward.  After they had traveled for some time, they became aware of what hat happened, for they could see the blue waters between them and the shore.  Newagon became greatly alarmed, for almost certain death stared them in the face.  Had the wind continued blowing in the same direction, the ice would have been driven far out into the lake and broken up into small fragments.  They would surely have perished.

To encourage the drooping spirit of his companion, F. Baraga kept telling him that they would escape all right and that they must trust in God, their loving Father and Protector.  He also sang Chippewa hymns to divert Newagon’s attention and calm his excitement.  Finally the wind shifted and blew the field of ice back towards the shore.

1847 PLSS detail of brownstone points, village, cross, and trailhead at the mouth of Iron River.

Cadotte Point, near Union Bay
appears to be located at what is now Silver City at the mouth of Iron River and eastern trailhead to the Porcupine Mountains.
Michel Cadotte, Sr. ran a trading post by the Old French Fort on Madeline Island around 1800 and smaller stations scattered along the Wisconsin / Michigan shoreline of Lake Superior.  Cadotte first worked for the British North West Company and later the American Fur Company after The War of 1812.

They landed near Cadotte Point, near Union Bay, a short distance from Ontonagon, which they reached that same day.  “See,” said the missionary to his companion, “we have traveled a great distance and have worked little.”  The distance from La Pointe to Ontonagon is about sixty or seventy miles by an air line.  Had they been obliged to walk the whole distance around the bend of the lake, it would probably have taken them two or three days of very hard and fatiguing traveling.  So what at first seemed to threaten certain death was used by God’s fatherly providence to shorten and facilitate the saintly priest’s journey.

 


 

United States. Works Progress Administration:

Chippewa Indian Historical Project Records 1936-1942  

(Northland Micro 5; Micro 532)

 

Reel 1, Envelop 3, Item 5

BISHOP BARAGA’S TRIP TO ONTONAGON

As related by William Obern to John Teeple.

 

William Henry Obern’s grandparents were
Francois Belanger, Sr.
and Elizabeth (Gordon) Belanger.  The Belanger Settlement was founded by their son Frank Belanger, Jr. and Elizabeth (Morrow) Belanger.

The journey I am about to describe is taken from the many experiences of Bishop Baraga, which were related to me by my grandfather.  It deals with a journey made at an almost impossible time for ice travel on any of the Great Lakes, and portrays the important part the elements can play in a man’s life, for good or bad, for weal or for woe, as well as Bishop Baraga’s unfaltering confidence in Divine Providence.

Baraga’s guide Louis Gordon was Obern’s great-uncle.

The season of the year in which this incident took place was in the spring – along in April.  Bishop Baraga and his faithful guide, Louis Gordon, started from LaPointe enroute to Ontonagon, Michigan, a distance of some eighty or ninety miles from LaPointe, straight across as the crow flies over the frozen water of Lake Superior.  Dogs were used to a very large extent in those days for the purpose of transportation.

On account of the prevailing soft weather, the ice on the lake was not very solid, and with the right kind of wind, a general break-up was apt to occur at any time.  In this instance, when the Bishop and his guide were about ten miles from LaPointe a south-west wind began to blow, increasing in velocity with each passing hour.  The ice broke away from the shore, and began drifting outward into the open waters of Lake Superior, carrying its passengers with it.  The guide, seeing the danger, suggested to the Bishop that they land on one of the islands, but the Bishop told him not to worry and to keep going in the direction of Ontonagon; that with the help of God they would reach their destination in safety.

With the coming of night the wind increased, and the two travelers were drifting out into the open waters with considerable speed.  Soon the mainland was lost to view, and the guide knew that to remain on the ice mean ultimate death by freezing or drowning, but it was too late to do anything now.  They had passed up the opportunity of getting off.

The missionary told Louis to look out for the dogs, and after taking a lunch, he wrapped himself up and went to sleep.  He advised the guide to do likewise.  The guide wrapped himself up, but he did not sleep.  He kept constant vigil; about midnight the wind changed, coming from the opposite direction.

The guide woke Bishop Baraga, telling him that the wind had changed.  The priest asked his guide from what direction it was blowing, and upon being told that it was coming from the north-east remarked, “It is just what I hoped for and suspected.”  He again told his guide to lie down and go to sleep, but the guide fearing that the plate of ice they were on might break up, would not sleep.  They began to drift back almost in the same direction they had come, and when daylight came the outline of the Porcupine Mountains could be plainly seen in the distance.  They were traveling at a very high rate of speed, and about mid afternoon they landed on the south shore of Lake Superior, one mile from Ontonagon, their destination.

“There,” said the bishop after they got off the ice and stepped on to the mainland, “this is just what I expected.”

At the time of this narrative, Ontonagon was a small settlement of Indians with but a few white men, who were engaged in the fur trade with the Indians and represented the American Fur Company.

* According to the description furnished by the guide, the piece of ice they were on was about one hundred by two hundred feet.

 


 

United States. Works Progress Administration:

Chippewa Indian Historical Project Records 1936-1942  

(Northland Micro 5; Micro 532)

 

Reel 1, Envelop 3, Item 6

Cross River

ORIGIN OF THE NAME

Related by William Obern

To John Teeple.

 

The story I am about to relate deals with an incident of one of the many experiences of Bishop Baraga.  The narrative was related to me by my grandmother, Elizabeth Bellanger, who before her marriage was Elizabeth Gordon.  She was a blood relative of Father Philip Gordon. The Gordon family consisted of the parents; sons, John, Louis and Antoine, and daughters My grandmother (Elizabeth) and Angelique.

Louis Gordon acted as the guide and all-around servant of Bishop Baraga, the missionary priest.  The latter had a very large territory to cover; the northern and southern shores of Lake Superior, thence to the Dakotas and down to the waters known as Chippewa River, which emptied into the Mississippi below St. Paul.

Louis Gordon, the guide, (my grand-uncle) told of many of the experiences he had on these trips with Bishop Baraga.  In speaking of my grand-uncle, Louis Gordon, I wish to state first, upon my honor as a gentleman, that he was a Christian in every sense of the word; he never took a drink of intoxicating liquor in his life; and never used profane language.

The stories related to me by my grandmother I well remember, and coming from a man like my grand-uncle, I believe them.

One day Bishop Baraga and his guide, Louis Gordon, started from LaPointe, on the western end of Lake Superior, near the place now known as Bayfield, on the shore of the lake, and about twenty-five miles from the present city of Ashland.  At the time of this incident there were no white settlements to speak of at the western end of Lake Superior and the “head of the lakes” region.  Bayfield, Washburn, Ashland, Superior and Duluth did not exist in those days.  There were few white men among the Indians, and those few represented the American Fur Company.  A few, mostly Frenchmen, had in former years settled in Minnesota and Wisconsin.

As formerly stated the trip started from LaPointe.  It was to be made by water, and the boat used by the missionary and his guide, from the description given, could not have been more than 16 or 18 feet long.  It was just large enough to accommodate the Bishop and his guide and to take care of their camping equipment, and although small, it came out the victor in many storms, proving itself quite seaworthy.  These voyagers had a make-shift sail, which furnished them power when the wind was fair, probably a blanket which was raised on a pole; but in calm weather, or when the seas became too rough, the craft was usually propelled with oars.  Wind and weather conditions in those days controlled lake travel largely, and when the lake became too rough and the seas too choppy, the voyageurs usually made a landing in some bay or stream outlet.

In this instance, the missionary and his guide were headed for Grand Marias, on the north shore of Lake Superior, a distance of fifty or fifty-five miles from the group of islands known as “Apostle Islands.”  Leaving LaPointe, it was necessary for them to cross Lake Superior, traveling directly North.  In the event of a severe storm, there is, of course, no place for shelter in the open waters of Lake Superior, and when once started it was necessary for them to continue their voyage until they reached Grand Marias, the point of their destination.

When the Bishop and his guide were about to leave the Apostle Islands, Louis Gordon, the guide, said to Bishop Baraga: “No-say,” (meaning father in Chippewa), “it would not be safe for us to cross the lake in this small boat today.  The wind is from the south-west, and it is getting stronger.  The lake will become very rough, the seas high, and I am afraid we may perish if we venture out in this wind.  We had better not leave this island today, or else follow the south shore around to the end of the lake, so we can find a place to land should the seas become too rough.”

Bishop Baraga replied, “My son, have faith in God.  Across that lake my Indians are waiting they must be expecting me, and it is my duty to get there as soon as possible.  It would be a waste of time for us to go along the south shore, then along the north shore from the St. Louis River to Grand Marias, when we can cross here and save many miles of hard rowing and precious time.  We will trust in God and make the crossing in safety.”

So, Louis Gordon, having unbounded faith in the Bishop, obeyed him, and they began their voyage across the lake, notwithstanding the fact that the wind was increasing in fury and the seas becoming higher and rougher with each passing moment.  After they got into the open waters, the guide had considerable difficulty in manning the boat and keeping it from being swamped by the breaking seas.  He stood up, and turning to Bishop Baraga said, “No-say, we will never reach the shore.”  The Bishop was sitting at the stern of the boat, reciting his breviary.  “Louis,” he said, “do not lose faith in God; fear not, He is with us.”   The guide was kept busy in keeping the boat in its course, and bailing it out, to prevent it from being filled as the white caps would break over it.  He headed it to a point west of Grand Marias in order that he might be better able to ride the crest of the seas, praying and hoping that when they reached the shore, which he hoped would be before dark, they would find a place to land in safety.

I wish to state here that I have seen the north shore of Lake Superior.  After leaving Duluth, going east along the north shore, one will find a very rugged shore, ledges of rock from 20 to 200 feet in height standing perpendicularly along the shore line.  In these rock ledges are great caves that have been fashioned by angry waves of Lake Superior during centuries.  To fully appreciate this story it is well for the reader to know a little concerning the dangers of Lake Superior.  Salt-water sailors who have been on the five oceans prefer to be on the ocean in a storm rather than on Lake Superior.  The fact that Lake Superior is more dangerous than the oceans is conceded by sailors generally, particularly in the fall of the year.  In the ocean, the billows are longer with great spaces between them; while on Lake Superior they are short, choppy, and heavy; and create much more hazard.

Night overtook the missionary and the guide before they reached the north shore; the wind became stronger and the billows higher.  The only light they had to guide them was the distant glimmer of the stars, and the guide was able to keep his course by keeping his craft nosed in the direction of the North Star.

After many hours of hard pulling on the oars, the guide knew that they were reaching the shore because he was familiar with the shoreline, and knew that the noise which was all but deafening was created by the breakers dashing against the rock-bound shore.

The guide said to his companion, “No-say, we are nearing the shore, but I am sure we are many miles from Grand Marias.  There is no river known in this region and on account of the precipitous formation of the shore line, we have no place to land in safety in this storm.”  Bishop Baraga answered, “My son, do as I say, and we will make a landing in safety.”  The guide obeyed.  His hand were blistered; his strength was leaving his body, but he managed to keep up his struggle against the angry seas.  The back-wash created by the billows dashing against the perpendicular rocks of the shore-line made conditions more perilous.  The guide said, “Father, there is nothing but certain death ahead of us.  We cannot survive this storm.”  The noise was so great that it was impossible for the two voyagers to hear each other without shouting, though they were only fifteen or sixteen feet apart; but the Bishop simply said, “Louis, keep going straight ahead.”

Much water had entered their little boat, and it was coming in faster now that they were nearing the ledges of rocks, and the seas, augmented by the back-wash, were becoming rougher, so that destruction seemed imminent.  Then amid the tumult and tossing of the boat upon the choppy seas, the boat was suddenly driven from the rough sea into tranquil waters, seemingly guided by some supernatural power.  The guide knew that the craft was not being directed by his efforts, and that they were nearing the shore with each sweep of the waves.  To his amazement, the boat grounded, and by feeling the depth of the water with his oar he knew that they were in shallow water, but he was unable to determine whether they were in a cave or at the mouth of some stream.

“Father,” Louis cried delightedly, “it seems to me that we are in a cave or at the mouth of some stream, because by feeling around with my oar I can feel a current coming from the land direction.”  The missionary then told him to take out their bundle, and light the lantern so that they could see where they were and explore their surroundings.

After lighting the lantern, they made a survey of their surroundings and found that they were at the mouth of a large stream.  They climbed out of the river and to higher ground, and there made their camp for the night.

Cross River Historical Marker
Photo by Brian Finstad, 2024.

The following morning, Bishop Baraga told his guide that they would stay there that day, that they would construct and erect a cross in token of thanksgiving to God for his help and guidance to safety.  So, all that day they worked.  They cut down some large cedar trees and erected a large cedar cross, which they set up on the shore at the mouth of the stream.  The next morning Bishop Baraga and his guide went down to the site of the cross they had erected, and again offered thanks to God for their safe deliverance.  The missionary told his guide: “Hereafter this stream shall be known as “Cross River”.  It has been thus known from that time on.

About twenty or twenty-five years ago, a large number of people from Duluth, Superior, and other towns and cities in the Lake Superior region, regardless of creed, made a trip to Cross River and erected a substantial cross there in place of the old cedar cross set up by Bishop Baraga and his guide, Louis Gordon, in thanksgiving to God for the wonderful guidance and loving care of his servants who landed safely at the mouth of this stream after such a perilous voyage.

Louison Gordon, Sr. moved from La Pointe to Red Cliff later in life.

Bishop Baraga stopped at Superior on their way back from the North Shore.  They did not venture another lake-crossing.  This zealous Lake Superior Chippewa Indian Missionary died at Marquette, Michigan, on January 19, 1868.

Cross River Historical Marker
Photo by Brian Finstad, 2024.

Collected & edited by Amorin Mello

This post is the first of a series featuring The Ashland News items about La Pointe’s infamous Judge John William Bell, written mainly by his son-in-law George Francis Thomas née Gilbert Fayette Thomas a.k.a G.F.T.

 


 

Wednesday, September 30, 1885, page 2.

ON HISTORICAL GROUND.

James Chapman
~ Madeline Island Museum

Judge Joseph McCloud
~ Madeline Island Museum

Saturday last, says The Bayfield Press, the editor had the pleasure of visiting Judge John W. Bell at his home at La Pointe, accompanied by Major Wing, James Chapman and Judge Joseph McCloud. The judge, now in his 81st year, still retains much of that indomitable energy that made him for many years a veritable king of the Apostle Islands. Owing, however, to a fractured limb and an irritating ulcer on his foot he is mostly confined to his chair. His recollection of the early history of this country is vivid, while his fund of anecdotes of his early associates is apparently inexhaustible and renders a visit to this remarkable pioneer at once full of pleasure and instruction. The part played by Judge Bell in the early history of this country is one well worthy of preservation and in the hands of competent parties could be made not the least among the many historical sketches of the pioneers of the great northwest. The judge’s present home is a large, roomy house, located in the center of a handsome meadow whose sloping banks are kissed by the waters of the lake he loves so well. Here, surrounded by children and grand-children, cut off from the noise and bustle of the outside world, his sands of life are peacefully passing away.

Leaving La Pointe our little party next visited the site of the Apostle Islands Improvement company’s new summer resort and found it all the most vivid fancy could have painted. Here, also, we met Peter Robedeaux, the oldest surviving voyager of the Hudson Bay Fur Co. Mr. Robedeaux is now in his 89th year, and is as spry as any man not yet turned fifty. He was born near Montreal in 1796, and when only fourteen years of age entered the employ of the Hudson Bay Fur Co., and visited the then far distant waters of the Columbia river, in Washington Territory. He remained in the employ of this company for twenty-five years and then entered the employ of the American Fur company, with headquarters at La Pointe. For fifty years this man has resided on Madeline Island, and the streams tributary to the great lake not visited by him can be numbered by the fingers on one’s hand. His life until the past few years has been one crowded with exciting incidents, many of which would furnish ample material for the ground-work of a novel after the Leather Stocking series style.

 


 

Wednesday, June 30, 1886, page 2.

GOLDEN WEDDING.

About thirty of the old settlers of Ashland and Bayfield went over to La Pointe on Saturday to celebrate the golden wedding anniversary of Judge John W. Bell and wife, who were married in the old church at La Pointe June 26th, 1836, fifty years ago.  The party took baskets containing their lunch with them, the old couple having no knowledge of the intended visit.  After congratulations had been extended the table was spread, and during the meal many reminiscences of olden times were called up.

Mrs. Margaret Bell was a daughter of Alexis Brébant and Angelique Bouvier a.k.a. Waussegundum in the 1826 Treaty of Fond du Lac.

Judge Bell is in his eighty-third year, and is becoming quite feeble.  Mrs. Bell is perhaps ten or twelve years younger.  Judge Bell came to La Pointe in 1834, and has lived there constantly ever since.  La Pointe used to be the county seat of Ashland county, and prior to the year 1872 Judge Bell performed the duties of every office of the county.  In fact he was virtually king of the island.

The visitors took with them some small golden tokens of regard for the aged couple, the coins left with them aggregating between $75 and $100.

 


 

Wednesday, July 20, 1887, page 6.

REMINISCENCES OF OLD LA POINTE

(Written for The Ashland News)

Visitors to this quiet and delapidated old town on Madeline Island, Lake Superior, about whom early history and traditions so much has been published, are usually surprised when told that less than forty years have passed since there flourished at this point a city of about 2,500 people.  Now not more than thirty families live upon the entire island.  Thirty-five years ago neither Bayfield, Ashland nor Washburn was thought of, and La Pointe was the metropolis of Northern Wisconsin.

Since interesting himself in the island the writer has often been asked: Why, if there were so many inhabitants there as late as forty years ago, are there so few now?  In reply a great number of reasons present themselves, chief among which are natural circumstances, but in the writer’s mind the imperfect land titles clouding old La Pointe for the last thirty years have tended materially to hastening its downfall.

Captain John Daniel Angus
~ Madeline Island Museum

Of the historic data of La Pointe, of which the writer has almost an unlimited supply, much that seems romance is actual fact, and the witnesses of occurrences running back over fifty years are still here upon the island and can be depended upon for the truthfulness of their reminiscences.  There are no less than five very old men yet living here who have made their homes upon the island for over fifty years.  Judge John W. Bell, or “Squire,” as he is familiarly called, has lived here since the year 1835, coming from the “Soo,” on the brig, John Jacob Astor, in company with another old pioneer of the place known as Capt. John Angus.  Mr. Bell contracted with the American Fur Co., and Capt. Angus sailed the “Big Sea” over.  Mr. Bell is now eighty three years of age, and is crippled from the effects of a fall received while attending court in Ashland, in Jan. 1884.  He is a man of iron constitution and might have lived – and may yet for all we know – to become a centenarian.  The hardships of pioneer life endured by the old Judge would have killed an ordinary man long ago.  He is a cripple and an invalid, but he has never missed a meal of victuals nor does he show any sign of weakening of his wonderful mind.  He delights to relate reminiscences of early days, and will talk for hours to those who prove congenial.  Once in his career, Mr. Bell had in his employ the famous “Wilson, the Hermit,” whose romantic history is one of the interesting features sought after by tourists when they visit the islands.

“It was in 1846 or 1847 that Robert Stewart, then Commissioner, granted him [Bell] a license, and he opened a trading post at Island River, and became interested in the mines. He explored and struck a lead in the Porcupine Range, on Onion River, which he sold to the Boston Company, and then came back to La Pointe.”
~ History of Northern Wisconsin, by the Western Historical Co., 1881.
Read our Penokee Survey Incidents series about 1850s mining on the Penokee Range.

Once Mr. Bell started an opposition fur company having for his field of operations that portion of Northern Wisconsin and Michigan now included within the limits of the great Gogebic and Penokee iron ranges, and had in his employ several hundred trappers and carriers.  Later Mr. Bell became a prominent explorer, joining numerous parties in the search for gold, silver and copper; iron being considered too inferior a metal for the attention of the popular mind in those days.

Almost with his advent on the island Mr. Bell became a leader in the local political field, during his residence of fifty-two years holding almost continually some one of the various offices within the gift the people.  He was also employed at various times by the United States government in connection with Indian affairs, he having a great influence with the natives.

Ramsay Crooks
~ Madeline Island Museum

The American Fur Co., with Ramsay Crooks at its head gave life and sustenance to La Pointe a half century ago, and for several years later, but when a private association composed of Borup, Oakes and others purchased the rights and effects of the American Fur Co., trade at La Pointe began to fall away.  The halcyon days were over.  The wild animals were getting scarce, and the great west was inducing people to stray.  The new fur company eventually moved to St. Paul, where even now their descendants can be found.

Julius Austrian
~ Madeline Island Museum

Prior to the final extinction of the fur trade at La Pointe and in the early days of steamboating on the great lakes, the members of the well-known firm of Leopold & Austrian settled here, and soon gathered about them a number of their relatives, forming quite a Jewish colony.  They all became more or less interested in real estate, Julius and Joseph Austrian entering from the government at $1.25 per acre all the lands upon which the village was situated, some 500 acres.

Stay turned for future posts that will “examine the records and make a correct abstract or title history of old La Pointe” while it was owned by Julius and Joseph Austrian.

Joseph Austrian
~ Jennifer Barber Family

The original patent issued by the government, of which a copy exists in the office of the register of deeds in Ashland, is a literary curiosity, as are also many other title papers issued in early days.  Indeed if any one will examine the records and make a correct abstract or title history of old La Pointe, the writer will make such person a present of one of the finest corner lots on the island.  Such a thing can not be done simply from the records.  A large portion of the original deeds for village lots were simply worthless, but the people in those days never examined into the details, taking every man to be honest, hence errors and wrongs were not found out.

Now the lots are not worth the taxes and interest against them, and the original purchaser will never care whether his title was good or otherwise.  The county of Ashland bought almost the whole town site for taxes many years ago and has had an expensive load to carry until the writer at last purchased the tax titles of the village, which includes many of the old buildings.  The writer has now shouldered the load, and proposes to preserve the old relics that tourists may continue to visit the island and see a town of “Ye olden times.”

~ The Boscobel Dial
September 29, 1885.

Originally the intention was to form a syndicate to purchase the old town.  An association of prominent citizens of Ashland and Bayfield, at one time came very near securing it, and the writer still has hopes of such an association some day controlling the historical spot.  The scheme, however, has met with considerable opposition from a few who desire no changes to be made in the administration of affairs on the island.  The principal opponent is Julius Austrian, of St. Paul, who still owns one-sixth part of La Pointe, and is expecting to get back another portion of lots, which have been sold for taxes and deeded by the county ever since 1874.  He would like no doubt, to make Ashland county stand the taxes on the score of illegality.  As a mark of affection for the place, he has lately removed the old warehouse which has stood so many years a prominent landmark in La Pointe’s most beautiful harbor.  Tourists from every part of the world who have visited the old town will join in regretting the loss and despise the action.

G. F. T.

 


To be continued in King No More

By Leo

At Chequamegon History, we deal mostly in the micro.  By limiting our scope to a particular time and place, we are all about  the narrow picture.  Don’t come here for big universal ideas.  The more specific and obscure a story, the more likely it is to appear on this website. 

Madeline Island and the Chequamegon region are perfect for the specific and obscure.  In the 1840s, most Americans would have thought of La Pointe as remote frontier wilderness, beyond the reach of worldwide events.  Most of us still look at our history this way.  

We are wrong.  No man is an island, and Madeline Island–though literally an island–was no island.

This week, I was reminded of this fact while doing research for a project that has nothing to do with Chequamegon History.  While scrolling through the death records of the Greek-Catholic church of my ancestral village in Poland, I noticed something strange. The causes of deaths are usually a mishmash of medieval sounding ailments, all written in Latin, or if the priest isn’t feeling creative or curious, the death is just listed as ordinaria.

In the summer of 1849, however, there was a noticeable uptick in death rate.  It seemed my 19th-century cousins, from age 7 to 70, were all dying of the same thing:

Cause of death in right column. Akta stanu cywilnego Parafii Greckokatolickiej w Olchowcach (1840-1879). Księga zgonów dla miejscowości Olchowce. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/22431255

Cholera is a word people my age first learned on our Apple IIs back in elementary school:

At Herbster School in 1990, we pronounced it “Cho-lee-ra.” It was weird the first time someone said “Caller-uh.” You can play online at https://www.visitoregon.com/the-oregon-trail-game-online/

It is no coincidence.  If you note the date of leaving Matt’s General Store in Independence Missouri, Oregon Trail takes place in 1848. 

Diseases thrive in times of war, upheaval, famine, and migration, and 1848 and 1849 certainly had plenty of all of those.  A third year of potato blight and oppressive British policies plunged the Irish poor deeper into squalor and starvation. The millions who were able to, left Ireland.  Meanwhile, the British conquest of the Punjab and the “Springtime of Nations” democratic revolutions across central Europe meant army and refugee camps (notorious vectors of disease) popped up across the Eurasian continent.

North America had seen war as well.  The Treaty of Guadalupe-Hidalgo (1848) ended the Mexican-American War and delivered half of Mexico over to Manifest Destiny.  The discovery of gold in California, part of this cession, brought thousands of Chinese workers to the West Coast, while millions of Irish and Germans arrived on the East Coast.  Some of those would also find their way west along the aforementioned Oregon Trail.

Closer to home, these German immigrants meant statehood for Wisconsin and the shifting of Wisconsin’s Indian administration west to Minnesota Territory.  Eyeing profits, Minnesota and Mississippi River interests were increasingly calling for the removal of the Lake Superior Ojibwe bands from Wisconsin and Michigan.  This caused great alarm and uncertainty at La Pointe.

All of these seemingly disparate events of 1848 and 1849 are, in fact, related.  One of the most obvious manifestations was that displaced people from all these places impacted by war, poverty, and displacement carried cholera. The disease arrived in the United States multiple times, but the worst outbreak came up Mississippi from New Orleans in the summer of 1849.  It ravaged St. Louis, then the Great Lakes, and reached Sault Ste, Marie and Lake Superior by August.

Longtime Chequamegon History readers will know my obsession with the Ojibwe delegation that left La Pointe in October 1848 and visited Washington D.C. in February 1849.  It is a fascinating story of a group of chiefs who brought petitions (some pictographic) laying out their arguments against removal to President James K. Polk and Congress.  The chiefs were well-received, but ultimately the substance of their petitions was not acted upon.  They arrived after the 1848 elections.  Polk and the members of Congress were lame ducks.  General Zachary Taylor had been elected president, though he wasn’t inaugurated until the day after the delegation left Washington.

If you’ve read through our DOCUMENTS RELATED TO THE OJIBWE DELEGATION AND PETITIONS TO PRESIDENT POLK AND CONGRESS 1848-1849, you’ll know that both Polk and the Ojibwe delegation’s translator and alleged ringleader, the colorful Jean-Baptiste Martell of Sault Ste. Marie, died of cholera that summer.

So, in this post, we’re going to evaluate three new documents, just added to the collection, and look at how the cholera epidemic partially led to the disastrous removal of 1850, commonly known as the Sandy Lake Tragedy.

The first document is from just after the delegation’s arrival in Washington.  It describes the meeting with Polk in great detail, lays out the Ojibwe grievances, and importantly, records Polk’s reaction.  I have not been able to find the name of the correspondent, but this article is easily the best-reported of all the many, many newspaper accounts of the 1848-49 delegation–most of which use patronizing racist language and focus on the more trivial, “fish out of water” element of Lake Superior chiefs in the capital city.


New York Daily Tribune, 6 February 1849, Page 1

The Indians of the North-West–Their Wrongs–Chiefs in Washington

Correspondence of The Tribune

WASHINGTON, 3d Feb 1849.

Yesterday (Friday) the Chiefs representing the Chippewa Tribe of Indians located on the borders of Lake Superior and drawing their pay at La Pointe, representing 16 bands, which comprise about 9,000 Indians, after remaining here for the last ten days, were presented to the President.– The Secretary of War and Commissioner of Indian Affairs were also present.  One of the Chiefs who appeared to be the eldest, first addressed the President, for a period of twenty minutes.  The address was interpreted by John B. Martell, a half-breed, who was born and has always continued among them.  He appears a shrewd, sensible man, and interprets with much fluency.  This Chief was followed by two others in addresses occupying the same length of time.  They all addressed the President as “Our Great Father,” and spoke with much energy, dignity and fluency, preserving throughout a respectful manner and evincing an earnest sincerity of purpose, that bespoke their mission to be one of no ordinary character.  They represented their grievances under which their tribes were laboring:  the trials and privations they had undergone to reach here, and the separation from their families, with much emotion and in truly touching and eloquent terms.

The oldest chief was Gezhiiyaash (his pictographic petition above) or “Swift Sailor” from Lac Vieux Desert. The two other chiefs were likely Oshkaabewis “Messenger” from Wisconsin River, and Naagaanab “Foremost Sitter” from Fond du Lac.


They represented that their annuities under their Treaty of La Pointe, made about the year 1843, were payable in the month of July in each year and not later, because by that time the planting season would be over; beside, it would be the best time and the least dangerous to pass the Great Lake and return to their homes in time to gather wild rice, on which they mainly depended during the hard winters.  The first payment was made later than the time agreed upon.  The agent, upon being notified, promised to comply with the terms of the Treaty, but every year since the payments have been made later, and that of last year did not take place until about the middle of October, in consequence of which they have been subjected to much suffering.– They assemble at the place for payment designated in the treaty.  It is then the traders take advantage of them–being three hundred miles from home, without money, and without provisions; and when their money is received it must all be paid for their subsistence during the long delay they have been subjected to; and sickness frequently breaks out among them from being obliged to use salt provisions, which they are not accustomed to.  By leaving their homes at any other time than in the month of July they neglect their harvesting–rice and potato crops, and if they neglect those they must starve to death; therefore it would be better for them to lose their annuities altogether.  And without their blankets, procured at the Pointe, they are liable to freeze to death when passing the stormy lake; and the tradespeople influence the Agent to send for them a month before the payment is made, and when they arrive the Agent accepts orders from them for provisions which they are obliged to purchase at a great price–one dollar for 15 lbs of flour, and in proportion for other articles.  They have assembled frequently in regard to these things, and can only conclude that their complaints have never reached their “Great Father,” and they have now come to see him in person, and take him by the hand.

Most of the chiefs who took part in the delegation had not signed the controversial Treaty of Fond du Lac (1847).  Among the many disputes was a provision that recognized Ojibwe mix bloods as Indians for the purpose of receiving treaty annuities.  Many of the more prominent mix-bloods worked for the fur companies, including the Northern Outfit, a successor to the American Fur Company operated by three brothers-in-law:  Clement Beaulieu, Charles Oakes, and Charles Wulff Borup.  Beaulieu was a mix blood and his sisters married Oakes and Borup.  Another controversial mix blood, William W. Warren, interpreted the treaty on behalf of the Mississippi trader Henry Rice, and signed the document as an Ojibwe chief, a position he had never been recognized as having obtained.    

In regard to the Half-Breeds at La Pointe, who draw pay with them, they say:  That in the Treaty concluded between Governor Dodge and the Chippewas at St. Peters, provision was made for the half-breeds to draw their share all in one payment, and it was paid them accordingly, $258.50 each, which was a mere gift on the part of the tribe; a payment which they had no right to, but was given them as a present.  Induced by some subsequent representations by the half-breeds, they were taken into their pay list, and the consequence has been that almost all the half breeds, as well as the French who are married to Indian women, are in the employ of, or dependent upon one of the principal trading houses, (Dr. Bourop’s) at La Pointe, with whom their goods and provisions are stored; and that they are thus enabled to select and appropriate to themselves the choice portion of all the goods designed for them–in many cases not leaving them a blanket to start with upon their journey of two or three hundred miles distant to their homes.  After many other details, to which we will make reference in future articles, they urged that owing to the faithlessness of the half-breeds to them, and to the Government, that they be stricken from the pay list.

One half the goods furnished are of no use to them.  The articles they most need are guns, kettles, blankets and a greater supply of provisions, &c.

They are under heavy expense, and no money to pay their board.  They have undertaken this long journey for the benefit of their whole people, and at their earnest solicitations.  They have been absent from their families nearly one year.  It has cost them $1,400 to get here.  Half of that sum has been raised from exhibitions.  The other half has been borrowed from kind people on the route they have traveled.  They wish to repay the money advanced them and to procure money to return home with.  They want clothes and things to take to their families, and ask an appropriation of $6,000 on their annuity money.

They have before made a communication to the President, to be laid before the present Congress, for the acquisition of lands and the naturalization of their bands–propositions which they urged with great force.

All the Chiefs represented to the President that their interpreter, Mr. Martel, was living in very comfortable circumstances at home, and was induced to accompany them by the urgent solicitations of all their people who confided in his integrity and looked upon him as their friend.

The paternalistic ritual kinship (“Great Father”) language used here by James K. Polk, can be off-putting to the modern reader.  However, it had a long tradition in Ojibwe “fur trade theater” rhetoric. Gezhiiyaash was no meek schoolboy, as evidenced by his words in this document (White House)

Their supplicating–though forcible, intelligent, and pathetic appeal, to be permitted to live upon the spot of their nativity, where the morning and noon of their days had been past, and the night time of their existence has reached them, was, too, and irresistible appeal to the justice, generosity and magnanimity of that boasted “civilization” that pleads mercy to the conquered, and was calculated to leave an impress upon every honest heart who claims to be a “freeman.”

The President, in answer to the several addresses, requested the interpreter to state to them that their Great Father was happy to have met with them; and as they had made allusion to written documents which they placed in his hands, as containing an expression of their views and wishes, he would carefully read them and communicate his answer to the Secretary of War and the Commissioner of Indian Affairs, assuring them of kindly feelings on the part of the Government, and terminating with some expressions very like a schoolmaster’s enjoinder upon his scholars that if they behaved themselves they might expect good treatment in future.   


The fact that they met Polk was not new information, but we hadn’t been previously aware of just how long the meeting went.  It is important to note the president’s use of “kindly feelings” and “behaved themselves.”  Those phrases would come up frequently in subsequent years.

One could argue that Polk was a lame duck, and would be dead of cholera within a few months, so his words didn’t mean much.  One could argue the problem was that the Ojibwe didn’t understand that in the American political system–that the incoming Whig administration might not feel bound by the words and “kindly feelings” of the outgoing Democratic administration.

However, the next document shows that the chiefs did feel the need to cover their bases and stuck around Washington long enough meet the next president.  To us, at least, this was new information:


National Era v. III. No. 14, pg. 56  April 5, 1849

For the National Era

THE CHIPPEWA CHIEFS AND GENERAL TAYLOR

On the third day after the arrival of General Taylor at Washington, the Indian chiefs requested me to seek an interview for them, as they were about to leave for their homes, on Lake Superior, and greatly desired to see the new President before their departure.

It was accordingly arranged by the General to see them the next morning at 9 o’clock, before the usual reception hour.

Fitted out in their very best, with many items of finery which their taste for the imposing had added to their wardrobe, the delegation and their interpreter accompanied me to the reception room, and were cordially taken by the hand by the plain but benevolent-looking old General.  One of the chiefs arose, and addressed the President elect nearly as follows:

“Father!  We are glad to see you, and we are pleased to see you so well after your long journey.

“Father!  We are the representatives of about twenty thousand of your red children, and are just about leaving for our homes, far off on Lake Superior, and we are very much gratified, that, before our departure, we have the opportunity of shaking hands with you.

“Father!  You have conquered your country’s enemies in war; may you subdue the enemies of your Administration while you are President of the United States and govern this great country, like the great father, Washington, before you, with wisdom and in peace.

 “Father!  This our visit through the country and to the cities of your white children, and the wonderful things that we have seen, impress us with awe, and cause us to think that the white man is the favored of the Great Spirit.

“Father!  In the midst of the great blessings with which you and your white children are favored of the Great Spirit, we ask of you, while you are in power, not to forget your less fortunate red children.  They are now few, and scattered, and poor.  You can help them.

“Father!  Although a successful warrior, we have heard of your humanity!  And now that we see you face to face, we are satisfied that you have a heart to feel for your poor red children. 

“Father Farewell”

The tall, manly-looking chief having finished and shaken hands, General Taylor asked him to be seated, and, rising himself, replied nearly as follows”

Taylor had a long military career before the Mexican War, serving in the War of 1812, the Black Hawk War, and the Seminole Wars, as well as stints at Fort Howard (near Green Bay), Fort Snelling (near St. Paul), and Fort Crawford (near Prairie du Chien).  He would have met Ojibwe people at each of those posts.  

“My Red Children:  I am very happy to have this interview with you.  What you have said I have listened to with interest.  It is the more appreciated by me, as I am no stranger to your people.  I resided for a length of time on your borders, and have been witness to your privations, and am acquainted with many of your wants.

“Peace must be established and maintained between yourselves and the neighboring tribes of the red men, and you need in the next place the means of subsistence.

“My Red Children:  I thank you for your kind wishes for me personally, and as President of the United States.

“While I am in office, I shall use my influence to keep you at peace with the Sioux, between whom and the Chippewas there has always been a most deadly hostility, fatal to the prosperity of both nations.  I shall also recommend that you be provided with the means of raising corn and the other necessaries of life.

“My Red Children:  I hope that you have met with success in your present visit, and that you may return to your homes without an accident by the way; and I bid you say to your red brethren that I cordially wish them health and prosperity.  Farewell.”

This interesting interview closed with a general shaking of hands and during the addresses, it is creditable to the parties to say, that the feelings were reached.  Tears glistened in the eyes of the Indians and General Taylor evinced sufficient emotion, during the address of the chief, to show that he possesses a heart that may be touched.  The old veteran was heard to remark, as the delegation left the room, “What fine looking men they are!”

When Taylor ordered the removal of the Lake Superior bands the next spring,  many of the chiefs did not believe it was his actual intention, and that local officials were to blame. 

Major Martell, the half-breed interpreter, acquitted himself handsomely throughout.  The Indians came away declaring that “General Taylor talked very good.”

The General’s family and suite, evidently not prepared for the visit; were not dressed to receive company at so early an hour; nevertheless, they soon came in, en dishabille, and looked on with interest.

P.


One of the lingering questions I’ve had about the 1848-49 Delegation has been whether or not the Ojibwe leadership viewed it as a success.  This document shows that the answer was unequivocally yes.  It also shows why the chiefs felt so blindsided and disbelieving in the spring of 1850 when the government agents at La Pointe told them that Taylor had ordered them to remove.  They didn’t have to go back to 1842 for the Government’s promises.  They had heard them only a year earlier from both the president and the president-elect!

It also explains why during and after the removal, the chiefs number-one priority was sending another delegation.  One would eventually go in 1852, led by Chief Buffalo of La Pointe.  This would help secure the reservations sought by the first delegation, but that was only after two failed removal attempts and hundreds of deaths.

If the cholera epidemic had not come, Chief Buffalo and other prominent chiefs, would have likely gone back to Taylor in the winter of 1849-50.  They may have been able to secure new treaty negotiations, reservations on the ceded territory, or at the very least have been more prepared for the upcoming removal: 


George Johnston to Henry Schoolcraft, 5 October 1849, MS Papers of Henry Rowe Schoolcraft:  General Correspondence, 1806-1864, BOX 51.

Saut Ste Maries

Oct 5th 1849

My Dear sir,

Your favor of Sep. 14th, I have just now received and will lose no time in answering.  Since I wrote to you on the subject of an intended delegation of Chippewa Chiefs desiring to visit the seat of Govt., I visited Lapointe and remained there during the payment, and I had an opportunity of seeing & talking with the chiefs.  They held a council with their agent Dr. Livermore and expressed their desire to visit Washington this season, and they laid the matter before him with open frankness, and Dr. Livermore answered them in the same strain, advising them at the same time, to relinquish their intended visit this year, as it would be dangerous for them, to travel in the midst of sickness which was so prevalent & so widely spread in the land, and that if they should still feel desirous to go on the following year that he would then permit them to do so, and that he would have no objections, this appearing so reasonable to the chiefs, that they assented to it.

Dr. John S. Livermore was the sub-agent at La Pointe who foretold disaster if the Government rushed removal.  John Tanner wrote a fascinating narrative of captivity before killing Schoolcraft’s brother James in 1846 then disappearing.

I will write to the chiefs and express to them the subject of your letter, and direct them to address Mr. Babcock at Detroit.

You will herein find enclosed copy of Mr. Ballander’s letter to me, a gentleman of the Hon. Hudson’s Bay Co. & Chief factor at Fort Garry in the Red river region, it is very kind & his sympathy, devotes a feeling heart.– Mr. Mitchell of Green Bay to whom I have written in the early part of this summer, to make enquiries relative to certain reports of Tanner’s existence among the sioux, he has not as yet returned an answer to may communication and I feel the neglect with some degree of asperity which I cannot control.

Very Truly yours

Geo. Johnston

Henry R. Schoolcraft Esq.

Washington


It is hard to say how differently history may have turned out if a second delegation had been able to go with George Johnston.  There is a good chance it would have been a lot more successful.  Johnston was much more of an insider than Martell–who had had a lot of difficulty convincing the American authorities of his credentials.  One of those who stood in Martell’s way was Henry Schoolcraft.  Schoolcraft, was regarded by the American establishment as the foremost authority on Ojibwe affairs and was Johnston’s brother-in-law. 

It may not have worked.  The inertia of United States Indian Policy was still with removal.  Any attempt to reverse Manifest Destiny and convince the government to cede land back to Indian nations east of the Mississippi was going to be an uphill battle.  The Minnesota trade interests were strong.   

Also, Schoolcraft was a Democrat, so he would have had less influence with the Whig Taylor–though agreements on Western issues sometimes crossed party lines.   However, one can imagine George Johnston sitting around a table in Washington with his “Uncle” Buffalo, his brother-in-law Schoolcraft, and the U.S. President, working out the contours of a new treaty avoiding the removal entirely.  Because of the cholera, however, we’ll never know.   


For more on how the fallout from the Mexican War impacted Ojibwe removal, see Slavery, Debt Default, and the Sandy Lake Tragedy

For more on the 1848-49 Delegation, see: this post, this post, and this post

Join Amorin at the Madeline Island Museum for a fun evening exploring maps and stories about Ancient Trails and Ghost Towns before the City of Washburn was founded in 1883. This talk is disguised as ghost town stories, but honors tribal treaty rights and exposes cultural genocide.
Free and open to the public as part of the Wisconsin Historical Society’s Madeline Island Speakers Series.

Collected by Amorin Mello & edited by Leo Filipczak

Green Bay Republican:
Saturday, November 5, 1842, Page 2.

Robert Stuart was a top official in Astor’s American Fur Company in the upper Great Lakes region. Apparently, it was not a conflict of interest for him to also be U.S. Commissioner for a treaty in which the Fur Company would be a major beneficiary.

A gentleman who has recently returned from a visit to the Lake Superior Indian country, has furnished us with the particulars of a Treaty lately negotiated at La Pointe, during his sojourn at that place, by ROBERT STUART, Esq., Commissioner of Indian Affairs for the district of Michigan, on the part of the United States, and by the Chiefs and Braves of the Chippeway Indian nation on their own behalf and their people.  From 3 to 4000 Indians were present, and the scene presented an imposing appearance.  The object of the Government was the purchase of the Chippeway country for its valuable minerals, and to adopt a policy which is practised by Great Britain, i.e. of keeping intercourse with these powerful neighbors from year to year by paying them annuities and cultivating their friendship.  It is a peculiar trait in the Indian character of being very punctual in regard to the fulfillment of any contract into which they enter, and much dissatisfaction has arisen among the different tribes toward our Government, in consequence of not complying strictly to the obligations on their part to the Indians, in the time of making the payments, for they are not generally paid until after the time stipulated in the treaty, and which has too often proven to be the means of losing their confidence and friendship.

On the 30th of September last, Mr. Stuart opened the Council, standing himself and some of his friends under an awning prepared for the occasion, and the vast assembly of the warlike Chippeways occupying seats which were arranged for their accommodation.  A keg of Tobacco was rolled out and opened as a present to the Indians, and was distributed among them; when Mr. Stuart addressed them as follows:-

The Passenger Pigeon (Ectopistes migratorius) was a metaphor for infinite abundance in 1842.  In less than 75 years, the species would be extinct.  What that means for Stuart’s metaphor is hard to say (Biodiversity Heritage Library).
The chiefs who had been to Washington were the St. Croix chiefs Noodin (pictured below) and Bizhiki. They were brought to the capital as part of a multi-tribal delegation in 1824, which among other things, toured American military facilities.

I am very glad to meet and shake hands with so many of my old friends in good health; last winter I visited your Great Father in Washington, and talked with him about you.  He knows you are poor and have but little for your women and children, and that your lands are poor.  He pities your condition, and has sent me here to see what can be done for you; some of your Bands get money, goods, and provisions by former Treaty, others get none because the Great Council at Washington did not think your lands worth purchasing.  By the treaty you made with Gov. Cass, several years ago, you gave to your lands all the minerals; so the minerals belong no longer to you, and the white men are asking him permission to take the minerals from the land.  But your Great Father wishes to pay you something for your lands and minerals before he will allow it.  He knows you are needy and can be made comfortable with goods, provisions, and tobacco, some Farmers, Carpenters to aid in building your houses, and Blacksmiths to mend your guns, traps, &c., and something for schools to learn your children to read and write, and not grow up in ignorance.  I hear you have been unpleased about your Farmers and Blacksmiths.  If there is anything wrong I wish you would tell me, and I will write all your complaints to your Great Father, who is ever watchful over your welfare.  I fear you do not esteem your teachers who come among you, and the schools which are among you, as you ought.  Some of you seem to think you can learn as formerly, but do you not see that the Great Spirit is changing things all around you.  Once the whole land was owned by you and other Indian Nations.  Now the white men have almost the whole country, and they are as numerous as the Pigeons in the springYou who have been in Washington know this; but the poor Indians are dying off with the use of whiskey, while others are sent off across the Mississippi to make room for the white men.  Not because the Great Spirit loves the white men more than the Indians, but because the white men are wise and send their children to school and attend to instructions, so as to know more than you do.  They become wise and rich while you are poor and ignorant, but if you send your children to school they may become wise like the white men; they will also learn to worship the Great Spirit like the whites, and enjoy the prosperity they enjoy.  I hope, and he, that you will open your ears and hearts to receive this advice, and you will soon get great light.  But said he, I am afraid of you, I see but few of you go to listen to the Missionaries, who are now preaching here every night; they are anxious that you should hear the word of the Great Spirit and learn to be happy and wise, and to have peace among yourselves.

The 1837 Treaty of St. Peters was mostly negotiated by Maajigaabaw or “La Trappe” of Leech Lake and other chiefs from outside the territory ceded by that treaty.  The chiefs from the ceded lands were given relatively few opportunities to speak.  This created animosity between the Lake Superior and Mississippi Bands. 

Your Great Father is very sorry to learn that there are divisions among his red children.  You cannot be happy in this way.  Your Great Father hopes you will live in peace together, and not do wrong to your white neighbors, so that no reports will be made against you, or pay demanded for damages done by you.  These things when they occur displease him very much, and I myself am ashamed of such things when I hear them.  Your Great Father is determined to put a stop to them, and he looks that the Chiefs and Braves will help him, so that all the wicked may be brought to justice; then you can hold up your heads, and your Great Father will be proud of you.  Can I tell him that he can depend upon his Chippeway children acting in this way.

One other thing, your Great Father is grieved that you drink whiskey, for it makes you sick, poor, and miserable, and takes away your senses.  He is determined to punish those men who bring whiskey among you, and of this I will talk more at another time.

Stuart would become irritated after the treaty when the Ojibwe argued they did not cede Isle Royale in 1842. This lead to further negotiations and an addendum in 1844.  The Grand Portage Band, who lived closest to Isle Royale, was not party to the 1842 negotiations.

When I was in New York about three moons ago I found 800 blankets which were due you last year, which by some mismanagement you did not get.  Your Great Father was very angry about it, and wished me to bring them to you, and they will be given you at the payment.  He is determined to see that you shall have justice done you, and to dismiss all improper agents.  He despises all who would do you wrong.  Now I propose to buy your lands from Fond du Lac, at the head of Lake Superior, down Lake Superior to Chocolate River near Grand Island, including all the Islands in the limits of the United States, in the Lake, making the boundary on Lake Superior about 250 miles in extent, and extending back into the country on Lake Superior about 100 miles.  Mr. Stuart showed the Chiefs the boundary on the map, and said you must not suppose that your Great Father is very anxious to buy your lands, the principal object is the minerals, as the white people will not want to make homes upon them.  Until the lands are wanted you will be permitted to live upon them as you now do.  They may be wanted hereafter, and in this event your Great Father does not wish to leave you without a home.  I propose that the Fond du Lac lands and the Sandy Lake tract (which embrace a tract 150 miles long by 100 miles deep) be left you for a home for all the bands, as only a small part of the Fond du Lac lands are to be included in the present purchase.  Think well on the subject and counsel among yourselves, but allow no black birds to disturb you, your Great Father is now willing and can do you great good if you will, but if not you must take the consequences.  To-morrow at the fire of the gun you can come to the Council ground and tell me whether the proposal I make in the name of your Great Father is agreeable to you; if so I will do what I can for you, you have known me to be your friend for many years.  I would not do you wrong if I could, but desire to assist you if you allow me to do so.  If you now refuse it will be long before you have another offer.

October 1st.  At the sound of the Cannon the Council met, and when all were ready for business, Shingoop, the head Chief of the Fond du Lac band, with his 2d and 3d Chiefs, came forward and shook hands with the Commissioner and others associated with him, then spoke as follows:

Zhingob (Balsam), also known as Nindibens, signed the 1837, 1842, and 1854 treaties as chief or head chief of Fond du Lac. The Zhingob on earlier treaties is his father. See Ely, ed. Schenck, The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely

Naagaanab (Foremost Sitter) is likely the 2nd Fond du Lac chief mentioned here.

My friend, we now know the purpose you came for and we don’t want to displease you.  I am very glad there are so many Indians here to hear me.  I wish to speak of the lands you want to buy of me.  I don’t wish to displease the Traders.  I don’t wish to displease the half-breeds; so I don’t wish to say at once, right off.  I want to know what our Great Father will give us for them, then I will think and tell you what I think.  You must not tell a lie, but tell us what our Great Father will give us for our lands.  I want to ask you again, my Father.  I want to see the writing, and who it is that gave our Great Father permission to take our minerals.  I am well satisfied of what you said about Blacksmiths, Carpenters, Schools, Teachers, &c., as to what you said about whiskey, I cannot speak now.  I do not know what the other Chiefs will say about it.  I want to see the treaty and the name of the Chiefs who signed.  The Chief answered that the Indians had been deceived, that they did not so understand it when they signed it.

Mr. Stuart replied that this was all talk for nothing, that the Government had a right to the minerals under former treaty, yet their Great Father wishes now to pay for the minerals and purchase their lands.

The Chief said he was satisfied.  All shook hands again and the Chief retired.

The next Chief who came forward was the “Great Buffalo” Chief of the La Pointe band.  Had heavy epaulettes on his shoulders and a hat trimmed with tinsel, with a heavy string of bear claws about his neck, and said:-

“Big Buffalo (Chippewa),” 1832-33 by Henry Inman, after J.O. Lewis (Smithsonian).

My father, I don’t speak for myself only, but for my Chiefs.  What you said here yesterday when you called us your children, is what I speak about.  I shall not say what the other Chief has said, that you have heard already.

He then made some remarks about the Missionaries who were laboring in their country and thought as yet, little had been done.  About the Carpenters, he said, that he could not tell how it would work, as he had not tried it yet.

We have not decided yet about the Farmers, but we are pleased at your proposal about Blacksmiths.  Can it be supposed that we can complete our deliberations in one night.  We will think on the subject and decide as soon as we can.

The great Antonaugen Chief came next, observing the usual ceremony of shaking hands, and surrounded by his inferior Chiefs, said:-

The great Ontonagon Chief is almost certainly Okandikan (Buoy), depicted here in a reproduction of an 1848 pictograph carried to Washington and reproduced by Seth Eastman.  Okandikan is depicted as his totem symbol, the eagle (largest, with wing extended in the center of the image).

My father and all the people listen and I call upon my Great Father in Heaven to bear witness to the rectitude of my intentions.  It is now five years since we have listened to the Missionaries, yet I feel that we are but children as to our abilities.  I will speak about the lands of our band, and wish to say what is just and honorable in relation to the subject.  You said we are your children.  We feel that we are still, most of us, in darkness, not able fully to comprehend all things on account of our ignorance.  What you said about our becoming enlightened I am much pleased; you have thrown light on the subject into my mind, and I have found much delight and pleasure thereby.  We now understand your proposition from our Great Father the President, and will now wait to hear what our Great Father will give us for our lands, then we will answer.  This is for the Antannogens and Ance bands.

Mr. Stuart now said, that he came to treat with the whole Chippeway Nation and look upon them all as one Nation, and said

I am much pleased with those who have spoken; they are very fine orators; the only difficulty is, they do not seem to know whether they will sell their lands.  If they have not made up their minds, we will put off the Council.

Apishkaagaagi (Magpie/”White Crow”), was the son of the prominent 18th-century Lac du Flambeau chief Giishkiman.  The United States found White Crow more difficult to work with than his brother, Mozobodo, or his son Aamoons.

Lac du Flambeau Chief, “the Great Crow,” came forward with the strict Indian formalities but had but little to say, as he did not come expecting to have any part in the treaty, but wished to receive his payment and go home.

The 2d Chief of this band wished to speak.  He was painted red with black spots on each cheek to set off his beauty, his forehead was painted blue, and when he came to speak, he said:-

We are not able to determine, with certainty, which chief is speaking here. Metaakozige (Pure Tobacco) and Zhiimaaginish (Soldier) signed the treaty as second chiefs, but this could also be one of the chiefs listed under Wisconsin River or Lake Bands. These were smaller villages sometimes lumped in with Lac du Flambeau.

What the last Chief has said is all I have to say.  We will wait to hear what your proposals are and will answer at a proper time.

Next came forward “Noden,” or the “Great Wind,” Chief of the Mill Lac band, and said:-

Noodin (Wind) is mentioned here as representing the Mille Lacs Band, though his village was usually on Snake River of the St. Croix.

I have talked with my Great Father in Washington.  It was a pity that I did not speak at the St. Peters treaty.  My father, you said you had come to do justice.  We do not wish to do injustice to our relations, the half-breeds, who are also our friends.  I have a family and am in a hurry to get home, if my canoes get destroyed I shall have to go on foot.  My father, I am hurry, I came for my payment.  We have left our wives and children and they are impatient to have us return.  We come a great distance and wish to do our business as soon as we can.  I hope you will be as upright as our former agent.  I am sorry not to see him seated with you.  I fear it will not go as well as it would.  I am hurry.

Mr Stuart now said that he considered them all one nation, and he wished to know whether they wished to sell their lands; until they gave this answer he could do nothing, and as it regards any thing further he could say nothing, and said they might now go away until Monday, at the firing of the Cannon they might come and tell him whether they would sell their country to their Great Father.

We intend giving the remainder of the proceedings of the treaty in our next.


Green Bay Republican:
SATURDAY, NOVEMBER 12, 1842, Page 2.

(Treaty with the Chippeways Concluded.)

Monday morning three guns were fired as a signal to open the Treaty. When all things were in readiness, Mr. Stuart said:

I am glad you have now had time for reflection, and I hope you are now ready like a band of brothers to answer the question which I have proposed.  I want to see the Nation of one heart and of one mind.

Shingoop, Chief of the Fond du Lac band, came forward with full Indian ceremony, supported on each side by the inferior Chiefs.  He addressed the Chippeway nation first, which was not fully interpreted; then he turned to the Commissioner and said:

The Treaty of La Pointe (1842) was largely opposed by the mix-blood Ojibwe because it provided far less for them ($15,000) than the 1837 Treaty had ($100,000), and was not in the form of direct payments. 

in this Treaty which we are about to make, it is in my heart to say that I want our friends the traders, who have us in charge provided for.  We want to provide also for our friends the half-breeds – we wish to state these preliminaries.  Now we will talk of what you will give us for our country.  There is a kind of justice to be done towards the traders and half-breeds.  If you will do justice to us, we are ready to-morrow to sign the treaty and give up our lands.  The 2d Chief of the band remarked, that he considered it the understanding that the half-breeds and traders were to be provided for.

The Great Buffalo, of La Pointe band, and his associate Chiefs came next, and the Buffalo said:

For the last 170 years, the Lake Superior Ojibwe leadership has argued that through deceit, inadequate translation, and/or cultural misunderstanding, the chiefs did not fully understand the meaning of words like cession, sale, removal, etc. in 1842.  For courts and historians, this can be difficult to square with the chiefs’ clear knowledge of the fates of other tribal nations and the use of language like “sell my lands” in their own letters and documents of the time. However, since these speeches, seem largely concerned with getting home quickly, and primarily emphasize the concerns of traders and mix bloods (almost as if the treaty were an afterthought for the chiefs themselves)–it is very difficult to argue that they understood that these negotiations could lead to the permanent loss of millions of acres and subject their bands to deadly removal efforts.   

My Father, I want you to listen to what I say.  You have heard what one Chief has said.  I wish to say I am hurry on account of keeping so many men and women here away from their homes in this late season of the year, so I will say my answer is in the affirmative of your request; this is the mind of my Chiefs and braves and young men.  I believe you are a correct man and have a heart to do justice, as you are sent here by our Great Father, the President.  Father, our traders are so related to us that we cannot pass a winter without them.  I want justice to be done them.  I want you and our Great Father to assist us in doing them justice, likewise our half-breed children – the children of our daughters we wish provided for.  It seems to me I can see your heart, and you are inclined to do so.  We now come to the point for ourselves.  We wish to know what you will give us for our country.  Tell us, then we will advise with our friends.  A part of the Antaunogens band are with me, the other part are turned Christians and gone with the Methodist band, (meaning the Ance band at Kewawanon) these are agreed in what I say.

The Bird, Chief of the Ance band, called Penasha, came forward in the usual form and said:

Bineshiinh (Bird) signed as first chief of L’Anse.

My Father, now listen to what I have to say.  I agree with those who have spoken as far as our lands are concerned.  What they say about our traders and half-breeds, I say the same.  I speak for my band, they make use of my tongue to say what they would say and to express their minds.  My Father, we listen to what you will offer for our country, then we will say what we have to say.  We are ready to sell our country if your proposals are agreeable.  All shook hands – equal dignity was maintained on each side – there was no inclination of the head or removing the hat – the Chiefs took their seats.

The White Crow next appeared to speak to the Great Father, and said:-

“It appears you are not anxious to buy the lands where I live”
White Crow is apparently unaware that in the eyes of the United States, his lands, (Lac du Flambeau) were already sold five years earlier at St. Peters.  Clearly, the notion of buying and selling land was not understood by him in the same way it was understood by Stuart.

Listen to what I say.  I speak to the Great Father, to the Chiefs, Traders, and Half-breeds.  You told us there was no deceit in what you say.  You may think I am troublesome, but the way the treaty was made at St. Peters, we think was wrong.  We want nothing of the kind again.  We think you are a just man.  You have listened to those Chiefs who live on Lake Superior.  What I say is for another portion of country.  It appears you are not anxious to buy the lands where I live, but you prefer the mineral country.  I speak for the half-breeds, that they may be provided for: they have eaten out of the same dish with us: they are the children of our sisters and daughters.  You may think there is something wrong in what I say.  As to the traders, I am not the same mind with some.  The old traders many years ago, charged us high and ought to pay us back, instead of bringing us in debt.  I do not wish to provide for them; but of late years they have had looses and I wish those late debts to be paid.  We do not consider that we sell our lands by saying we will sell them, so we consent to sell if your proposals are agreeable.  We will listen and hear what they are.

Several others of the Chiefs spoke well on the subject, but the substance of all is contained in the above.

Hole-in-the-day, who is at once an orator and warrior, came forward; he had an Arkansas tooth pick in his hand which would weigh one or two pounds, and is evidently the greatest and most intelligent man in the nation, as fine a form of body, head and face, as perhaps could be found in any country.

Bagone-giizhig (The elder Hole In The Day) was highly influential due to his war exploits. However, as one of the Mississippi chiefs who pushed the St. Peters Treaty, and for his close connection to Mississippi River trading interests, he wasn’t universally loved in the Lake Superior country.

Father, said he, I arise to speak. I have listened with pleasure to your proposal.  I have come to tie the knot.  I have come to finish this part of the treaty, and consent to sell our country if the offers of the President please us.  Then addressing the Chiefs of the several bands he said, the knot is now tied, and so far the treaty is complete, not to be changed.

Zhaagobe (“Little” Six) signed as first chief from Snake River, and he is almost certainly the “Big Six” mentioned here. Several Ojibwe and Dakota chiefs from that region used that name (sometimes rendered in Dakota as Shakopee).

Big Six now addressed the whole Nation in a stream of eloquence which called down thunders of applause; he stands next to Hole-in-the-day in consequence and influence in the nation.  His motions were graceful, his enunciation rather rapid for a fine speaker.  He evidently possesses a good mind, though in person and form he is quite inferior to Hole-in-the-day.  His speech was not interpreted, but was said to be in favor of selling the Chippeway country if the offer of the Government should meet their expectations, and that he took a most enlightened view of the happiness which the nation would enjoy if they would live in peace together and attend to good counsel.

Mr. Stuart now said,

I am very happy that the Chippewa nation are all of one mind.  It is my great desire that they should continue to for it is the only way for them to be happy and wise.  I was afraid our “White Crow” was going to fly away, but am happy to see him come back to the flock, so that you are all now like one man.  Nothing can give me greater pleasure than to do all for you I can, as far as my instructions from your Great Father will allow me.  I am sorry you had any cause to complain of the treaty at St. Peters.  I don’t believe the Commissioner intended to do you wrong, but perhaps he did not know your wants and circumstances so as to suit.  But in making this treaty we will try to reconcile all differences and make all right.  I will now proceed to offer you all I can give you for  your country at once.  You must not expect me to alter it, I think you will be pleased with the offer.  If some small things do not suit you, you can pass them over.  The proposal I now make is better than the Government has given any other nation of Indians for their lands, when their situations are considered.  Almost double the amount paid to the Mackinaw Indians for their good lands.  I offer more than I at first intended as I find there are so many of you, and because I see you are so friendly to our Government, and on account of your kind feelings for the traders and half-breeds, and because you wish to comply with the wishes of your Great Father, and because I wish to unite you all together.  At first I thought of making your annuities for only twenty years but I will make them twenty-five years.  For twenty-five years I will offer you the following and some items for one year only.

$12,500 in specie each year for 25 years, $312,500
10,500 in goods ” ” ” ” ” 262,500
2,000 in provisions and tobacco, do. 50,000

$625,000

This amount will be connected with the annuity paid to a part of the bands on the St. Peters treaty, and the whole amount of both treaties will be equally distributed to all the bands so as to make but one payment of the whole, so that you will be but one nation, like one happy family, and I hope there will be no bad heart to wish it otherwise.  This is in a manner what you are to get for your lands, but your Great Father and the great Council at Washington are still willing to do more for you as I will now name, which you will consider as a kind of present to you, viz:

2 Blacksmiths, 25 years, $2000, $50,000
2 Farmers, ” ” 1200, 30,000
2 Carpenters, ” ” 1200, 30,000
For Schools, ” ” 2000, 50,000
For Plows, Glass, Nails, &c. for one year only, 5000
For Credits for one year only, 75,000
For Half-breeds ” ” ” 15,000

$255,000

Total $880,000

With regards to the claims.  I will not allow any claim previous to 1822; none which I deem unjust or improper.  I will endeavor to do you justice, and if the $75,000 is not all required to pay your honest debts, the balance shall be paid to you; and if but a part of your debts are paid your Great Father requires a receipt in full, and I hope you will not get any more credits hereafter.  I hope you have wisdom enough to see that this is a good offer.  The white people do not want to settle on the lands now and perhaps never will, so you will enjoy your lands and annuities at the same time.  My proposal is now before you.

The Fond du Lac Chief said, we will come to-morrow and give our answer.

October 4th, Mr. Stuart opened the Council.

Clement Hudon Beaulieu, was about thirty at this time and working his way up through the ranks of the American Fur Company at the beginning of what would be a long and lucrative career as an Ojibwe trader.  His influence would have been very useful to Stuart as he was a close relative of Chief Gichi-Waabizheshi.  He may have also been related to the Lac du Flambeau chiefs–though probably not a grandson of White Crow as some online sources suggest.

We have now met said he, under a clear sun, and I hope all darkness will be driven away.  i hope there is not a half-breed whose heart is bad enough to prevent the treaty, no half-breed would prevent he treaty unless he is either bad at heart or a fool.  But some people are so greedy that they are never satisfied.  I am happy to see that there is one half-breed (meaning Mr. Clermont Bolio) who has heart enough to advise what is good; it is because he has a good heart, and is willing to work for his living and not sponge it out of the Indians.

We now heard the yells and war whoops of about one hundred warriors, ornamented and painted in a most fantastic manner, jumping and dancing, attended with the wild music usual in war excursions.  They came on to the Council ground and arrested for a time the proceedings. These braves were opposed to the treaty, and had now come fully determined to stop the treaty and prevent the Chiefs from signing it.  They were armed with spears, knives, bows and arrows, and had a feather flag flying over ten feet long.  When they were brought to silence, Mr. Stuart addressed them appropriately and they soon became quiet, so that the business of the treaty proceeded.  Several Chiefs spoke by way of protecting themselves from injustice, and then all set down and listened to the treaty, and Mr. Stuart said he hoped they would understand it so as to have no complaints to make afterwards.

Stuart is quoted above, “The white people do not want to settle on the lands now and perhaps never will, so you will enjoy your lands and annuities at the same time.”  Nine years later, the United States would attempt to force a removal despite minimal American settlement in the ceded territory. The Ojibwe leadership saw this as a clear broken promise.

The provisions of the treaty are the same as made in the proposals as to the amount and the manner of payment.  The Indians are to live on the lands until they are wanted by the Government.  They reserve a tract called the Fond du Lac and Sandy Lake country, and the lands purchased are those already named in the proposals.  The payment on this treaty and that of the St. Peters treaty are to be united, and equal payments made to all the bands and families included in both treaties.  This was done to unite the nation together.  All will receive payments alike.  The treaty was to be binding when signed by the President and the great Council at Washington.  All the Chiefs signed the treaty, the name of Hole-in-the-day standing at the head of the list, and it is said to be the greatest price paid for Indian lands by the United States, their situation considered, though the minerals are said to be very valuable.

Ronald Satz, on page 34 of his groundbreaking Chippewa Treaty Rights offers,Official documentation for the 1842 treaty is scanty since unlike the 1837 negotiations neither Treaty Commissioner Stuart nor Secretary Jonathan Hulbert kept a journal, or at least neither forwarded one to Commissioner of Indian Affairs Crawford.” These articles from the Green Bay paper may be the closest we get, and are therefore invaluable to understanding how the chiefs felt at the time of the 1842 Treaty.  

The Commissioner is said to have conducted the treaty in a very just, impartial and honorable manner, and the Indians expressed the kindest feelings towards him, and the greatest respect for all associated with him in negotiating the treaty and the best feelings towards their Agent now about leaving the country, and for the Agents of the American Fur Company and for the traders.  The most of them expressed the warmest kind of feelings toward the Missionaries, who had come to their country to instruct them out of the word of the Great Spirit.  The weather was very pleasant, and the scene presented was very interesting.

By Leo

This was supposed to be a short post highlighting an interesting document with some light analysis of the relationship between the Ojibwe chiefs at La Pointe and the ones on the British-Canadian side of Sault Ste. Marie.  It’s grown into an unwieldy musing on the challenges of doing what we do here at Chequamegon History.   If you are only interested in the document, here it is:


(Copy)

Sault St. Maries 11 Janvier 1840

A Msr. le Beuf chef au tête à la pointe}

Cher grand-père,

Nous avons Recu votre par le darnier voyage des Barque de la Société.  Ala nous avons apris la mort de votre fils qui nous a cose Boucup de chagrain, nous avons aussi bien compri le reste de votre, nous somme satisfait de n avoir vien neuf à la tréte de la pointe plus que vous ave vien neuf vous même nous somme de plus contents de vous pour L année prochaine arrive ici à votre endroit tachez de va espere promilles que vous nous fait que nous ayon la satisfaction an vous voyent de vous a tete cas il nous manque des Beuf ici, nous isperon que vous vous l espère Sanger il bon que vous venite a venire aucure une au Sault est Boucoup change de peu que la vie du Le Pain ne pas ici peu etre quil vous quelque chose pas cette ocation espre baucoup de vous voir l’etee prochienne, nous avons rien de particulier a vous mas que si non que faire. Baucoup a vous contée car il y a de grande nouvelles qui regarde toute votre nation et la nôtre tachez de nous faire réponse à notre lettre par le même.

2 Toute notre famille sont ans asse santé et Madame Birron qui est malade depui un mois et demi, un autre de ce petit garcon malade de pui cinq jour.  Mon cher grand père nous finisson au vous Souhaitons toute sorte de Bonne prospérité croyez moi pour la vis votre tautre et efficionne fils   

Signed Alexi Cadotte

Mon nomele Mainabauzo,

Je vous fais le meme Discours a vous dece que je vien de dire ici au Bouf.  Il faut absolument que vous vene nous voir ici particulièrement votre patron qui moi meme et mon fils il y a un an l’été Darnier je vous espère au aspeill à la pointe nous avant neuf après ent la réponce du contenu de notre di proure si vous vere nous rejoindre nous iron ansemble à l ile Manito Wanegue au présent Anglois Car les Mitif se toi en Britanique resoive à présent comme les Sauvage vous dire à votre Jandre La pluve blanche que nous avon pas compri la lettre mon chère on ete je fini au vous enbrassan toute croyez moi pour la vie votre neveux. 

signed Alexis Cadotte  

Toute la famille vous fon des complément.  Complement tous nous parans particulièrement 

signed Cadotte 


If you only want the translation, keep scrolling.  If you want the story, read on.

Several years ago, I received a copy of this letter from Theresa Schenck, author and editor of several of the most important recent books on Ojibwe history.  She knew that I was interested in the life of Chief Buffalo of La Pointe and described it as a charming letter written to Buffalo by one of his Cadotte relatives at Sault Ste. Marie.  Dr. Schenck made a special point of telling me there were jokes inside.

Many streak freezes were used to obtain this number.

My immediate reaction was what many of you might be thinking, “But I don’t speak French!”  Her response was very matter-of-fact, “Well you need to know French if you’re going to study Lake Superior history.  Learn French.”

During the pandemic, I finally got to it, and according to Duolingo, I now have the equivalent of three years of high-school French even though I can’t speak it at all. I can read enough to decipher Alexis Cadotte’s handwriting, though, and get the words into Google Translate.  That’s where we hit a second problem.

The French that Cadotte uses in 1840 is not the same French that Duolingo and Google Translate use in 2023.  Ojibwe was almost certainly the mother tongue of Alexis, who was born at Lac Courte Oreilles around 1799, but later he would have picked up French, and later still English.  However, the French spoken by Cadotte and his contemporaries was commonly called patois or Metis/Michif (Alexis spells it “Mitif”), and was a mixture of French, Ojibwe, and Cree.  This letter shows that Cadotte had some formal education, but even formal Quebec French deviates significantly from modern standard French.  This is all to say that the letter is filled with non-standard spellings and vocabulary.     

Lacking confidence in my translation, I shared the letter with Patricia McGrath, a distant relative of Alexis’ and Canadian Chequamegon History reader, and with the help of her her cousin Stéphane, we combined to produce this:


(Copy)

Sault St. Maries 11 January 1840

To Mr. Le Boeuf, Head chief at La Pointe}

Dear grandfather,

“…This young chief at whose grave they have been dancing for two days, was the hope and pride of the Indians.  He was the son of old Buffalo, and the second that he has lost since I have been here.  He was killed by a falling tree while out hunting.  He was interesting, bright and one of the best among the Indians, and the pride of his father, next to his brother who died 3 years ago, and this is a great affliction to him.” ~Florantha Sproat; La Pointe, May 15, 1842.

We received your communication at the last arrival of the Company Boat. It was then that we learned of the death of your son, which left us in grief. We also understood the rest of your message. You are more satisfied to have us come again to the head of “La Pointe” than for you to come here yourself. We are more than happy to see you next year, when we arrive at your place, but we hold out hope for the promise you made to give us the satisfaction of seeing you here in person. We are missing some Beef here. We hope you agree. My blood, it would be good that you should come here soon. There are many changes at the Sault.  One is that Le Pain does not live here anymore. Perhaps there is something wrong with the timing. We hope to see you next summer. We have nothing new in particular to say to you. Much has been said to you because there is great news, which concerns your entire nation and ours. Try to respond to our letter in the same way.

Chief Buffalo was known as Le Boeuf in French. This can be translated as “The Ox,” or in the 18th-century North American context “The Buffalo.” It can also literally mean “the beef.” Cadotte makes a pun on this double meaning when he says his family is “missing some beef.” In this paragraph, Cadotte references another Chief named Le Pain. This translates as the “The Bread.”  Mary Ann Cadotte Biron was Alexis’ sister.

2 Our whole family is in good health but for Madame Birron, who has been ill for a month and a half, along with one of her little boys who has been sick for five days. My dear grandfather, we end by wishing you all kinds of good prosperity. Believe me, for life, your affectionate other son

Signed Alexi Cadotte

 

 

 

My namesake Mainabauzo,

Cadotte addresses the La Pointe headman, Manabozho, as his nomele.  This is non-standard French. We have translated the word as “namesake” (i.e. that Alexis’ Ojibwe name was also Manabozho).  We do not have a high degree of confidence in this translation.  It may be that Manabozho was the name giver to his neveau (nephew).  Both roles would have significant meaning in Ojibwe culture, but we cannot say decisively what nomele means.  To confuse matters further, there was another man living at La Pointe named Alexis Neveaux.  He is not part of this specific story.  Manidoowaaning is Manitoulin Island in Lake Huron.  Mitif is a self identification of the Metis people. We do not have any other sources for White Plover.

I am making the same speech to you as I have just said here to Le Boeuf. You absolutely have to come see us here, especially your chief, who was with me and my son a year ago last summer. I hope you will welcome us to La Pointe.  Please respond to the content of our report if you wish to join us, go together to Manito Wanegue Island and receive the presents of the English, because the Mitif, if you are in British territory, now receive them as the Indians do. You tell your son-in-law White Plover that we didn’t understand his letter. My dear one, we have finished greeting you all. Believe me, for life, your nephew.

signed Alexis Cadotte  

The whole family sends salutations, especially the parents.

signed Cadotte  


Food puns?  Long, circular statements that seem to only say “come visit your relatives.”  What the heck is going on here?  Another letter, written by Alexis Cadotte on the same day, sheds some light.  


Sault Ste Marie, January 11 1840

Cadotte clarifies here that Le Pain is yet another food pun–this time on Le Pin, or the Pine.  Zhingwaakoons (Pine) was a powerful Ojibwe chief on the British side of the Sault. The Lagardes and their in-laws, the LeSages were Metis trading families in the region.

Eustache Legarde

My dear friend,

I write you this to wish you good health & to send my compliments to all our friends.  I make known to you the result of the counsel we held yesterday with the Bread.*  The answer is now received.  The English Government has accepted all the applications of the Indians in favor of the half breeds, so the half breeds will begin to receive presents of the Government next summer.  Furthermore the Government promises to supply the Indians with all things necessary to cultivate the soil.  Besides all this the Government promises to build houses for the Half breeds, and to let them have a Forge.  The Bread (Pine) is looking for a convenient place to build a half breed village.  I recommend that you tell this news to all who are concerned in this matter.  I am very sorry to inform you that your youngest nephew died some days ago.  The rest of Sages family appear to be well.  I close wishing you all kind of prosperity.

Believe me your friend

Alexis Cadotte

*Pine


From this letter, it becomes clear who “The Bread” is.  It also shows that Cadotte’s motivation for writing Buffalo and Manabozho goes beyond simply missing his relatives.  He wants the La Pointe chiefs to maintain their relationship with the British government and potentially relocate to Canada permanently. 

By 1840, the Lake Superior Ojibwe were beginning to feel the heat of American colonization.  The influx of white settlers (aside from in the lumber camps on the Chippewa and St. Croix) had yet to begin in earnest, but missionaries had settled in Ojibwe villages, and their presence was far from universally welcomed.  The fur trade was in steep decline, and the monopolistic American Fur Company was well into its transition into a business model based on debts, land cessions, and annuity payments (what Witgen calls the political economy of plunder).  The Treaty of St. Peters (1837) further divided Ojibwe society, creating deep resentments between the Lake Superior Bands and the Mississippi and Leech Lake Bands.  Resentments also grew between the “full bloods” who were able to draw annuities from treaties, and the “mix-bloods,” who did not receive annuities but were able to use American citizenship and connections to the fur company for continued economic gain post-fur trade.  Finally, the specter of removal hung over any Indian nation that had ceded its lands.  The Lake Superior Ojibwe were well aware of the fates of the Meskwaki-Sauk, Potawatomi, Kickapoo, Ho-Chunk and other nations to their south.

Keeping up relations with the British offered benefits beyond just the material goods described by Cadotte.  It forced the American government to remain on friendly terms with the Ojibwe to prove that they were a more benevolent people than the British.  In negotiations, the Ojibwe leadership often reminded the U.S. of the generosity of the “British Father.”  Canadian territory also offered a potential refuge in the event of forced removal.  The Jay Treaty (1796) had drawn a line through Lake Superior on European maps, but in 1840, there was still Ojibwe territory on both sides of the lake, and the people of La Pointe had many relatives on both sides of the Soo. 

This continued into the 1850s.  In my last post, When we die, we will lay our bones at La PointeI noted how Chief Makadebines (Blackbird) did not join his fellow La Pointe chiefs in signing their strongly worded letter to Luke Lea, Commissioner of Indian Affairs. Chute’s The Legacy of Shingwaukonse, and other sources, suggest that the Bad River chief had given up on the American Government and was attempting to work with the British Government against the Sandy Lake Removal.  See clipping in this 2013 post for more.

Zhingwaakoons was a fierce advocate of Ojibwe self-determination, and Cadotte’s letter shows that Little Pine (a.k.a. The Bread) was beginning to implement his scheme to concentrate as many Ojibwe people as possible at Garden River.  If he could add the Lake Superior bands on the American side to his number, it would strengthen his position with the British-Canadian authorities.  The British were open to the idea, as the Ojibwe provided a military buffer against American aggression in the event of another war between the United States and the United Kingdom.  The more Ojibwe on the border in Canada, the stronger the buffer.

If you are interested in these topics, I strongly recommend this book:      

I had already been writing Chequamegon History for a few years before I discovered The Legacy of Shingwaukonse:  A Century of Native Leadership by Janet E. Chute through multiple fascinating references in Paap’s Red Cliff, Wisconsin.  It was a nice wakeup call.  It’s easy to get into the rut of only looking at records from the U.S. Government, the fur companies, and the missionary societies.  There are other sources out there, of which the material coming from the British side of the Sault is a one example. 

One of the puzzling things about the Alexis Cadotte letter is that it’s written in French. The common mother tongue of Cadotte, Buffalo, and Manabozho would have been Ojibwe.  Granted, 1840 was a little early for Father Baraga’s Ojibwe writing system to have caught on, and Cadotte wouldn’t have known Sherman Hall’s system.  In the following decades, letters in the Ojibwe language would become slightly more common, but at that early point, Cadotte may have still regarded Ojibwe as strictly a spoken language.  It’s also possible that French offered a little more secrecy than English. Potential translators on Madeline Island would be other Metis (or Canadien heads of Metis families), whose goals would align more with Cadotte’s than with the United States Government’s.  However, this is speculation.  

Chief Buffalo is probably referenced more than any other individual on Chequamegon History, but we haven’t had a lot to say about Manabozho.  The truth is, we don’t have a lot of sources about him.  From another French document, from another Cadotte, we know that he was living at La Pointe in 1831:

This 1831 census of La Pointe was taken by Big Michel Cadotte (first cousin of Alexis’ father, Little Michel Cadotte), and we see Le Boeuf listed as chief of the band. Me-na-poch-o is the eleventh household listed, and “se gendre,” an unidentified son-in-law and grandson are directly beneath him. 1 man (des hommes) 1 wife (des femmes) 2 sons (des hommes & garsons) and 3 daughters or granddaughters (des filles et petite filles) were living in Manabozho’s household.

We also see his name among the two La Pointe chiefs who signed the Treaty of Prairie du Chien (1825).

“Gitshee X Waiskee or Le Bouf of La pointe Lake superior” “Nainaboozho X of La pointe Lake Superior” Manabozho is named after the famous trickster and rabbit manitou who William Warren called “the universal uncle of the An-ish-in-aub-ag.” The initial consonant in the name of this powerful being could be an “M,” “N,” or “W” depending on grammatical context and regional dialect. Spellings in La Pointe documents from this era use all three.


And from the testimony from the 1839 payments at La Pointe, to mix-bloods and traders under the third and fourth articles of the Treaty of St. Peters (1837), we can see that Manabozho and Buffalo had a history of working with Alexis’ family.  This testimony was given in favor of Alexis’ brother Louis’ claim against the Lac Courte Oreilles Ojibwe:


Heirs of Michel Cadotte a British Subject

To amount of private property destroyed at the post occupied by Mr. Louis Corbin in the year 1809 or 1810, the claimant being then absent from said post but had left there his private property and that of his deceased father, Estimated at Eight hundred Dollars– $800.00

Louis Cadotte

His X mark

La Pointe 30th August 1838

G Franchere } witnesses

Eustache Roussain

N.B. The papers and books were all destroyed

L x C

We the undersigned Pé-jé-ké, chief of the Chippewa Tribe of Indians, residing at La Pointe and Mé-na-bou-jou, also of La pointe but formerly residing at Lac Court Oreil, do hereby certify that, to our knowledge, to the best of our recollection, about the year 1809 or 1810 the above claimant and his father had who was an Indian trader at said Lac Court Oreil, had their property destroyed by a band of Chippewa Indians, whilst said claimant was absent as well as his late father who had gone to Michilimackinac to get his usual years supply of Goods for the prosecution of his trade, which we firmly believe that the amount of Eight hundred Dollars as specified in the above account, is just and reasonable, and ought to be allowed.  In witness whereof we have signed these presents the same having been read over and interpreted to us by Eustache Roussain.  La Pointe this 30th day of August 1838.

Pé-jé-ké his X mark The Buffalo

Mé-na-bou-jo his X mark


This claim is for property destroyed by followers of the Shawnee Prophet, Tenskwatawa on the Cadotte outfit post of Jean Baptiste Corbine at Lac Courte Oreille. Tenskwatawa, the brother of Tecumseh, had many followers in this region. Chequamegon History covered this incident, and Chief Buffalo’s role, back in 2013.


In the general mix blood claims, published in Theresa Schenck’s All Our Relations:  Chippewa Mixed Bloods and the Treaty of 1837 (Amik Press; 2009), we learn more the exact relationship of Manabozho and Buffalo to the Cadottes.  The former is their uncle, and the latter is their great uncle.  Whether that makes the two men closely related to each other isn’t clear.  The claims don’t say if they are blood relatives or in-laws of the Cadotte’s mother, Okeebagezhigoqua.  However, if Manabozho was born into the band of Buffalo’s grandfather, Andegwiiyaas, and was living at Lac Courte Oreilles at the dawn of the 19th century, this would be consistent with a pattern of the “La Pointe Bands” of that era who were associated with La Pointe but living and hunting inland.  

I should note that in Alexis Cadotte’s letter, he refers to Buffalo as grandpere rather than grand oncle.  Don’t get too hung up on this.  I am no expert on traditional Ojibwe conceptions of kinship other than to say they can be very different from European kinship systems and that it would not be at all unusual for a grandnephew to address his granduncle with the honorific title of grandfather.  


From Francois, Joseph, and Charles LaRose claim

“Their Uncles are now residing at the Point, one of them is a respectable full blood Chippewa named Na-naw-bo-zho.  The chief at La Pointe called Buffalo is their grand uncle.  Their mother is a sister to the Cadottes.  (Schenck, pg. 86)


From claims of Alexis, Louis, and Charles Cadotte, Mary Ann Biron, Agathe Perrault, and Mary McFarlane

“[Their] father was Michael Cadotte, a French trader in the ceded country, where he married a woman of the Ojibwa nation from Lake Coute Oreille named O-kee-ba-ge-zhi-go-qua.” (Schenck pg. 41)


“Five of the Earliest Indian Inhabitants of St. Mary’s Falls, 1855: 1) Louis Cadotte, John Boushe, Obogan, O’Shawan, [Louis] Gurnoe If this caption is to be trusted, andcaptions aren’t always to be trusted, there is a man named Louis Cadotte in this photo who would be about the right age to be Alexis’s brother. I read the numbers to indicate that he’s the man in the upper right. Others have interpreted this photo differently.

So, at this point we have some sense of who Alexis Cadotte was in relation to the La Pointe chiefs and some reasons why he might have been so eager for them to visit Sault Ste. Marie.  In the process, we examined some of the challenges of doing this kind of work.

Sometimes different people have the same name.  Very few of us can be expected to be fluent in English, Ojibwe, and regional dialects and creoles of 18th-century Quebec French (that doesn’t mean we shouldn’t try!).  It’s not only language.  Subtle differences of religious and cultural understanding can skew the way a source is interpreted.  Sources can be hard to come by, contradictory, misinterpreted by other researchers, or in unexpected places.  Sometimes you stumble upon a previously unknown source that throws a monkey wrench into all your previous conclusions.

All this means that if you’re going to do this research, expect that you are going to have to humble yourself, admit mistakes, and admit when you might be pretty sure of something but not absolutely certain.  My next few posts will explore these concepts further.

As always, thanks for reading,

Leo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

P.S.  Speaking of monkey wrenches…   

Facts, Volumes 2-3. Facts Publishing Company. Boston, 1883.  Pg. 66-68.

At Chequamegon History, we try to use reliable narrators.  We try to use sources from before 1860.  First-hand information is preferable to second or third-hand information, and we do not engage in much speculation or evaluation when it comes to questions of spirituality.  This is especially true of traditional Ojibwe spirituality, of which we know very little.

Therefore, I strongly considered leaving out this excerpt from FACTS Prove the Truth of Science, and we do not know by any other means any Truth; we, therefore, give the so-called Facts of our Contributors to prove the Intellectual Part of Man to be Immortal.  From what I can tell, this bizarre 1883 publication is dedicated to stories of “Spiritualism,” the popular late 19th-century pseudoscience (think the earliest Ouija boards, Rasputin, etc.).  If you haven’t already guessed from the the length of the title, FACTS… appears to have been pretty fringe even for its own time.  Take it for what it is.

Florantha (above) and Granville Sproat were more than just teachers with funny names. They wrote about 1840s La Pointe. The sex scandal that led to their departure sent a ripple through the Protestant mission community. (Wisconsin Historical Society)

Granville Sproat, however, was a real person–a schoolteacher in the Protestant mission at La Pointe.  His wife, Florantha, is quoted near the top of this post, referencing the death of Chief Buffalo’s sons.  The Sproats’ impact on this area’s history is pretty minimal, though they did produce a fair amount of writing in the late 1830s and early ’40s.  Perhaps the most interesting part of their Chequamegon story is their abrupt departure from the Island after Granville became embroiled in what I believe is Madeline Island’s earliest recorded gay sex scandal.  Since I can’t end on that cliff hanger, and it might be several years before I get to that particular story, you can learn more from Bob Mackreth’s thorough and informative treatment of Florantha’s life on youtube.

This post has really gone off the rails.  Thanks for sticking with it, and as always, thanks for reading.  ~LF

Special thanks to Theresa, Patricia, and Stephane for making this post possible.

Collected & edited by Amorin Mello

Originally published in the September 1st, 1877, issue of The Ashland Press.
Transcribed with permission from Ashland Narratives by K. Wallin and published in 2013 by Straddle Creek Co.

… continued from Number VII.

My Dear Press: – Among the early names associated with Ashland, I must not omit to mention a few others.

1.  E. F. Prince

came to Ashland early in 1857.  He was brother-in-law to Martin Beaser and was induced by him to come from Buffalo to this place.  He had been employed as clerk in a large ship building establishment, and when he left the employees of the yard showed their regard for him by presenting to him an elaborate and valuable set of silver service.  He erected, in the same year, the house in which he now lives, on Main Street, in Beaser’s Division.  From 1861 to 1872, he resided in Ontonagon and Duluth, but upon the commencement of work on the W.C.R.R., at Ashland, he returned to his old home, where he now resides.

Though still young and vigorous, he is entitled to be reckoned as one of the “Old Folk” of Ashland.

2.  Oliver St. Germain

came to this place in 1856, and built a home on Main Street, adjoining Mr. Prince’s place.  The house, with all its contents, was burnt down in the spring of 1858, inflicting a heavy loss upon Mr. St. Germain.  He pre-empted a quarter section of land adjoining the town site, and cleared about twenty acres in 1858.  The railroad passes through this clearing about a mile from town.

In the general wreck which followed the crash of 1857, he was compelled to abandon his Ashland home, and for some fifteen years lived at Ontonagon, Carp Lake, and Superior City.  In 1872 he returned to his early home, and was among the first to build a house in Vaughn’s Division, in which he now resides.  Though like the rest of us, he has encountered hard times, still, in the midst of discouragements, he is ever cheerful and hopeful, and determined never to give up, as long as a plank is left in the ship.

3.

I approach with reluctance another name, for I am conscious of my inability to do justice to his memory; nor fairly exhibit to this generation, his manly social, and religious character; nor make clear, in its true extent, the important part he acted in moulding and elevating the society, not of Ashland alone, but of the Counties of Ashland and Bayfield.  In the annals of that History recorded by God himself, upon the tablets of Eternity, I doubt not his name will eclipse in true greatness and glory, those of Caesar and Napoleon.

I allude to

Rev. Hemenway Wheeler.

Reverend Leonard Hemenway Wheeler of the ABCFM Mission.

He was a native of Vermont, educated at Middlebury College, and at Andover Theological Seminary.

Reverend Sherman Hall of the ABCFM Mission.
~ Madeline Island Museum

Bishop Frederick Baraga of the Catholic Mission.
~ Madeline Island Museum

At the time of the completion of his course in theology, he had nearly decided to devote his life to the foreign mission field, in which he had near relatives.  At this juncture, his attention was directed to the condition of the Chippewa Indians on Lake Superior.  He offered his services to the American Board of Foreign Missions, who, besides the foreign work, had charge of the missions among the American Indians.  His offer was accepted, and he was directed to join the Mission at La Pointe, then one of the stations of the Board, under the care of Rev. Sherman Hall, who still survives, at a very advanced age, at Sauk Rapids, in the state of Minnesota.  Mr. Wheeler, in the early part of 1841, was married to Miss Harriet Wood, of Lowell, Mass., a refined and cultivated young lady, who, like her husband, was thoroughly imbued with the spirit of missions, and with true heroism, she left her cultivated home, and society, and went into what seemed banishment from civilization.  We of this day, with our numerous steamboats, from Chicago, Detroit, Cleveland and Buffalo, – with the iron horse, drinking the waters of the lake at our very doors, and with the streams of commerce, and of social life sweeping by and among us in a constant flow, can have no idea of what it involved to come here for a life work, forty years ago.

At that time, there was a small settlement at the Sault.  The site of the present beautiful and substantial city of Marquette was Indian hunting grounds.  L’Anse, Houghton, Hancock, Calumet, Eagle harbor, Eagle River, Ontonagon, Ashland, Bayfield, Superior and Duluth were then in the unknown future.  La Pointe was at that time the most important town on the Great Lakes.  It had, in the 17th century, attracted the notice of the French explorers, and of the Jesuit missionaries, who made choice of it, as a trading post and as a mission station.  The mission had been continued for near two centuries, and the trading post still held, though now under another race of men, was now the headquarters of the American Fur Company, where a factor resided, and where great warehouses were erected for the reception of the vast supplies of goods to be used in the Indian trade, which were brought once a year in the company’s vessel.  From La Pointe these goods were distributed to various trading posts, scattered around the basin of Lake Superior, for more than four hundred miles, and extending inland indefinitely.  Among these posts may be mentioned L’Anse and Iron River, in Michigan; Lake Flambeau, Montreal River, Lac Court Oreille, and St. Croix, in Wisconsin; Fond du Lac, Grand Portage, Vermillion Lake and Crow Wing, in the Territory of Minnesota, thus embracing the largest part of the waters flowing into the gulf.

View of La Pointe, circa 1843.
“American Fur Company with both Mission churches. Sketch purportedly by a Native American youth. Probably an overpainted photographic copy enlargement. Paper on a canvas stretcher.”
~ Wisconsin Historical Society

La Pointe was the emporium, the metropolitan city of this vast extent of country.  It was the Mecca of the Ojibwas, occupying the extensive country I have named.  To reach La Pointe and be buried there, was to be close to the gate of entrance to the “happy hunting grounds.”  It was to him the “sweet Island of the blest.”  With joy he hailed its sight, as he emerged from the forests in which months had been spent, gathering his pack of furs; and with regret he turned his lingering look upon it, as he again plunged into the wild wastes for his solitary hunt of half a year.

“Boardwalk leading to St. Joseph’s Catholic Church in La Pointe.” Photograph by Whitney & Zimmerman, circa 1870.
~ Wisconsin Historical Society

It was the scene of some of the most important treaties made with the Chippewas of the Northwest, by which they ceded to the United States, lands in extent sufficient to form respectable states. It was also the gathering place where the annual Indian payments were made for many years, and where the native chiefs, with their braves, delighted to hold their great councils.

Fifty years ago, no other place in this part of the West afforded access to so large a number of natives as did La Pointe.  The truths made known to these “untutored minds,” and the light flashed into their dark understandings, by the preaching of the simple story of the Cross, could soon be carried to the head waters of the Mississippi, or to the dwellers on the tributaries of Hudson’s Bay, or of the Arctic Ocean.  As a central point for carrying on this work of benevolence and love, it was unsurpassed.

Undated photograph of Hall & Wheeler’s ABCFM Mission Church at it’s original location on Sandy Bay (Middleport) before it was moved uphill onto Mission Hill.
~ Madeline Island Museum

It was the consideration of these facts that induced the American Board to establish a mission station at La Pointe, and to send thither for this purpose, about fifty years ago, the Rev. Sherman Hall.  He had successfully planted the mission, and established a school at the time of the arrival of Mr. Wheeler.

Mr. Wheeler immediately entered actively upon his life work devoting himself to learning the Ojibwa language, and preaching by means of an interpreter, teaching in the school, and striving, in every way, to promote the spiritual and material welfare of the people.

To be continued in Number IX

By Leo and Amorin

The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely, 1833-1849, compiled and edited by Theresa Schenck, and published by University of Nebraska Press in 2012, are a fascinating window into Ojibwe Country at a pivotal time in history.  Chequamegon History frequently cites this work, which consists of eighteen journals kept by a Protestant missionary during his largely unsuccessful labors among the Ojibwe people of western Lake Superior and the upper Mississippi country.  In it, Dr. Schenck alludes to a nineteenth journal, not published in the book, dealing with the liquor trade at La Pointe in the years 1847 and 1848. The original manuscripts are held by the Northeast Minnesota Historical Center at the University of Minnesota-Duluth.  Other historical societies hold transcripts made by Grace Lee Nute and Veronica Houle in the 1930s.  Here we present our own transcription of Journal 19.Unlike numbers 1-18, Journal 19 is less a personal diary and more an official log of incidents related liquor trafficking and drunkenness on Madeline Island and surrounding regions.  During those years, Ely was a teacher at the La Pointe Mission under Rev. Sherman Hall and also provided assistance to Rev. Leonard Wheeler at the Bad River Mission.  These missionaries came from the New England evangelical tradition of the Second Great Awakening, which in addition to trying to convert the peoples of the world, also produced movements for Abolitionism, Women’s Suffrage, and Temperance.  Letters indicate that some form of La Pointe Temperance Society was created in the late 1840s. Journal 19 references papers on file, indicating that the document may actually be the official log of the Temperance Society, probably having the intent to produce evidence against illegal liquor traders.

The use of alcohol in the fur trade goes back four centuries, to the earliest French presence on Lake Superior.  Government and church efforts to suppress that trade go back almost as far.  These measures, however, were never successful in fully eliminating liquor from the trade.  By 1847, the laws related to alcohol at La Pointe were somewhat ambiguous.  The Intercourse Acts of the United  States prohibited the sale of liquor to Indians and on Indian lands.  Enforcement, therefore, was the responsibility of the Government Sub-Agent.  However, there were questions over whether his jurisdiction extended to non-Natives, to mix-blood Ojibwe people with American citizenship, or to transactions completed on the water of Lake Superior.  Suffice it to say, both Federal laws and local ordinances prohibiting alcohol were enforced irregularly.  The missionaries found this maddening.

Edmund F. Ely was perfect for the job of professional tattletale.  For one thing, he was good at being disliked. He had numerous enemies in both the Ojibwe and the non-Native population.  Around the time he was driven out of Fond du Lac by the chiefs of that community, he even went so far as to compile a list of reasons why the Fond du Lac Ojibwe disliked him.  He would later go on to alienate several of the early settlers of Superior and Duluth during the McCracken-Ludden Affair, and he often sent complaints about his fellow missionaries back to headquarters in Boston.

We, today, are also fortunate that Ely had this job.  Most accounts from this era, about the destructive power of alcohol in the Laker Superior trade are very similar in nature.  We get a lot of righteous screeds, emphasizing only sensational violence.  These are long on moralizing and short on interesting detail. Ely is certainly moralistic to the point of sanctimony, and some of his accounts are extremely violent. However, Journal 19 preserves the same types of details and idiosyncratic observations that makes the earlier journals so compelling.  Because of this, we get a true window into the nuances of 1840s La Pointe society.  Despite lax or selective enforcement of liquor laws, we arguably see a community less affected by alcohol than the nearby white settlements at St. Croix and Ontonagon.  Finally, we get to see familiar characters, learn of their triumphs and failures, and hear stories both horrific and humorous, but seemingly very real.

 


The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely:

LaPointe 1847-1848

Journal # 19


1847

Shagouamik is today’s Long Island, the original La Pointe Chequamegon.United States Indian Sub-Agent at La Pointe, James P. Hays, was expected to enforce the liquor ban.  That same summer of 1847, he was nearly fired for a drunken incident with his interpreter, William W. Warren. 

May.

Adams of Ontonagon came to Bad River with goods & Whiskey, for trade with the Indians.  He first past into the Bay behind Shagouamik & the whiskey was secreted near the sand cut.  Mr. Hayes (Sub-Agt) Learning of this movement went in search, & destroyed [it at once.  50 to 80 Quarts sold.]

Aug.

The Sail Boat “Flying Indian” [came ashore for sale] with whiskey & secreted it [illeg.]

Schooner “Fur Trader” searched by the Sub Agent & [33] qua [btls] of Liquour in bottles destroyed.

[omitted or illegible sentence]

Steam Boat “Julia Palmer” boarded and searched at the [Sault] [illeg.] of [illeg.]

Martin Beaser,a prominent name in early Ashland history, got his start here as an illegal liquor trader.  These late summer incidents, in both 1847 and 1848, coincide with the La Pointe annuity payments

Augt.

Martin Beser, of Ontonagon arrived in a Yawl–with a few others, reported as passengers.  Journalist has been informed that she brought part of the load (whiskey) of the Flying Indian.  Probably had considerable whiskey of belonging to Beser & the Passengers.

— Besor’s boat with himself, Chas. Rowley & a stranger on board (all intoxicated) was upset in a squall while cruis about Eleven o clk P.M. while cruising about the harbour.  Wind Northerly.  They drifted on to Shagouamik & struck some distance off the point on the shoal in about 4ft water.  Men lay on the side of the boat, benumbed, helpless, & almost speechless & inconscious.

—It being surmised from certain movements, by a member of the Temp. Socy. that a Bbl of Whiskey would be removed from the Island to Shagouamik.  Mr. Hayes was informed, who sent off Mr. Smith & two strikers, before day break, to keep a look-out.  Mr. Smith discovered Besor’s boat–took off the men & brought them to Cadottes–where they were seen by Messrs Wheeler & Johnson & others.

Waabishkibines (White Bird) was a headman in Dagwagaane’s band and later a chief at Bad River. Kebebizindų may have been a student at Ely’s school.  Ely noting of the day of the week, (Sabbath), is no coincidence.  The Protestant missionaries were obsessed with keeping the Sabbath holy and would have seen liquor trading on Sundays as especially heinous.

“–Sab.

Besor’s boat left, and were obliged to put in to Bad River where were encamped the Lac du Flambeau Wisconsin Indians Indians returning from payment.  There was liquor enough onboard to commence a trade.  The Indians were supplied & became intoxicated.  The wife of White Bird (mother of Kebebizindų) was present, who states that an Ind rec’d a bottle from one of the men on board, in exchange for a Blanket, but as ascertaining it contained only water went to take his Blanket again, whereupon Besor resisted him & knocked him down with a Rifle.  The Ind’s were roused by the report that the white men were killing the man, & as the boat shoved off the shore, fired upon it, shot & ball, one Ball passed through the post of the ship keel [cent]. & struck lodged in the arm of James Dorman, who had thrown himself there off place of safety.  Boat put back to Warren’s for surgical help–left Dorman & went off same day (Sunday)

[perpendicular to beginning of struck-out statement]
Incorrect

[in margin at beginning of struck-out statement]
Sab previous

[perpendicular to ending of struck-out statement]
This statement is incorrect see Whitebird’s wife’s statement on file.

On the last two days of the payment,

Bottles of liquor were smuggled ashore in the pockets of dealers, & sold for $1, per bottle, or exchanged for blankets.  Some bottles were found to contain only water.  The trade in bottles was carried on, (it is believed) through the windows of the Julia Palmer.  Capt. Wood, of the steamer was detected in the night, landing his yawl, with bottles of whiskey in possession.  Some two or three Bbls, (in different sized casks) were found & destroyed by Govt.

A number of prominent members of La Pointe society enter the journal in November.   John W. Bell, himself a notorious alcoholic, was first Judge and Justice of the Peace for La Pointe County.  His history with Ely went back to the 1830s at Fond du Lac, where Ely was a missionary and Bell was a clerk for William A. Aitken.  Ely stops short of accusing Bell of selectively applying the law, but he notes that Julius Austrian’s complaint against an Ontonagon competitor, Francois Boudrie was pursued while Chief Jechiikwii’o’s (Little Buffalo’s) complaint against local shoemaker George Millette went unheeded. Ely chooses to press the issue with Charles Oakes, of the powerful American Fur Company.  Oakes and Austrian were not immune to facing accusations of liquor trading, but being considerably wealthier than small-time traders like Boudrie or Millette, they were unlikely to face consequences.

Nov.

Francois Boudrie of Ontonagon arrived here with whiskey.  Evidence was obtained of his having infringed the law in selling to Indians & also of selling without licence.  Mr. Austrian lodged a complaint with Justice Bell & Boudrie was brought to trial, but from his supposed inability to pay the fine, & there being no prison, at the was set at liberty on securing an amount of $5 for costs, without bonds “to keep the peace” being required to enter into Bonds to keep the peace.

— Jejiguaio complained to Justice Bell against Millette for selling whiskey to Indians in exchange for paymt. goods.  Case not examined–

— gave Mr. Oakes a list of goods, traded for whiskey with Millette.  Indian was dissatisfied needed his goods & wished to get them again.

May 13.

Francis Boudrie of Ontonagon brought whiskey to Bad River for trade with the Inds.  B. confessed his crime to Messrs. Wood & Wheeler.  An officer warrant was issued by Justice Bell, but the officer arrived too late to arrest him, he having left the Territory.

Charles Bresette and Henry Beaulieu were members of prominent La Pointe fur-trade families.  Bresette was a grandson of the La Pointe chief, Mizay, and nephew of Edawegizhig, both La Pointe chiefs.  Beaulieu was the grandson of Apishkaagaagi and nephew of Aamoons, both Lac du Flambeau chiefs.  This entry confirms that John S. Watrous, later the notorious Sub-agent of the Sandy Lake Tragedy, got his start at La Pointe in the liquor trade.

May 6.

Propeller Independence arrived from Sault St. Maries.  Not known that any intoxicating liquor was landed save 2 Bbls cider for Mr. Watrous.

19th

Chas. Brissett states that Henry Beaulieu told him he (Henry) bought one bottle of liquor of Watrous for $1. (Whh Henry denies)  Some observed Henry to be, in their estimation, a little excited from drink.

May 23.

Propeller Independence arrived today from Sault St. Maries.  Dr. Borup & fam, & J. P. Hayes Esq. passengers.

Here, the journal stops following strict chronological order and instead records second-hand reports from the L’Anse and Ontonagon country in the Upper Peninsula of Michigan.

Items gathered at Ance Kiueonaui.  In Oct Last, 3 young men (Indian) from the methodist Station, went across the bay to Meniclear’s, got whiskey, & returned drunk.  One of them lay on the shore & died in the night.  A coroner’s Inquest was held on the body.            (P.O. Johnson)

Some time in Nov. or Dec.

A canadian came through from Green Bay in company with J. Paull of Ontonagon, got liquor of Geo. Burkett, & was drunk some days, was then attacked (with pluerisy probably) & died          (P.O. Johnson)

In Jany.

3 miners came from Copper Harbour, on their way to Green Bay, with considerable money.  They stopped at Meniclear’s & gave themselves to drinking one or two days, during which, one did a severe wound in the hand, and another found himself minus about $100.         (Johnson)

There are 5 traders at L’Ance, viz.

P. Crebassa no whiskey
Meniclear Whiskey & drinker
Geo. Burkett. do – do
Sherman do – do
Sheldon do – do

2 of the above drinkers, also abuse their families.

Some time in the fall of 1847,

John Champaigne, in the Employment of Doct. Kane, on their way up the ontonagon was seized with delirium tremens, & died.  Had been drinking at the mouth of Ontonagon.–

March 2nd, 1848.

Jas. Landergrun was found in a dying state on the Ice, Ontonagon River, for particulars see the letter of Mr. Saml O. Knapp (on file)

Feb 7. 1847.

After covering a year of death and destruction in the UP, Ely turns to the even deadlier St. Croix Country. The ambiguity of Chief Noodin’s involvement in the killing of Henry Rust is covered in our Chequamegon History Collections: Documents Related to the Treaty of Fond du Lac (1847)  W.H.C. Folsom names Baptiste Rabideaux as the killer of another whiskey dealer, Alexander Livingston, in 1849, for which another chief, Oshaage, was charged.  Ely names Rabideaux in this earlier incident.  Apparently, there were so many murders on the St. Croix, that people couldn’t keep them straight.  In both the Rust and Livingston killings, there is a suggestion that the chiefs may have taken the rap for other members of their bands.

Henry Rust was killed shot by a shot from an Nodin or his son in law, at Dicks Drakes trading house on Snake River St. Croix, Co. Drake & another man were drunk & were fired upon they were too drunk to know much about the circumstances for particulars, see statement of J. P. Hayes Esq (on file)

May 1848.

–Drake shot dead killed by a shot Bapt. Robideau– Liquor the cause.

June 19.

Schooner Swallow arrived from Sault St. Maries.  freight for Messrs Hyde, Leopoled & N. Fur Co.

March.

Mr. Cash of Ontonagon stated to Journalist that Martin Besor, after his return from Lapoint last fall offered to sell him any number of Indian Blankets, whh he (Cash) might be disposed to buy.

List of mid-late 1840s employees at the La Pointe Indian Sub-Agency including James P. Hayes and others.
~ Thirtieth Congress – First Session. Ex. Doc. No. 26. House of Representatives. Persons Employed In The Indian Department. Letter from The Secretary of War, Transmitting a statement of persons employed in the Indian Department. January 26, 1848.

June 22.

Jas. P. Hayes Esq. U. S. Sub Agt. recd his dismission & left in the Schooner Swallow– cause, Intemperance

July.

Fr. Boudrie arrived from Ontonagon with a cask of whiskied Cider– was prosecuted–a search warrant was issued & Peter Vandeventer was deputized to serve it.  Van deventer After allowing abundant time for the service, Mr. Justice Bell & Van Tasell went to the building under search, & detected Van deventer in secreting a part of the cider.  The whole was seized & destroyed by the owner–

Aug 28.

Propeller Independence arrived.  Considerable intoxication among french & Half breeds.

“  29

Schooner Napoleon, Clarke arrived with Govt provisions.  Passengers Hyde, Wolcott & Martell

Some familiar names in the entries for the spring and summer of 1848: Peter Vander Venter was an early American settler at La Pointe.  He married Caroline Morrow, a local girl.  William VanTassell (blacksmith) and Benjamin Smith (carpenter) were Government workers.  This anonymous journal , was probably Smith’s.  There were multiple men named Augustin Cadotte.  John Baptiste Martell’s arrest is covered in Chequamegon History Collections:  DOCUMENTS RELATED TO THE OJIBWE DELEGATION AND PETITIONS TO PRESIDENT POLK AND CONGRESS 1848-1849.

In discharging some bbls. of corn from the Propeller, on bbl. burst, & revealed a number of bottles of Liquor secreted among the Corn.  The bbls were expressed back to the Sault.  They have since been ascertained to belong have shipped by Martell of Sault St Maries.  It was also reported by a passenger on the propeller, that the Napoleon was supposed to have on board a Bbl of Liquor belonging to Wolcott.

A number of Indians are reported to have had liquor about the time the Propeller left.

— An Indian was instigated by a Wht. man named Mills to murder two Americans living on Apple River–liquor was used in carry out Mills’s plans.  The Ind was arrested & Hung, without judicial trial, at the Falls of St Croix.

— Majise shot killed in a drunken frolic on the St Croix.  died next day–

— An old woman had her arm broken at the mouth of the Brule by a drunken son in law–Liquor furnished by Aug. Cadotte.

Sept 11.

Wood Smith & Vantassell Govt men, found 2 Kegs (about 12 [gal]) whiskey near the camp of Fr. Boudrie belonging to him, concealed in the ground–they immediately destroyed it.

6th

The sailboat Flying Indian arrived in the night of [Sunday] [day] last.

Sept 13.

Schooner Algonquin arrived from Sault St. Maries ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Further information about the challenges of enforcing liquor laws at La Pointe can be found in the following:

“A real bona fide, unmitigated Irishman”

Reisen in Nordamerika: From Ontonagon to the mouth of the Bois-brule (Part 3)

1855 Inquest on the Body of Louis Gurnoe

1856 Inquest on the Body of Jerry Sullivan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ely, Edmund Franklin, and Theresa M. Schenck. The Ojibwe Journals of Edmund F. Ely, 1833-1849. Lincoln: University of Nebraska, 2012. Print.

Folsom, William H. C., and E. E. Edwards. Fifty Years in the Northwest. St. Paul: Pioneer, 1888. Print.

Paap, Howard D. Red Cliff, Wisconsin: A History of an Ojibwe Community. St. Cloud, MN: North Star, 2013. Print.

Schenck, Theresa M. William W. Warren: The Life, Letters, and times of an Ojibwe Leader. Lincoln: University of Nebraska, 2007. Print.

Special thanks to Dr. Schenck for making this post possible.

 

 

 

 

We do not feel disposed to go away into a strange & unknown country, we desire to remain where our ancestors lay & where their remains are to be seen.

By Leo

Aamoons or Little Bee, chief at Lac du Flambeau c. 1862 (MN Historical Society)

Poking through old archives, sometimes you find the best things where you wouldn’t expect to. The National Archives have been slowly digitizing its Bureau of Indian Affairs microfilms, and for several months, I have been slogging through the thousands of images from the La Pointe Agency. For a change of pace, a few days ago, I checked out the documents on the Sault Ste. Marie Agency films and got my hands on a good one.

In September of 1847, Aamoons (Little Bee) and some headmen of what had been White Crow’s (Waabishkaagaagi) Lac du Flambeau were facing a serious dilemma. They were on their way home from the annuity payment at La Pointe where the main topic of conversation would certainly have been controversy surrounding the recent treaty at Fond du Lac. Several chiefs refused to sign, and the American Fur Company’ Northern Outfit opposed it due to a controversial provision that would have established a second Ojibwe sub agency on the Mississippi River. They saw this provision as a scheme by Missisippi traders to effect the removal west of all bands east of the Mississippi. Aamoons, himself, did not initially sign the document, but his mark can be found on the back of an envelope sent from La Pointe to Washington.

Our old friend George Johnston was returning to his Sault Ste. Marie home from the annuity payments when the Lac du Flambeau men summoned him to the Turtle Portage, near today’s Mercer, Wisconsin. They presented him a map and made speeches suggesting removal would be in direct violation of promises made at the Treaty of La Pointe (1842).

Johnston did not have a position with the American Government at this time, and his trading interests in western Lake Superior were modest. However, he was well known in the country. His grandfather, Waabojiig (White Fisher), was a legendary war chief at Chequamegon, and his parents formed a powerful fur trade couple at the turn of the 19th century. In the 1820s, George served as the first Indian Office sub-agent at La Pointe under his brother-in-law Henry Rowe Schoolcraft. During this time, he developed connections with Ojibwe leaders throughout the Lake Superior country, many of whom he was related to by blood or marriage.

George Johnston of Sault Ste. Marie, fur trader, interpreter, Indian Agent, general hustler and rabble rouser, and son of Ozhaawashkodewekwe of Chequamegon (University of Michigan).

By 1847, Schoolcraft had remarried and left for Washington after the death of his first wife (George’s sister Jane). However, the two men continued to correspond and supply direct intelligence to each other regarding Ojibwe politics. Local Indian Agents attempted to control all communication moving to and from Washington, so in Johnston they likely saw a chance to subvert this system and press their case directly.

The document that emerged from this 174 year old meeting is notable for a few reasons. It further bolsters the argument that the Ojibwe did not view their land cessions in the 1837 and 1842 treaties as requiring them to leave their villages in the east. That point that has been argued for years, but here we have a document where the chiefs speak of specific promises. It also reinforces the notion that the various political factions among the Lake Superior chiefs were coalescing around a policy of promoting reservations as an alternative to removal. This seems obvious now, but reservations were a novel concept in the 1840s, and certainly the United States ceding land back to Indian nations east of the Mississippi would have been unheard of. Knowing this was part of the discussion in 1847 makes the Sandy Lake Tragedy, three years later, all the more tragic. The chiefs had the solution all along, and had the Government just listened to the Ojibwe, hundreds of lives would have been spared.

Finally, the document, especially the map, should be of interest to the modern Lac du Flambeau Band as it appears its reservation should be much larger, encompassing the historical villages at Turtle Portage and Trout Lake as well as Aamoons’ village at Lac du Flambeau proper. The borders also seem to approach, but not include the villages at Vieux Desert and Pelican Lake, which will be interesting to the modern Sokaogon and Lac Vieux Desert Bands.

Saut Ste. Marie

Augt 28th 1848.

Dear sir,

On reaching the turtle portage during the past fall; I was addressed by the Indians inhabiting, the Lac du Flambeau country and they presented me with a map of that region, also a petition addressed to you which I will herein insert, they were under an impression that you could do much in their behalf.  The object of delineating a map is to show to the department, the tract of country they reserved for themselves, at the treaty of 1842, concluded by Robert Stuart at Lapointe during that period, and which now appears to be included in that treaty, without any reserve to the Indians of that region, and who expressly stated through me that they were willing to sell their mineral lands, but would retain the tract of country delineated on the map;  This forms an important grievance in that region.  I designed to have forwarded to you during the past winter their map & petition, but having mislaid it, I did not find it till this day, in an accidental manner, and I now feel that I am bound in duty to forward it to you.

The petition of the Chiefs Ahmonce, Padwaywayashe, Oshkanzhenemais & Say Jeanemay.

My Father (addressing Mr. Schoolcraft.)

Padwaywayashe rose and said, It is not I that will now speak on this occasion, it is these three old men before you, they are related to our ancestors, that man (pointing to Say Jeanemay will be their spokesman,

Sayjeanemay rose and said,

My Father, (addressing himself to Mr. Schoolcraft.)

Padwaywayahshe who has just now ceased speaking is the son of the late Kakabishin an ancient Chief who was lost many years ago in lower Wisconsain, and the white people have not as yet found him, and his Father was one of the first who received the Americans when they landed on the Island of Mackinac.  Kishkeman and Kahkahbeshine are the two first chiefs that shook hands with the Americans, The Indian agent then told them that he had arrived and had come to be a friend to them, they who were living in the high mountains, and he saw that they were poor and he was come to rekindle their fire, and the American Indian Agent then gave Kish Keman a large flag and a large silver medal, and said to him, you will never meet with a bad day, the sky will always be bright before you.

My Father.

Our old chief the white crow died last dall, he went to the treaty held at St. Peters, and reached that point when the treaty was almost concluded, and he heard very little of it, and it was not him who sold our lands, it was an Indian living beyond the pillager band of Indians.  We feel much grieved at heart, we are now living without a head, and had we reached St. Peters in time, the person who sold our lands would not have been permitted to do so, we should have made provision for ourselves and for our children, We do not now see the bright sky you spoke of to us, we see the return of the bad day I was in the habit of seeing before you came to renew my fire, and now it is again almost extinguished.  

My Father; 

We feel very much grieved; had my chief been present I should not have parted with my lands, and we find that the commissioner who treated with us, (meaning Mr. R. Stuart) has taken advantage of our ignorance, and bought our lands at his own price, and we did not sell the tract delineated on our map.

My Father;

We do not feel disposed to go away into a strange & unknown country, we desire to remain where our ancestors lay & where their remains are to be seen.  We now shake hands with you hope that you will answer us soon.

Turtle portage 11th Sep; 1847.

In presence of}

Geo. Johnston.

Ahmonce his X mark

Padwaywayahshe his X mark

Oshkanzhenemay his X mark

Sayjeaneamy his X mark 

To,

Henry R. Schoolcraft Esq.

Washington

N.B. All the country lying within the dotted lines embraces the country, the Chief Monsobodoe & others reserved at the Lapointe treaty and which now is embraced in the Treaty articles, and could not be misunderstood by Mr. Stuart and as I have already remarked forms an important grievance.  All of which is respectfully submitted by

Respectfully

Your obt Servant

Geo. Johnston.

Henry R. Schoolcraft Esq.

Washington.

Respectfully referred from my files to the Commissioner of Indian Affairs

H.R.S

14th Feb 1849

Robert Stuart, an American Fur Company official, was the treaty commissioner in 1842. He notoriously strong-armed the negotiations and alledgedly made several promises that never materialized. Johnston seemed to have his own personal grievance with Stuart as the debt terms of favored the Fur Company over older “British” traders like the Johnstons (Wikimedia).

Ahmonce (Aamoons), is found in many documents from the 1850s and 60s as the successor chief to the band once guided by his father Waabishkaagaagi (White Crow), uncle Moozobodo (Moose Muzzle), and grandfather Giishkiman (Sharpened Stone). The latter two are spelled Monsobodoe and Kishkeman in this document. Gaakaabishiinh (Kahkabeshine) “Screech Owl,” is probably the “old La Chouette” recorded in Malhiot’s Lac du Flambeau journal in the winter of 1804-05.

“The Americans when they landed on the Island of Mackinac” refers to the surrender of the British garrison at the end of the War of 1812, which is often referenced as the start of American assertions of sovereignty over the Ojibwe country. Despite Sayjeanemay’s lofty friendship rhetoric, it should be noted that many Ojibwe warriors fought with the British against the United States and political relations with the British crown and Ojibwe bands on the American side would continue for the next forty years.

The speaker who dominated the 1837 negotiations, and earned the scorn of the Lake Superior Bands, was Maajigaabaw or “La Trappe.” He, Flat Mouth, and Hole-in-the-Day, chiefs of the Mississippi and Pillager Bands in what is now Minnesota, were more inclined to sell the Wisconsin and Chippewa River basins than the bands who called that land home. This created a major rift between the Lake Superior and Mississippi Ojibwe.

Pa-dua-wa-aush (Padwaywayahshe) is listed under Aamoons’ band in the 1850 annuity roll. Say Jeanemay appears to be an English phonetic rendering of the Ojibwe pronunciation of the French name St. Germaine. A man named “St. Germaine” with no first name given appears in the same roll in Aamoons’ band. The St. Germaines were a mix-blood family with a long history in the Flambeau Country, but this man appears to be too old to be a child of Leon St. Germaine and Margaret Cadotte. From the text it appears this St. Germaine’s family affiliated with Ojibwe culture, in contrast to the Johnstons, another mix-blood family, who affiliated much more strongly with their father’s Anglo-Irish elite background. So far, I have not been able to find another mention of Oshkanzhenemay.

Moozobodo was not present at the Treaty of La Pointe (1842) as he died in 1831. Johnston may be confusing him with his brother Waabishkaagaagi

The timing of Schoolcraft’s submission of this document to the Indian Department is curious. In February 1849, a delegation of chiefs, mostly from villages near Lac du Flambeau was in Washington D.C. to petition President Polk for reservations. Schoolcraft worked to undermine this delegation. Had he instead promoted the cause of reservations over removal, one wonders if he could have intervened to prevent the Sandy Lake debacle.

Map of Lac du Flambeau Reservation as understood by Ojibwe at Treaty of La Pointe 1842. Apparently drawn from memory 11 September 1847 by Lac du Flambeau chiefs, copied and presumably labelled by George Johnston. Microfilm slide made available online by National Archives https://catalog.archives.gov/id/164363909 Image 340.

Chiefs’ map simplified by L. Filipczak, 2021, aided by Gidakiimanaan Anishinaabe Atlas (GLIFWC; 2007), Joseph Nicollet’s 1843 map of the Hydrographical Basin of the Upper Mississippi River and Nicollet’s manuscript map of the same era. The map is clearly bounded to the west by the Great Divide between the Lake Superior and Flambeau/Mantowish basins, extending east as far as Lac Vieux Desert. It includes the upper Elk River but extends only as far south as Elk (Omashkooz “Maskose”) Lake. Most of the Tomahawk (Petit Wisconsin/Giiwewiidoon “Kewey Keweto”) River is included, but the mouth is not. Conversely, in the east, the mouth of Pelican (Zhedeg “Chetec”) River is part of the reservation, but the upper reaches, and Pelican Lake itself are not.
Alleged reservation boundaries roughly superimposed over Nicollet’s 1843 map, which distorts scale but includes some of the same names as the chiefs’ 1847 map.

Alleged reservation boundaries agreed to in 1842 roughly superimposed over modern map. The Treaty of La Pointe (1854) called for three townships for the Lac du Flambeau Band–the white square on this map showing the modern reservation. Had the 1842 boundaries held, the reservation would have been much larger and included several popular resort communities.