Chief Buffalo’s Death and Conversion: A new perspective
April 18, 2014
By Leo Filipczak
Chief Buffalo died at La Pointe on September 7, 1855 amid the festivities and controversy surrounding that year’s annuity payment. Just before his death, he converted to the Catholic faith, and thus was buried inside the fence of the Catholic cemetery rather than outside with the Ojibwe people who kept traditional religious practices.
His death was noted by multiple written sources at the time, but none seemed to really dive into the motives and symbolism behind his conversion. This invited speculation from later scholars, and I’ve heard and proposed a number of hypotheses about why Buffalo became Catholic.
Now, a newly uncovered document, from a familiar source, reveals new information. And while it may diminish the symbolic impact of Buffalo’s conversion, it gives further insight into an important man whose legend sometimes overshadows his life.
Buffalo’s Obituary
The most well-known account of Buffalo’s death is from an obituary that appeared in newspapers across the country. It was also recorded in the essay, The Chippewas of Lake Superior, by Dr. Richard F. Morse, who was an eyewitness to the 1855 payment.
While it’s not entirely clear if it was Morse himself who wrote the obituary, he seems to be a likely candidate. Much like the rest of Chippewas of Lake Superior, the obituary is riddled with the inaccuracies and betrays an unfamiliarity with La Pointe society:


From Collections of the State Historical Society of Wisconsin, Volume 3 (Digitized by Google Books)
It isn’t hard to understand how this obituary could invite several interpretations, especially when combined with other sources of the era and the biases of 20th and 21st-century investigators (myself included) who are always looking for a symbolic or political explanation.
Here, we will evaluate these interpretations.
Was Buffalo sending a message to the Ojibwe about the future?
The obituary states, “No tongue like Buffalo’s could control and direct the different bands.” An easy interpretation might suggest that he was trying to send a message that assimilation to white culture was the way of the future, and that all the Ojibwe should follow his lead. We do see suggestions in the writings of Henry Schoolcraft and William Warren that might support this conclusion.
The problem with this interpretation is that no Ojibwe leader, not even Buffalo, had that level of influence. Even if he wanted to, which would have been completely contrary to Ojibwe tolerance of religious pluralism, he could not have pulled a Henry VIII and converted his whole nation.
In fact, by 1855, Buffalo’s influence was at an all-time low. Recent scholarship has countered the image crafted by Benjamin Armstrong and others, of a chief whose trip to Washington and leadership through the Treaty of 1854 made him more powerful in his final years. Consider this 1852 depiction in Wagner and Scherzer’s Reisen in Nordamerika:
…Here we have the hereditary Chippewa chief, whose generations (totem) are carved in the ancient birch bark,** giving us profuse thanks for just a modest silver coin and a piece of dry cloth. What time can bring to a ruler!
So, did Buffalo decide in the last days of his life that Christianity was superior to traditional ways?
The reason why the obituary and other contemporary sources don’t go into the reasons for Buffalo’s conversion was because they hold the implicit assumption that Christianity is the one true religion. Few 19th-century American readers would be asking why someone would convert. It was a given. 160 years later, we don’t make this assumption anymore, but it should be explored whether or not this was purely a religious decision on Buffalo’s part.
I have a difficult time believing this. Buffalo had nearly 100 years to convert to Christianity if he’d wanted to. The traditional Ojibwe, in general, were extremely resistant to conversion, and there are several sources depicting Buffalo as a leader in the Midewiwin. This continuation of the above quote from Wagner and Scherzer shows Buffalo’s relationship to those who felt the Ojibwe needed Christianity.
Strangely, we later learned that the majestic Old Buffalo was violently opposed for years to the education and spiritual progress of the Indians. Probably, it’s because he suspected a better instructed generation would no longer obey. Presently, he tacitly accepts the existence of the school and even visits sometimes, where like ourselves, he has the opportunity to see the gains made in this school with its stubborn, fastidious look of an old German high council.
Accounts like this suggest a political rather than a spiritual motive.
So, did Buffalo’s convert for political rather than spiritual reasons?
Some have tied Buffalo’s conversion to a split in the La Pointe Band after the Treaty of 1854, and it’s important to remember all the heated factional divisions that rose up during the 1855 payment. Until recently, my personal interpretation would have been that Buffalo’s conversion represented a final break with Blackbird and the other Bad River chiefs. Perhaps Buffalo felt alienated from most of the traditional Ojibwe after he found himself in the minority over the issue of debt payments. His final speech was short, and reveals disappointment and exasperation on the part of the aged leader.
By the time of his death, most of his remaining followers, including the mix-blooded Ojibwe of La Pointe, and several of his children were Catholic, while most Ojibwe remained traditional. Perhaps there was additional jealousy over clauses in the treaty that gave Buffalo a separate reservation at Red Cliff and an additional plot of land. We see hints of this division in the obituary when an unidentified Ojibwe man blames the government for Buffalo’s death. This all could be seen as a separation forming between a Catholic Red Cliff and a traditional Bad River.
This interpretation would be perfect if it wasn’t grossly oversimplified. The division didn’t just happen in 1854. The La Pointe Band had always really been several bands. Those, like Buffalo’s, that were most connected to the mix-bloods and traders stayed on the Island more, and the others stayed at Bad River more. Still, there were Catholics at Bad River, and traditional Ojibwe on the Island. This dynamic and Buffalo’s place in it, were well-established. He did not have to convert to be with the “Catholic” faction. He had been in it for years.
Some have questioned whether Buffalo really converted at all. From a political point of view, one could say his conversion was really a show for Commissioner Manypenny to counter Blackbird’s pants (read this post if you don’t know what I’m talking about). I see that as overly cynical and out of character for Buffalo. I also don’t think he was ignorant of what conversion meant. He understood the gravity of what he was deciding, and being a ninety-year-old chief, I don’t think he would have felt pressured to please anyone.
So if it wasn’t symbolic, political, or religious zeal, why did Buffalo convert?
The Kohl article
As he documented the 1855 payment, Richard Morse’s ethnocentric values prevented any meaningful understanding of Ojibwe culture. However, there was another white outsider present at La Pointe that summer who did attempt to understand Ojibwe people as fellow human beings. He had come all the way from Germany.
The name of Johann Georg Kohl will be familiar to many readers who know his work Kitchi-Gami: Wanderings Around Lake Superior (1860). Kohl’s desire to truly know and respect the people giving him information left us with what I consider the best anthropological writing ever done on this part of the world.
My biggest complaint with Kohl is that he typically doesn’t identify people by name. Maangozid, Gezhiiyaash, and Zhingwaakoons show up in his work, but he somehow manages to record Blackbird’s speech without naming the Bad River chief. In over 100 pages about life at La Pointe in 1855, Buffalo isn’t mentioned at all.
So, I was pretty excited to find an untranslated 1859 article from Kohl on Google Books in a German-language weekly. The journal, Das Ausland, is a collection of writings that a would describe as ethnographic with a missionary bent.
I was even more excited as I put it through Google Translate and realized it discussed Buffalo’s final summer and conversion. It has to go out to the English-speaking world.
So without further ado, here is the first seven paragraphs of Remarks on the Conversion of the Canadian Indians and some Stories of Conversion by Johann Kohl. I apologize for any errors arising from the electronic translation. I don’t speak German and I can only hope that someone who does will see this and translate the entire article.

J. G. Kohl (Wikimedia Images)
Das Ausland.
Eine Wochenschrift
fur
Kunde des geistigen und sittlichen Lebens der Völker
[The Foreign Lands: A weekly for scholars of the moral and intellectual lives of foreign nations]
Nr. 2 8 January 1859
Remarks on the Conversion of the Canadian Indians and some Stories of Conversion
By J.G. Kohl
A few years ago, when I was on “La Pointe,” one of the so-called “Apostle Islands” in the western corner of the great Lake Superior, there still lived the old chief of the local Indians, the Chippeway or Ojibbeway people, named “Buffalo,” a man “of nearly a hundred years.” He himself was still a pagan, but many of his children, grandchildren and closest relatives, were already Christians.
I was told that even the aged old Buffalo himself “ébranlé [was shaking]”, and they told me his state of mind was fluctuating. “He thinks highly of the Christian religion,” they told me, “It’s not right to him that he and his family be of a different faith. He is afraid that he will be separated in death. He knows he will not be near them, and that not only his body should be brought to another cemetery, but also he believes his spirit shall go into another paradise away from his children.”
But Buffalo was the main representative of his people, the living embodiment, so to speak, of the old traditions and stories of his tribe, which once ranged over not only the whole group of the Apostle Islands, but also far and wide across the hunting grounds of the mainland of northern Wisconsin. His ancestors and his family, “the Totem of the Loons” (from the diver)* make claim to be the most distinguished chiefly family of the Ojibbeways. Indeed, they believe that from them and their village a far-reaching dominion once reached across all the tribes of the Ojibbeway Nation. In a word, a kind of monarchy existed with them at the center.
(*The Loon, or Diver, is a well-known large North American bird).
Old Buffalo, or Le Boeuf, as the French call him, or Pishiki, his Indian name, was like the last reflection of the long-vanished glory. He was stuck too deep in the old superstition. He was too intertwined with the Medä Order, the Wabanos, and the Jossakids, or priesthood, of his people. A conversion to Christianity would have destroyed his influence in a still mostly-pagan tribe. It would have been the equivalent of voluntarily stepping down from the throne he previously had. Therefore, in spite of his “doubting” state of mind, he could not decide to accept the act of baptism.
One evening, I visited old Buffalo in his bark lodge, and found in him grayed and stooped by the years, but nevertheless still quite a sprightly old man. Who knows what kind of fate he had as an old Indian chief on Lake Superior, passing his whole life near the Sioux, trading with the North West Company, with the British and later with the Americans. With the Wabanos and Jossakids (priests and sorcerers) he conjured for his people, and communed with the sky, but here people would call him an “old sinner.”
But still, due to his advanced age I harbored a certain amount of respect for him myself. He took me in, so kindly, and never forgot even afterwards, promising to remember my visit, as if it had been an honor for him. He told me much of the old glory of his tribe, of the origin of his people, and of his religion from the East. I gave him tobacco, and he, much more generously,gave me a beautiful fife. I later learned from the newspapers that my old host, being ill, and soon after my departure from the island, he departed from this earth. I was seized by a genuine sorrow and grieved for him. Those papers, however, reported a certain cause for consolation, in that Buffalo had said on his deathbed, he desired to be buried in a Christian way. He had therefore received Christianity and the Lord’s Supper, shortly before his death, from the Catholic missionaries, both with the last rites of the Church, and with a church funeral and burial in the Catholic cemetery, where in addition to those already resting, his family would be buried.
The story and the end of the old Buffalo are not unique. Rather, it was something rather common for the ancient pagan to proceed only on his death-bed to Christianity, and it starts not with the elderly adults on their deathbeds, but with their Indian families beginning with their young children. The parents are then won over by the children. For the children, while they are young and largely without religion, the betrayal of the old gods and laws is not so great. Therefore, the parents give allow it more easily. You yourself are probably already convinced that there is something fairly good behind Christianity, and that their children “could do quite well.” They desire for their children to attain the blessing of the great Christian God and therefore often lead them to the missionaries, although they themselves may not decide to give up their own ingrained heathen beliefs. The Christians, therefore, also prefer to first contact the youth, and know well that if they have this first, the parents will follow sooner or later because they will not long endure the idea that they are separated from their children in the faith. Because they believe that baptism is “good medicine” for the children, they bring them very often to the missionaries when they are sick…

Das Ausland: Wochenschrift für Länder- u. Völkerkunde, Volumes 31-32. Only about a quarter of the article is translated above. The remaining pages largely consist of Kohl’s observations on the successes and failures of missionary efforts based on real anecdotes.
Conclusion
According to Johann Kohl, who knew Buffalo, the chief’s conversion wasn’t based on politics or any kind of belief that Ojibwe culture and religion was inferior. Buffalo converted because he wanted to be united with his family in death. This may make the conversion less significant from a historical perspective, but it helps us understand the man himself. For that reason, this is the most important document yet about the end of the great chief’s long life.
Sources:
Armstrong, Benj G., and Thomas P. Wentworth. Early Life among the Indians: Reminiscences from the Life of Benj. G. Armstrong : Treaties of 1835, 1837, 1842 and 1854 : Habits and Customs of the Red Men of the Forest : Incidents, Biographical Sketches, Battles, &c. Ashland, WI: Press of A.W. Bowron, 1892. Print.
Kohl, J. G. Kitchi-Gami: Wanderings round Lake Superior. London: Chapman and Hall, 1860. Print.
Loew, Patty. Indian Nations of Wisconsin: Histories of Endurance and Renewal. Madison: Wisconsin Historical Society, 2001. Print.
McElroy, Crocket. “An Indian Payment.” Americana v.5. American Historical Company, American Historical Society, National Americana Society Publishing Society of New York, 1910 (Digitized by Google Books) pages 298-302.
Morse, Richard F. “The Chippewas of Lake Superior.” Collections of the State Historical Society of Wisconsin. Ed. Lyman C. Draper. Vol. 3. Madison: State Historical Society of Wisconsin, 1857. 338-69. Print.
Paap, Howard D. Red Cliff, Wisconsin: A History of an Ojibwe Community. St. Cloud, MN: North Star, 2013. Print.
Satz, Ronald N. Chippewa Treaty Rights: The Reserved Rights of Wisconsin’s Chippewa Indians in Historical Perspective. Madison, WI: Wisconsin Academy of Sciences, Arts and Letters, 1991. Print.
Schenck, Theresa M. William W. Warren: The Life, Letters, and times of an Ojibwe Leader. Lincoln: University of Nebraska, 2007. Print.
Schoolcraft, Henry Rowe, and Seth Eastman. Historical and Statistical Information Respecting the History, Condition, and Prospects of the Indian Tribes of the United States: Collected and Prepared under the Direction of the Bureau of Indian Affairs per Act of Congress of March 3rd, 1847. Philadelphia: Lippincott, Grambo, 1851. Print.
Wagner, Moritz, and Karl Von Scherzer. Reisen in Nordamerika in Den Jahren 1852 Und 1853. Leipzig: Arnold, 1854. Print.
Warren, William W., and Theresa M. Schenck. History of the Ojibway People. St. Paul: Minnesota Historical Society, 2009. Print.
By Leo Filipczak
Joseph Oesterreicher was only eighteen years old when he arrived at La Pointe in 1851. Less than a year earlier, he had left his native Germany for Mackinac, where he’d come to work for the firm of his older brother Julius and their in-laws, the Leopolds, another Bavarian Jewish family trading on Lake Superior.
In America, the Oesterreichers became the Austrians, but in his time at Mackinac, Joseph Austrian picked up very little English and even less of the Ojibwe and Metis-French that predominated at La Pointe. So, when Joseph made the move to his brother’s store at Madeline Island, it probably felt like he was immigrating all over again.
In the spring of 1851, he would have found at La Pointe, a society in flux. American settlement intensified as the fur trade economy made its last gasps. The island’s mix-blooded voyageurs found it harder and harder to make a living, and the Fur Company, and smaller traders like Julius Austrian, began to focus more on getting Ojibwe money from treaty annuity payments than they did from the actual trade in fur. This competition for Indian money had led to the deaths of hundreds of Ojibwe people in the Sandy Lake tragedy just a few months earlier.
The uncertainty surrounding Ojibwe removal would continue to hang heavily over the Island for both of Joseph’s years at La Pointe, as the Ojibwe leadership scrambled to process the horror of Sandy Lake and tried to secure a permanent homeland on the lakeshore.
The Austrians, however, found this an opportune time to be at the forefront of all the new business ventures in the Lake Superior country. They made money in merchandise, real estate, shipping, mining, lumber, government contracts, and every other way they could. This was not without controversy, and the name of Julius Austrian is frequently attached to documents showing the web of corruption and exploitation of Native people that characterized this era.
It’s difficult to say whether Joseph realized in 1851, while sweeping out his brother’s store or earning his unfortunate nickname, but he would become a very wealthy man. He lived into the 20th century and left a long and colorful memoir. I plan to transcribe and post all the stories from pages 26-66, which consists of Joseph’s time at La Pointe. Here is the first fourth [our original] installment:
Memoirs of Doodooshaboo
… continued from Mackinac 1850-1851.
Left for La Point: My First Trip on Lake Superior
1851

Julius Austrian
~ Madeline Island Museum
Mr. Julius Austrian was stationed at La Pointe, Madaline Island, one of the Apostle Group in Lake Superior, where he conducted an Indian Trading post, buying large quantities of fur and trading in fish on the premises previously occupied by the American Fur Co. whose stores, boats etc. the firm bought.
Julius Austrian, one of the partners had had charge of the store at La Point for five years past, he was at this time expected at Mackinaw and it had been arranged that I should accompany him back to La Pointe when he returned there, on the first boat of the season leaving the Sault Ste. Marie. I was to work in the store and to assist generally in all I was capable of at the wages of $10 a month. I gladly accepted the proposition being anxious for steady employment. Shortly after, brother Julius, his wife (a sister of H. Leopold) and I started on the side wheel steamer Columbia for Sault Ste. Marie, generally called “The Soo,” and waited there five days until the Napoleon, a small propellor on which we intended going to La Point, was ready to sail. During this time she was loading her cargo which had all to be transported from the Soo River to a point above the rapids across the Portage (a strip of land about ¾ of a mile connecting the two points) on a train road operated with horses. At this time there were only two propellers and three schooners on the entire Lake Superior, and those were hauled out below the rapids and moved up and over the portage and launched in Lake Superior. Another propeller Monticello, which was about half way across the Portage, was soon to be added to the Lake Superior fleet, which consisted of Independence & Napoleon and the Schooners Algonquin, Swallow, and Sloop Agate owned by my brother Julius. Quite different from the present day, where a very large number of steel ships on the chain of Lakes, some as much as 8000 tons capacity, navigate through the canal to Lake Superior from the lower lakes engaged in transporting copper, iron ore, pig iron, grain & flour from the various ports of Marquette, Houghton, Hancock, Duluth, and others. It was found necessary in later years to enlarge the locks of the canal to accomodate the larger sized vessels that had been constructed.
Building Sault Ste. Marie Canal. 1851.

Map of proposed Soo canal and locks 1852 (From The Honorable Peter White by Ralph D. Williams, 1910 pg. 121)
The ship canal at that time had not been constructed, but the digging of it had just been started. The construction of this canal employed hundreds of laborers, and it took years to complete this great piece of work, which had to be cut mostly through the solid rock. The State of Michigan appropriated thousands of sections of land for the purpose of building this canal, for the construction of which a company was incorporated under the name of Sault Ste. Marie Ship Canal & Land Co., who received the land in payment for building this canal, and which appropriation entitled the Co. to located in any unsold government land in the State of Michigan. The company availed itself of this privilege and selected large tracts of the best mineral and timber land in Houghton, Ontonagan & Kewanaw Counties, locating some of the land in the copper district, some of which proved afterwards of immense value, and on which were opened up some of the richest copper mines in the world, namely: Calumet, Hecla, and Quincy mines, and others. There were also very valuable timber lands covered by this grant.
The canal improved and enlarged as it now stands, is one of the greatest and most important artificial waterways in the world. A greater tonnage is transported through it annually that through the Suez or any other canal. In later years the canal was turned over by the State of Mich. to the General Government, which made it free of toll to all vessels and cargoes passing through it, even giving Canadian vessels the same privilege; whereas when operated by the State of Mich. toll was exacted from all vessels and cargoes using it.
The Napoleon, sailed by Capt. Ryder, had originally been a schooner, it had been turned into a propeller by putting in a small propeller engine. She had the great (?) speed of 8 miles an hour in calm weather, and had the reputation of beating any boat of the Lake in rolling in rough weather, and some even said she had rolled completely over turning right side up finally.
To return to my trip, after passing White Fish Point, the following day and getting into the open lake, we encountered a strong north wind raising considerable sea, causing our boat to toss and pitch, giving us our first experience of sea sickness on the trip. Beside the ordinary crew, we had aboard 25 horses for Ontonogan where we arrived the third day out. The Captain finding the depth of water was not sufficient to allow the boat to go inside the Ontonogan river and there being no dock outside, he attempted to land the horses by throwing them overboard, expecting them to swim ashore, to begin with, he had three thrown overboard and had himself with a few of his men lowered in the yawl boat to follow, he caught the halter of the foremost horse intending to guide him and the others ashore. The lake was exceedingly rough, and the poor horses became panic stricken and when near the shore turned back swimming toward the boat with hard work. The Captain finally succeeded in land those that had been thrown overboard, but finding it both hazardous to the horses and the men he concluded to give up the attempt to land the other horses in this way, and ordered the life boat hoisted up aboard. She had to be hoisted up the stern, in doing so a heavy wave struck and knocked it against the stern of the boat before she was clear of the water with such force as to endanger the lives of the Capt. and men in it, and some of the passengers were called on to assist in helping to hoist the life boat owing to its perilous position. Captain and the men were drenched to the skin, when they reached the deck. Capt. vented his rage in swearing at the hard luck and was so enraged that he did not change his wet clothing for some time afterward. The remaining horses were kept aboard to be delivered on the return trip, and the boat started for her point of destination La Point.
Arrived at La Point and Started in Employ of Brother Julius. 1851
Next morning we sighted land, which proved to be the outer island of the Apostle Group. Captain flew into the wheel room and found the wheelsman fast asleep. He grasped the wheel and steered the boat clear of the rocks, just in time to prevent the boat from striking. Captain lost no time in changing wheelsman. We arrived without further incidents at La Point the same afternoon. When she unloaded her cargo, work was at once begun transferring goods to the store, in which I assisted and thus began my regular business career. These goods were hauled to the store from the dock in a car, drawn by a horse, on wooden rails.
There were only about 6 white American inhabitants on the Island, about 50 Canadian Frenchmen who were married to squaws, and a number of full blooded Indians, among whom was chief Buffalo who was a descendant of chiefs & who was a good Indian and favorably regarded by the people.

Fr. Otto Skolla (self-portrait contained in History of the diocese of Sault Ste, Marie and Marquette (1906) by Antoine Ivan Rezek; pg.360; Digitized by Google Books)
The most conspicuous building in the place was an old Catholic Church which had been created more than 50 years before by some Austrian missionaries. This church contained some very fine and valuable paintings by old masters. The priest in charge there was Father Skolla, an Austrian, who himself was quite an artist, and spent his leisure hours in painting Holy pictures. The contributions to the church amounted to a mere pittance, and his consequent poverty allowed him the most meager and scant living. One Christmas he could not secure any candles to light up his church which made him feel very sad, my sister-in-law heard of this and sent me with a box of candles to him, which made him the happiest of mortals. When I handed them to him, his words were inadequate to express his gratitude and praise for my brother’s wife.
There was also a Methodist church of which a man by the name of Hall was the preacher. He had several sons and his family and my brother Julius and his wife were on friendly terms and often met.
The principle man of the place was Squire Bell, a very genial gentleman who held most of the offices of the town & county, such as Justice of the Peace & Supervisor. He also was married to a squaw. This was the fashion of that time, there being no other women there.
John W. Bell, “King of the Apostle Islands” as described by Benjamin Armstrong (Digitized by Google Books) .There was a school in the place for the Indians and half breeds, there being no white children there at this time. I took lessons privately of the teacher of this school, his name was Pulsevor. I was anxious to perfect myself in English. I also picked up quite a bit of the Chippewa language and in very short time was able to understand enough to enable me to trade with the Indians.
My brother Julius was a very kind hearted man, of a very sympathetic and indulgent nature, and to his own detriment and loss he often trusted needy and hungry Indians for provisions and goods depending on their promise to return the following year with fur in payment for the goods. He was personally much liked and popular with the Indians, but his business with them was not a success as the fur often failed to materialize. The first morning after my arrival, my brother Julius handed me a milk pail and told me to go to the squaws next door, who having a cow, supplied the family with the article. He told me to ask for “Toto-Shapo” meaning in the Indian language, milk.
I repeated this to myself over and over again, and when I asked the squaw for “Toto Shapo” she and all the squaws screamed with delight and excitement to think that I had just arrived and could make myself understood in the Indian tongue. This fact was spread among the Indians generally and from that day on while I remained on the Island I was called “Toto Shapo.” One of the Indian characteristics is to name people and things by their first impression–for instance on seeing the first priest who work a black gown, they called him “Makada-Conyeh,” which means a black gown, and that is the only name retained in their language for priests. The first soldier who had a sword hanging by his side they called “Kitchie Mogaman” meaning “a big knife” in their language. The first steamboat they saw struck them as a house with fire escaping through the chimney, consequently they called it “Ushkutua wigwam” (Firehouse) which is also the only name in their language for steamboat. Whiskey they call “Ushkutua wawa” meaning “Fire Water.”
My brother Julius had the United States mail contract between La Point & St. Croix. The mail bag had to be taken by a man afoot between these two places via Bayfield a distance of about 125 miles, 2 miles of these being across the frozen lake from the Island to Bayfield.
Dangerous Crossing on the Ice.
An Indian named Kitchie (big) Inini (man) was hired to carry it. Once on the way on he started to cross on the ice but found it very unsafe and turned back. When my brother heard this, he made up his mind to see that the mail started on its way across the Lake no matter what the consequence. He took a rope about 25 ft. long tying one end around his body and the other about mine, and he and I each took a long light pole carrying it with two hands crosswise, which was to hold us up with in case we broke through the ice. Taking the mail bag on a small tobogan sled drawn by a dog, we started out with the Indian. When we had gone but a short way the ice was so bad that the Indian now thoroughly frightened turned back again, but my brother called me telling me not to pay any attention to him and we went straight on. This put him to shame and he finally followed us. We reached the other side in safety, but had found the crossing so dangerous, that we hesitated to return over it and thought best to wait until we could return by a small boat, but the time for this was so uncertain that after all we concluded to risk going back on the ice taking a shorter cut for the Island, and we were lucky to get back all right.
In the summer when the mail carrier returned from these trips, he would build a fire on the shore of the bay about 5 miles distant, as a signal to send a boat to bring him across to the Island. Once I remember my brother Julius not being at home when a signal was given. I with two young Indian boys (about 12 yrs. of age) started to cross over with the boat, when about two miles out a terrific thunder and hail storm sprang up suddenly. The hail stones were so large that it caused the boys to relax their hold on the oars and it was all I could do to keep them at the oars. I attempted to steer the boat back to the Island, and barely managed to reach there. The boat was over half full of water when we reached the shore. When I landed we were met by the boys’ mothers who were greatly incensed at my taking their boys on this perilous trip, nearly resulting in drowning them. They didn’t consider I had no idea of this terrible thunder storm which so suddenly came up and had I known it for my own safety would not dreamed of attempting the trip.
Nearly Capsize in a Small Boat.
Once I went out in a small sail boat with two Frenchmen to collect some barrels of fish near the Island at the fishing ground near La Point. We got two barrels of fish which they stood up on end, when a sudden gust of wind caused the boat to list to one side so that the barrels fell over on the side and nearly capsized the boat. By pulling the barrels up the boat was finally righted after being pretty well filled with water. I could not swim, and as a matter of self-preservation grabbed the Frenchman nearest me. He was furious, expressing his anger half in French and half in English, saying, “If I had drowned, I would have taken him with me.” which no doubt was true.
A Young Indian Locked up for Robbery
One day brother Julius went to the Indian payment. During his absence I with another employee, Henry Schmitz, were left in charge. A young Indian that night burglarized the store stealing some gold coins from the cash drawer. The same were offered to someone in the town next day who told me, which led to his detection. He admitted theft and was committed to jail by the Indian agent Mr. Watrous, which the Indians consider a great disgrace.
Some inquisitive boys peering through the window discovered that the young Indian had attempted to commit suicide and spread the alarm. His father was away at the time and his mother and friends were frenzied and their threats of vengeance were loud. The jailer was found but he had lost the key to the jail (the jail was in a log hut) the door of which was finally forced open with an axe, and the young culprit with his head bleeding was handed over to his people who revived him in their wigwam. The next day the money was returned and we and the authorities were glad to call it quits.
To be continued at La Pointe 1851-1852 (Part 2)…
Special thanks to Amorin Mello and Joseph Skulan for sharing this document and their important research on the Austrian brothers and their associates with me. It is to their credit that these stories see the light of day. The original handwritten memoir of Joseph Austrian is held by the Chicago History Museum.
Ishkigamizigedaa! Bad River Sugar Camps 1844
March 15, 2014

Indian Sugar Camp by Seth Eastman c.1850 (Minnesota Historical Society)
Since we’re into the middle of March 2014 and a couple of warm days have had people asking, “Is it too early to tap?” I thought it might be a good time to transcribe a document I’ve been hanging onto for a while.
170 years ago, that question would have been on everyone’s mind. The maple sugar season was perhaps the most joyous time of the year. The starving times of February and early March were on the way out, and food would be readily available again. Friends and relatives, separated during the winter hunts, might join back together in sugar camp, play music around the fire as the sap boiled, and catch up on the winter’s news.
Probably the only person around here who probably didn’t like the sugar season was the Rev. Sherman Hall. Hall, who ran the La Pointe mission and school, aimed to convert Madeline Island’s Native and non-Native inhabitants to Protestantism. To him, Christianity and “civilization” went hand and hand with hard labor and settling down in one place to farm the land. When, at this time of the year, all his students abandoned the Island with everyone else, for sugar camps at Bad River and elsewhere on the mainland and other islands, he saw it as an impediment to their progress as civilized Christians.
Rev. Leonard Wheeler, who joined Hall in 1841, shared many of his ethnocentric attitudes toward Ojibwe culture. However, over the next two decades Wheeler would show himself much more willing than Hall and other A.B.C.F.M. missionaries to meet Ojibwe people on their own cultural turf. It was Wheeler who ultimately relocated from La Pointe to Bad River, where most of the La Pointe Band now stayed, partly to avoid the missionaries, where he ultimately befriended some of the staunchest traditionalists among the Ojibwe leadership. And while he never came close to accepting the validity of Ojibwe religion and culture, he would go on to become a critical ally of the La Pointe Band during the Sandy Lake Tragedy and other attempted land grabs and broken Government promises of the 1850s and ’60s.
In 1844, however, Wheeler was still living on the island and still relatively new to the area. Coming from New England, he knew the process and language of making sugar–it’s remarkable how little the sugar-bush vocabulary has changed in the last 170 years–but he would see some unfamiliar practices as he followed the people of La Pointe to camp in Bad River. Although there is some condescending language in his written account, not all of his comparisons are unfavorable to his Ojibwe neighbors.
Of course, I may have a blind spot for Wheeler. Regular readers might not be surprised that I can identify with his scattered thoughts, run-on sentences, and irregular punctuation. Maybe for that reason, I thought this was a document that deserved to see the light of day. Enjoy:
Bad River Monday March 25, 1844
We are now comfortably quartered at the sugar camps, Myself, wife, son and Indian Boy. Here we have been just three weeks today.
I came myself the middle of the week previous and commenced building a log cabin to live in with the aid of two men , we succeeded in putting up a few logs and the week following our house was completed built of logs 12 by 18 feet long and 4 feet high in the walls, covered with cedar birch bark of most miserable quality so cracked as to let in the wind and rain in all parts of the roof. We lived in a lodge the first week till Saturday when we moved into our new house. Here we have, with the exception of a few very cold days, been quite comfortable. We brought some boards with us to make a floor–a part of this is covered with a piece of carpeting–we have a small cooking stove with which we have succeeded in warming our room very well. Our house we partitioned off putting the best of the bark over the best part we live in, the other part we use as a sort of storeroom and woodhouse.
We have had meetings during on the Sabbath and those who have been accustomed to meet with us have generally been present. We have had a public meeting in the foreroom at Roberts sugar bush lodge immediately after which my wife has had a meeting with the women or a sabbath school at our house. Thus far our people have seemed to keep up their interest in Religion.
They have thus far generally remembered the Sabbath and in this respect set a good example to their neighbors, who both (pagan) Indians and Catholics generally work upon the Sabbath as upon other days. If our being here can be the means of preventing these from declension in respect to religion and from falling into temptation, (especially) in respect to the Sabbath, an important end will be gained.
The sugar making season is a great temptation to them to break the sabbath. It is quite a test upon their faith to see their sap buckets running over with sap and they yet be restrained from gathering it out of respect to the sabbath, especially should their neighbors work in the same day. Yet they generally abstain from Labor on the Sabbath. In so doing however they are not often obliged to make much sacrifice. By gathering all the sap Saturday night, their sap buckets do not ordinarily make them fill in one day, and when the sap is gathered monday morning.
They do not in this respect suffer much loss. In other respects, they are called to make no more sacrifice by observing the sabbath than the people of N.E. do during the season of haying. We are now living more strictly in the Indian country among an Indian community than ever before. We are almost the only persons among a population of some 5 or 600 people who speak the English language. We have therefore a better opportunity to observe Indian manners and customs than heretofore, as well as to make proficiency in speaking the language.
Process of making sugar and skillful use of birch bark.
The process of making sugar from the (maple) sap is in general as that practiced elsewhere where this kind of sugar is make, and yet in some respects the modus operandi is very different. The sugar making season is the most an important event to the Indians every year. Every year about the middle of March the Indians, French and halfbreeds all leave the Islands for the sugar camps. As they move off in bodies from the La Pointe, sometimes in companies of 8, 10, 12 or 20 families, they make a very singular appearance.
Upon some pleasant morning about sunrise you will see these, by families, first perhaps a Frenchman with his horse team carrying his apuckuais for his lodge–provisions kettles, etc., and perhaps in addition some one or two of the [squaw?] helpers of his family. The next will be a dog train with two or three dogs with a similar load driven by some Indians. The next would be a similar train drawn by a man with a squaw pushing behind carrying a little child on her back and two or three little children trudging behind on foot. The next load in order might be a squaw drawn by dogs or a man upon a sled at each end. This forms about the variety that will be witnessed in the modes of conveyance. To see such a ([raucous?] company) [motley process?] moving off, and then listen to the Frenchmen whipping his horse, which from his hard fare is but poorly able to carry himself, and to hear the yelping of the dogs, the (crying of) the children, and the jabbering in french and Indian. And if you never saw the like before you have before you the loud and singular spectacle of the Indians going to the sugar bush.

“Frame of Lodge Used For Storage and Boiling Sap;” undated (Densmore Collection: Smithsonian)
One night they are obliged to camp out before they reach the place of making sugar. This however is counted no hardship the Indian carries his house with him. When they have made one days march it might when they come to a place where they wish to camp, all hands set to work to make to make a lodge. Some shovel away the snow another cut a few poles. Another cuts up some wood to make a fire. Another gets some pine, cedar or hemlock (boughs) to spread upon the ground for floor and carpet. By the time the snow is shoveled away the poles are ready, which the women set around in a circular form at the bottom–crossed at the top. These are covered with a few apuckuais, and while one or two are covering the putting up the house another is making a fire, & perhaps is spreading down the boughs. The blankets, provisions, etc. are then brought in the course of 20 or ½ an hour from the time they stop, the whole company are seated in their lodge around a comfortable fire, and if they are French men you will see them with their pipes in their mouths. After supper, when they have anything to eat, each one wraps himself in a blanket and is soon snoring asleep. The next day they are again under way and when they arrive at the sugar camp they live in their a lodge again till they have some time to build a more substantial (building) lodge for making sugar. A sugar camp is a large high lodge or a sort of a frame of poles covered with flagg and Birch apuckuais open at the top. In the center is a long fire with two rows of kettles suspended on wooden forks for boiling sap. As Robert (our hired man) sugar makes (the best kind of) sugar and does business upon rather a large scale in quite a systematic manner. I will describe his camp as a mode of procedure, as an illustration of the manner in which the best kind of sugar is made. His camp is some 25 or 30 feet square, made of a sort of frame of poles with a high roof open at the (top) the whole length coming down with in about (4 feet) of the ground. This frame is covered around the sides at the bottom with Flag apukuais. The outside and roof is covered with birch (bark) apukuais. Upon each side next to the wall are laid some raised poles, the whole length of the (lodge) wall. Upon these poles are laid some pine & cedar boughs. Upon these two platforms are places all the household furniture, bedding, etc. Here also they sleep at night. In the middle of the lodge is a long fire where he has two rows of kettles 16 in number for boiling sap. He has also a large trough, one end of it coming into the lodge holding several Barrels, as a sort of reservoir for sap, beside several barrels reserved for the same purpose. The sap when it is gathered is put into this trough and barrels, which are kept covered up to prevent the exposure of the sap to the wind and light and heat, as the sap when exposed sours very quick. For the same reason also when the sap and well the kettles are kept boiling night and day, as the sap kept in the best way will undergo some changes if it be not immediately boild. The sap after it is boild down to about the consistency of molases it is strained into a barrel through a wollen blanket. After standing 3 or 4 days to give it an opportunity to settle, some day, when the sap does not run very well, is then set aside for sugaring off. When two or 3 kettles are hung over the fire a small fire built directly under the bottom. A few quarts of molasses are then put into the kettles. When this is boiled enough to make sugar one kettle is taken off by Robert, by the side of which he sets down and begins to stir it with a small paddle stick. After stirring it a few moments it begins to grow all white, swells up with a peculiar tenacious kind of foam. Then it begins to grain and soon becomes hard like [?] Indian pudding. Then by a peculiar moulding for some time with a wooden large wooden spoon it becomes white as the nicest brown sugar and very clean, in this state, while it is yet warm, it is packed down into large birch bark mukoks made of holding from 50 to a hundred lbs.
Makak: a semi-rigid or rigid container: a basket (especially one of birch bark), a box (Ojibwe People’s Dictionary) Photo: Densmore Collection; SmithsonianCertainly no sugar can be more cleaner than that made here, though it is not all the sugar that is made as nice. The Indians do not stop for all this long process of making sugar. Some of (their) sorup does not pass through anything in the shape of a strainer–much less is it left to stand and settle after straining, but is boiled down immediately into sugar, sticks, soot, dirt and all. Sometimes they strain their sorup through the meshes of their snow shoe, which is but little better than it would be to strain it through a ladder. Their sugar of course has rather a darker hue. The season for making sugar is the most industrious season in the whole year. If the season be favorable, every man wom and child is set to work. And the departments of labor are so various that every able bodied person can find something to do.
The British missionary John Williams describes the coconut on page 493 of his A Narrative of Missionary Enterprises in the South Sea Islands (1837). (Wikimedia Commons)In the business of making sugar also we have a striking illustration of the skillful and varied use the Indians make of birch bark. A few years since I was forcibly struck, in reading Williams missionary enterprises of the South Seas, with some annals of his in regard to the use of the cocoanut tree illustrated of the goodness and wisdom of God in so wonderfully providing for their condition and wants (of men). His remarks as near as I can recollect are in substance as follows. The cocoanut tree furnishes the native with timber to make his house, canoe, his fire and in short for most of the purposes for which they want wood. The fruit furnishes his most substantial article of food, and what is still more remarkable as illustrating that principle of compensation by which the Lord in his good providence suplies the want of one blessing by the bestowment of another to take its place. On the low islands their are no springs of water to supply the place of this. The native has but to climb the cocoanut tree growing near his door and pluckes the fruit where in each shall he find from ¼ a pint to a kind of a most agreeable drink to slake his thirst. His tree bearing fruit every month in year, fresh springs of water are supplied the growing upon the trees before his own door. Although the birch bark does not supply the same wants throughout to the Indian, yet they supply wants as numerous and in some respects nearly as important to their mode of living as does the cocoanut to the Inhabitants of the South Sea Islands.
Biskitenaagan: a sap bucket of folded birch bark (Ojibwe People’s Dictionary) Photo: Waugh Collection; SmithsonianIt is with the bark he covers his house. With this bark he makes his canoe. What could the Indian do without his wigwam and his canoe? The first use (of the bark) we notice in the sugar making business what is called the piscatanagun, or vessel for catching sap in. The Indian is not to the expence or trouble of making troughs or procuring buckets to catch the sap at the trees. A piece of birch bark some 14 inches wide and 18 or 20 inches wide in the shape of a pane of glass by a peculiar fold at each end kept in place by a stitch of bark string makes a vessel for catching sap called a piskitenagun. These are light, cheap, easily made and with careful usage will last several years. When I first saw these vessels, it struck me as being the most skillful use of the bark I had seen. It contrasted so beautifully with the clumsy trough or the more expensive bucket I had seen used in N.E. This bark is not only used to catch the sap in but also to carry it in to the sugar camps, a substitute for pails, though lighter and much more convenient for this purpose than a pail.
In making a sap bucket bark of a more substantial kind is used than for the piskatanaguns. They made large at the bottom small at the top, to prevent the sap from spilling out by the motion of carrying. They are sewed up with bark the seams gummed and a hoop about the top to keep them in shape and a lid. But we are not yet done with the bark at the sugar bush. In boiling sap in the evening thin strips are rolled tight together, which is a good substitute for a candle. Every once in a little while the matron of the lodge may be seen with her little torch in hand walking around the fire taking a survey of her kettles. Lastly when the sugar is made it is finally deposited in large firmly wrought mukuks, which are made of bark. This however is not the end of bark. It is used for a variety of other purposes. Besides being a substitute in many cases for plates, [bearers & etc.?], it is upon birch bark that the most important events in history are recorded–National records–songs, & etc. are written in hieroglific characters (upon this article) and carefully preserved by many of the Indians.
And finally the most surprising use of bark of which I have heard or could conceive of, is before the acquaintance of the Indians with the whites, the bark was used as a substitute for kettles in cooking, not exactly for bake kettles but for (kettles for) boiling fish, potatoes, & etc. This fact we have from undoubted authority. Some of the Indians now living have used it for this purpose themselves, and many of them say their fathers tell them it was used by their ancestors before iron kettles were obtained from the whites. One kettle of bark however would not answer but for a single use.
Transcription note: Spelling and grammatical errors have been maintained except where ambiguous in the original text. Original struck out text has been maintained, when legible, and inserted text is shown in parentheses. Brackets indicate illegible or ambiguous text and are not part of the original nor are the bolded words and phrases, which were added to draw attention to the sidebars.
The original document is held by the Wisconsin Historical Society in the Wheeler Family Papers at the Northern Great Lakes Visitor Center in Ashland.
Perrault, Curot, Nelson, and Malhoit
March 8, 2014
I’ve been getting lazy, lately, writing all my posts about the 1850s and later. It’s easy to find sources about that because they are everywhere, and many are being digitized in an archival format. It takes more work to write a relevant post about the earlier eras of Chequamegon History. The sources are sparse, scattered, and the ones that are digitized or published have largely been picked over and examined by other researchers. However, that’s no excuse. Those earlier periods are certainly as interesting as the mid-19th Century. I needed to just jump in and do a project of some sort.
I’m someone who needs to know the names and personalities involved to truly wrap my head around a history. I’ve never been comfortable making inferences and generalizations unless I have a good grasp of the specific. This doesn’t become easy in the Lake Superior country until after the Cass Expedition in 1820.
But what about a generation earlier?
The dawn of the 19th-century was a dynamic time for our region. The fur trade was booming under the British North West Company. The Ojibwe were expanding in all directions, especially to west, and many of familiar French surnames that are so common in the area arrived with Canadian and Ojibwe mix-blooded voyageurs. Admittedly, the pages of the written record around 1800 are filled with violence and alcohol, but that shouldn’t make one lose track of the big picture. Right or wrong, sustainable or not, this was a time of prosperity for many. I say this from having read numerous later nostalgic accounts from old chiefs and voyageurs about this golden age.
We can meet some of the bigger characters of this era in the pages of William W. Warren and Henry Schoolcraft. In them, men like Mamaangazide (Mamongazida “Big Feet”) and Michel Cadotte of La Pointe, Beyazhig (Pay-a-jick “Lone Man) of St. Croix, and Giishkiman (Keeshkemun “Sharpened Stone”) of Lac du Flambeau become titans, covered with glory in trade, war, and influence. However, there are issues with these accounts. These two authors, and their informants, are prone toward glorifying their own family members. Considering that Schoolcraft’s (his mother-in law, Ozhaawashkodewike) and Warren’s (Flat Mouth, Buffalo, Madeline and Michel Cadotte Jr., Jean Baptiste Corbin, etc.) informants were alive and well into adulthood by 1800, we need to keep things in perspective.
The nature of Ojibwe leadership wasn’t different enough in that earlier era to allow for a leader with any more coercive power than that of the chiefs in 1850s. Mamaangazide and his son Waabojiig may have racked up great stories and prestige in hunting and war, but their stature didn’t get them rich, didn’t get them out of performing the same seasonal labors as the other men in the band, and didn’t guarantee any sort of power for their descendants. In the pages of contemporary sources, the titans of Warren and Schoolcraft are men.
Finally, it should be stated that 1800 is comparatively recent. Reading the journals and narratives of the Old North West Company can make one feel completely separate from the American colonization of the Chequamegon Region in the 1840s and ’50s. However, they were written at a time when the Americans had already claimed this area for over a decade. In fact, the long knife Zebulon Pike reached Leech Lake only a year after Francois Malhoit traded at Lac du Flambeau.
The Project
I decided that if I wanted to get serious about learning about this era, I had to know who the individuals were. The most accessible place to start would be four published fur-trade journals and narratives: those of Jean Baptiste Perrault (1790s), George Nelson (1802-1804), Michel Curot (1803-1804), and Francois Malhoit (1804-1805).
The reason these journals overlap in time is that these years were the fiercest for competition between the North West Company and the upstart XY Company of Sir Alexander MacKenzie. Both the NWC traders (such as Perrault and Malhoit) and the XY traders (Nelson and Curot) were expected to keep meticulous records during these years.
I’d looked at some of these journals before and found them to be fairly dry and lacking in big-picture narrative history. They mostly just chronicle the daily transactions of the fur posts. However, they do frequently mention individual Ojibwe people by name, something that can be lacking in other primary records. My hope was that these names could be connected to bands and villages and then be cross-referenced with Warren and Schoolcraft to fill in some of the bigger story. As the project took shape, it took the form of a map with lots of names on it. I recorded every Ojibwe person by name and located them in the locations where they met the traders, unless they are mentioned specifically as being from a particular village other than where they were trading.
I started with Perrault’s Narrative and tried to record all the names the traders and voyageurs mentioned as well. As they were mobile and much less identified with particular villages, I decided this wasn’t worth it. However, because this is Chequamegon History, I thought I should at least record those “Frenchmen” (in quotes because they were British subjects, some were English speakers, and some were mix-bloods who spoke Ojibwe as a first language) who left their names in our part of the world. So, you’ll see Cadotte, Charette, Corbin, Roy, Dufault (DeFoe), Gauthier (Gokee), Belanger, Godin (Gordon), Connor, Bazinet (Basina), Soulierre, and other familiar names where they were encountered in the journals. I haven’t tried to establish a complete genealogy for either, but I believe Perrault (Pero) and Malhoit (Mayotte) also have names that are still with us.
For each of the names on the map, I recorded the narrative or journal they appeared in:
JBP= Jean Baptiste Perrault
GN= George Nelson
MC= Michel Curot
FM= Francois Malhoit

Red Lake-Pembina area: By this time, the Ojibwe had started to spread far beyond the Lake Superior forests and into the western prairies. Perrault speaks of the Pillagers (Leech Lake Band) being absent from their villages because they had gone to hunt buffalo in the west. Vincent Roy Sr. and his sons later settled at La Pointe, but their family maintained connections in the Canadian borderlands. Jean Baptiste Cadotte Jr. was the brother of Michel Cadotte (Gichi-Mishen), the famous La Pointe trader.

Leech Lake and Sandy Lake area: The names that jump out at me here are La Brechet or Gaa-dawaabide (Broken Tooth), the great Loon-clan chief from Sandy Lake (son of Bayaaswaa mentioned in this post) and Loon’s Foot (Maangozid). The Maangozid we know as the old speaker and medicine man from Fond du Lac (read this post) was the son of Gaa-dawaabide. He would have been a teenager or young man at the time Perrault passed through Sandy Lake.

Fond du Lac and St. Croix: Augustin Belanger and Francois Godin had descendants that settled at La Pointe and Red Cliff. Jean Baptiste Roy was the father of Vincent Roy Sr. I don’t know anything about Big Marten and Little Marten of Fond du Lac or Little Wolf of the St. Croix portage, but William Warren writes extensively about the importance of the Marten Clan and Wolf Clan in those respective bands. Bayezhig (Pay-a-jick) is a celebrated warrior in Warren and Giishkiman (Kishkemun) is credited by Warren with founding the Lac du Flambeau village. Buffalo of the St. Croix lived into the 1840s. I wrote about his trip to Washington in this post.

Lac Courte Oreilles and Chippewa River: Many of the men mentioned at LCO by Perrault are found in Warren. Little (Petit) Michel Cadotte was a cousin of the La Pointe trader, Big (Gichi/La Grande) Michel Cadotte. The “Red Devil” appears in Schoolcraft’s account of 1831. The old, respected Lac du Flambeau chief Giishkiman appears in several villages in these journals. As the father of Keenestinoquay and father-in-law of Simon Charette, a fur-trade power couple, he traded with Curot and Nelson who worked with Charette in the XY Company.

La Pointe: Unfortunately, none of the traders spent much time at La Pointe, but they all mention Michel Cadotte as being there. The family of Gros Pied (Mamaangizide, “Big Feet”) the father of Waabojiig, opened up his lodge to Perrault when the trader was waylaid by weather. According to Schoolcraft and Warren, the old war chief had fought for the French on the Plains of Abraham in 1759.

Lac du Flambeau: Malhoit records many of the same names in Lac du Flambeau that Nelson met on the Chippewa River. Simon Charette claimed much of the trade in this area. Mozobodo and “Magpie” (White Crow), were his brothers-in-law. Since I’ve written so much about chiefs named Buffalo, I should point out that there’s an outside chance Le Taureau (presumably another Bizhiki) could be the famous Chief Buffalo of La Pointe.

L’Anse, Ontonagon, and Lac Vieux Desert: More Cadottes and Roys, but otherwise I don’t know much about these men.

At Mackinac and the Soo, Perrault encountered a number of names that either came from “The West,” or would find their way there in later years. “Cadotte” is probably Jean Baptiste Sr., the father of “Great” Michel Cadotte of La Pointe.

Malhoit meets Jean Baptiste Corbin at Kaministiquia. Corbin worked for Michel Cadotte and traded at Lac Courte Oreilles for decades. He was likely picking up supplies for a return to Wisconsin. Kaministiquia was the new headquarters of the North West Company which could no longer base itself south of the American line at Grand Portage.
Initial Conclusions
There are many stories that can be told from the people listed in these maps. They will have to wait for future posts, because this one only has space to introduce the project. However, there are two important concepts that need to be mentioned. Neither are new, but both are critical to understanding these maps:
1) There is a great potential for misidentifying people.
Any reading of the fur-trade accounts and attempts to connect names across sources needs to consider the following:
- English names are coming to us from Ojibwe through French. Names are mistranslated or shortened.
- Ojibwe names are rendered in French orthography, and are not always transliterated correctly.
- Many Ojibwe people had more than one name, had nicknames, or were referenced by their father’s names or clan names rather than their individual names.
- Traders often nicknamed Ojibwe people with French phrases that did not relate to their Ojibwe names.
- Both Ojibwe and French names were repeated through the generations. One should not assume a name is always unique to a particular individual.
So, if you see a name you recognize, be careful to verify it’s reall the person you’re thinking of. Likewise, if you don’t see a name you’d expect to, don’t assume it isn’t there.
2) When talking about Ojibwe bands, kinship is more important than physical location.
In the later 1800s, we are used to talking about distinct entities called the “St. Croix Band” or “Lac du Flambeau Band.” This is a function of the treaties and reservations. In 1800, those categories are largely meaningless. A band is group made up of a few interconnected families identified in the sources by the names of their chiefs: La Grand Razeur’s village, Kishkimun’s Band, etc. People and bands move across large areas and have kinship ties that may bind them more closely to a band hundreds of miles away than to the one in the next lake over.
I mapped here by physical geography related to trading posts, so the names tend to group up. However, don’t assume two people are necessarily connected because they’re in the same spot on the map.
On a related note, proximity between villages should always be measured in river miles rather than actual miles.
Going Forward
I have some projects that could spin out of these maps, but for now, I’m going to set them aside. Please let me know if you see anything here that you think is worth further investigation.
Sources:
Curot, Michel. A Wisconsin Fur Trader’s Journal, 1803-1804. Edited by Reuben Gold Thwaites. Wisconsin Historical Collections, vol. XX: 396-472, 1911.
Malhoit, Francois V. “A Wisconsin Fur Trader’s Journal, 1804-05.” Collections of the State Historical Society of Wisconsin. Ed. Reuben Gold Thwaites. Vol. 19. Madison: State Historical Society of Wisconsin, 1910. 163-225. Print.
Nelson, George, Laura L. Peers, and Theresa M. Schenck. My First Years in the Fur Trade: The Journals of 1802-1804. St. Paul, MN: Minnesota Historical Society, 2002. Print.
Perrault, Jean Baptiste. Narrative of The Travels And Adventures Of A Merchant Voyager In The Savage Territories Of Northern America Leaving Montreal The 28th of May 1783 (to 1820) ed. and Introduction by, John Sharpless Fox. Michigan Pioneer and Historical Collections. vol. 37. Lansing: Wynkoop, Hallenbeck, Crawford Co., 1900.
Schoolcraft, Henry Rowe. Information Respecting The History,Condition And Prospects OF The Indian Tribes Of The United States. Illustrated by Capt. S. Eastman. Published by the Authority of Congress. Part III. Philadelphia: Lippincott, Grambo & Company, 1953.
Schoolcraft, Henry Rowe, and Philip P. Mason. Expedition to Lake Itasca; the Discovery of the Source of the Mississippi. East Lansing: Michigan State UP, 1958. Print.
Warren, William W., and Theresa M. Schenck. History of the Ojibway People. St. Paul: Minnesota Historical Society, 2009. Print.
Photos, Photos, Photos
February 10, 2014
The queue of Chequamegon History posts that need to be written grows much faster than my ability to write them. Lately, I’ve been backed up with mysteries surrounding a number of photographs. Many of these photos are from after 1860, so they are technically outside the scope of this website (though they involve people who were important in the pre-1860 era too.
Photograph posts are some of the hardest to write, so I decided to just run through all of them together with minimal commentary other than that needed to resolve the unanswered questions. I will link all the photos back to their sources where their full descriptions can be found. Here it goes, stream-of-consciousness style:

Ojibwa Delegation by C.M. Bell. Washington D.C. 1880 (NMAI Collections)
This whole topic started with a photo of a delegation of Lake Superior Ojibwe chiefs that sits on the windowsill of the Bayfield Public Library. Even though it is clearly after 1860, some of the names in the caption: Oshogay, George Warren, and Vincent Roy Jr. caught my attention. These men, looking past their prime, were all involved in the politics of the 1850s that I had been studying, so I wanted to find out more about the picture.
As I mentioned in the Oshogay post, this photo is also part of the digital collections of the Smithsonian, but the people are identified by different names. According to the Smithsonian, the picture was taken in Washington in 1880 by the photographer C.M. Bell.
I found a second version of this photo as well. If it wasn’t for one of the chiefs in front, you’d think it was the same picture:
While my heart wanted to believe the person, probably in the early 20th century, who labelled the Bayfield photograph, my head told me the photographer probably wouldn’t have known anything about the people of Lake Superior, and therefore could only have gotten the chiefs’ names directly from them. Plus, Bell took individual photos:

Edawigijig (Edawi-giizhig “Both Sides of the Sky”), Bad River chief and signer of the Treaty of 1854 (C.M. Bell, Smithsonian Digital Collections)

Niizhogiizhig: “Second Day,” (C.M. Bell, Smithsonian Digital Collections)

Kiskitawag (Giishkitawag: “Cut Ear”) signed multiple treaties as a warrior of the Ontonagon Band but afterwards was associated with the Bad River Band (C.M. Bell, Smithsonian Digital Collections).
By cross-referencing the individual photos with the names listed with the group photo, you can identify nine of the thirteen men. They are chiefs from Bad River, Lac Courte Oreilles, and Lac du Flambeau.
According to this, the man identified by the library caption as Vincent Roy Jr., was in fact Ogimaagiizhig (Sky Chief). He does have a resemblance to Roy, so I’ll forgive whoever it was, even if it means having to go back and correct my Vincent Roy post:

Vincent Roy Jr. From C. Verwyst’s Life and Labors of Rt. Rev. Frederic Baraga, First Bishop of Marquette, Mich: To which are Added Short Sketches of the Lives and Labors of Other Indian Missionaries of the Northwest (Digitized by Google Books)

Top: Frank Roy, Vincent Roy, E. Roussin, Old Frank D.o., Bottom: Peter Roy, Jos. Gourneau (Gurnoe), D. Geo. Morrison. The photo is labelled Chippewa Treaty in Washington 1845 by the St. Louis Hist. Lib and Douglas County Museum, but if it is in fact in Washington, it was probably the Bois Forte Treaty of 1866, where these men acted as conductors and interpreters (Digitized by Mary E. Carlson for The Sawmill Community at Roy’s Point).
So now that we know who went on the 1880 trip, it begs the question of why they went. The records I’ve found haven’t been overly clear, but it appears that it involved a bill in the senate for “severalty” of the Ojibwe reservations in Wisconsin. A precursor to the 1888 Allotment Act of Senator Henry Dawes, this legislation was proposed by Senator Thaddeus C. Pound of Wisconsin. It would divide the reservations into parcels for individual families and sell the remaining lands to the government, thereby greatly reducing the size of the reservations and opening the lands up for logging.
Pound spent a lot of time on Indian issues and while he isn’t as well known as Dawes or as Richard Henry Pratt the founder of the Carlisle Indian School, he probably should be. Pound was a friend of Pratt’s and an early advocate of boarding schools as a way to destroy Native cultures as a way to uplift Native peoples.
I’m sure that Pound’s legislation was all written solely with the welfare of the Ojibwe in mind, and it had nothing to do with the fact that he was a wealthy lumber baron from Chippewa Falls who was advocating damming the Chippewa River (and flooding Lac Courte Oreilles decades before it actually happened). All sarcasm aside, if any American Indian Studies students need a thesis topic, or if any L.C.O. band members need a new dartboard cover, I highly recommend targeting Senator Pound.
Like many self-proclaimed “Friends of the Indian” in the 1880s, Senator Thaddeus C. Pound of Wisconsin thought the government should be friendly to Indians by taking away more of their land and culture. That he stood to make a boatload of money out of it was just a bonus (Brady & Handy: Wikimedia Commons).
While we know Pound’s motivations, it doesn’t explain why the chiefs came to Washington. According to the Indian Agent at Bayfield they were brought in to support the legislation. We also know they toured Carlisle and visited the Ojibwe students there. There are a number of potential explanations, but without having the chiefs’ side of the story, I hesitate to speculate. However, it does explain the photograph.
Now, let’s look at what a couple of these men looked like two decades earlier:

This stereocard of Giishkitawag was produced in the early 1870s, but the original photo was probably taken in the early 1860s (Denver Public Library).

By the mid 1850s, Akiwenzii (Old Man) was the most prominent chief of the Lac Courte Oreilles Band. This stereocard was made by Whitney and Zimmerman c.1870 from an original possibly by James E. Martin in the late 1850s or early 1860s (Denver Public Library).
Giishkitawag and Akiwenzii are seem to have aged quite a bit between the early 1860s, when these photos were taken, and 1880 but they are still easily recognized. The earlier photos were taken in St. Paul by the photographers Joel E. Whitney and James E. Martin. Their galleries, especially after Whitney partnered with Charles Zimmerman, produced hundreds of these images on cards and stereoviews for an American public anxious to see real images of Indian leaders.
Giishkitawag and Akiwenzii were not the only Lake Superior chiefs to end up on these souvenirs. Aamoons (Little Bee), of Lac du Flambeau appears to have been a popular subject:

Aamoons (Little Bee) was a prominent chief from Lac du Flambeau (Denver Public Library).
As the images were reproduced throughout the 1870s, it appears the studios stopped caring who the photos were actually depicting:
One wonders what the greater insult to Aamoons was: reducing him to being simply “Chippewa Brave” as Whitney and Zimmerman did here, or completely misidentifying him as Na-gun-ub (Naaganab) as a later stereo reproduction as W. M. McLeish does here:

Chief identified as Na-gun-ub (Minnesota Historical Society)
Aamoons and Naaganab don’t even look alike…

Naaganab (Minnesota Historical Society)
…but the Lac du Flambeau and Fond du Lac chiefs were probably photographed in St. Paul around the time they were both part of a delegation to President Lincoln in 1862.

Chippewa Delegation 1862 by Matthew Brady? (Minnesota Historical Society)
Naaganab (seated middle) and Aamoons (back row, second from left) are pretty easy to spot, and if you look closely, you’ll see Giishkitawag, Akiwenzii, and a younger Edawi-giizhig (4th, 5th, and 6th from left, back row) were there too. I can’t find individual photos of the other chiefs, but there is a place we can find their names.
Benjamin Armstrong, who interpreted for the delegation, included a version of the image in his memoir Early Life Among the Indians. He identifies the men who went with him as:
Ah-moose (Little Bee) from Lac Flambeau Reservation, Kish-ke-taw-ug (Cut Ear) from Bad River Reservation, Ba-quas (He Sews) from Lac Courte O’Rielles Reservation, Ah-do-ga-zik (Last Day) from Bad River Reservation, O-be-quot (Firm) from Fond du Lac Reservation, Sing-quak-onse (Little Pine) from La Pointe Reservation, Ja-ge-gwa-yo (Can’t Tell) from La Pointe Reservation, Na-gon-ab (He Sits Ahead) from Fond du Lac Reservation, and O-ma-shin-a-way (Messenger) from Bad River Reservation.
It appears that Armstrong listed the men according to their order in the photograph. He identifies Akiwenzii as “Ba-quas (He Sews),” which until I find otherwise, I’m going to assume the chief had two names (a common occurrence) since the village is the same. Aamoons, Giishkitawag, Edawi-giizhig and Naaganab are all in the photograph in the places corresponding to the order in Armstrong’s list. That means we can identify the other men in the photo.
I don’t know anything about O-be-quot from Fond du Lac (who appears to have been moved in the engraving) or S[h]ing-guak-onse from Red Cliff (who is cut out of the photo entirely) other than the fact that the latter shares a name with a famous 19th-century Sault Ste. Marie chief. Travis Armstrong’s outstanding website, chiefbuffalo.com, has more information on these chiefs and the mission of the delegation.
Seated to the right of Naaganab, in front of Edawi-giizhig is Omizhinawe, the brother of and speaker for Blackbird of Bad River. Finally, the broad-shouldered chief on the bottom left is “Ja-ge-gwa-yo (Can’t Tell)” from Red Cliff. This is Jajigwyong, the son of Chief Buffalo, who signed the treaties as a chief in his own right. Jayjigwyong, sometimes called Little Chief Buffalo, was known for being an early convert to Catholicism and for encouraging his followers to dress in European style. Indeed, we see him and the rest of the chiefs dressed in buttoned coats and bow-ties and wearing their Lincoln medals.
Wait a minute… button coats?… bow-ties?… medals?…. a chief identified as Buffalo…That reminds me of…
This image is generally identified as Chief Buffalo (Wikimedia Commons)
Anyway, with that mystery solved, we can move on to the next one. It concerns a photograph that is well-known to any student of Chequamegon-area history in the mid 19th century (or any Chequamegon History reader who looks at the banners on the side of this page).Noooooo!!!!!!! I’ve been trying to identify the person in The above “Chief Buffalo” photo for years, and the answer was in Armstrong all along! Now I need to revise this post among others. I had already begun to suspect it was Jayjigwyong rather than his father, but my evidence was circumstantial. This leaves me without a doubt. This picture of the younger Chief Buffalo, not his more-famous father.
The photo showing an annuity payment, must have been widely distributed in its day, because it has made it’s way into various formats in archives and historical societies around the world. It has also been reproduced in several secondary works including Ronald Satz’ Chippewa Treaty Rights, Patty Loew’s Indian Nations of Wisconsin, Hamilton Ross’ La Pointe: Village Outpost on Madeline Island, and in numerous other pamphlets, videos, and displays in the Chequamegon Region. However, few seem to agree on the basic facts:
When was it taken?
Where was it taken?
Who was the photographer?
Who are the people in the photograph?
We’ll start with a cropped version that seems to be the most popular in reproductions:

According to Hamilton Ross and the Wisconsin Historical Society: “Annuity Payment at La Pointe: Indians receiving payment. Seated on the right is John W. Bell. Others are, left to right, Asaph Whittlesey, Agent Henry C. Gilbert, and William S. Warren (son of Truman Warren).” 1870. Photographer Charles Zimmerman (more info).
In the next one, we see a wider version of the image turned into a souvenir card much like the ones of the chiefs further up the post:

According to the Minnesota Historical Society “Scene at Indian payment, Wisconsin; man in black hat, lower right, is identified as Richard Bardon, Superior, Wisconsin, then acting Indian school teacher and farmer” c.1871 by Charles Zimmerman (more info).
In this version, we can see more foreground and the backs of the two men sitting in front.

According to the Library of Congress: “Cherokee payments(?). Several men seated around table counting coins; large group of Native Americans stand in background.” Published 1870-1900 (more info).
The image also exists in engraved forms, both slightly modified…

According to Benjamin Armstrong: “Annuity papment [sic] at La Pointe 1852” (From Armstrong’s Early Life Among the Indians)
…and greatly-modified.

Harper’s Weekly August 5, 1871: “Payment of Indian Annuities–Coming up to the Pay Table.” (more info)
It should also be mentioned that another image exists that was clearly taken on the same day. We see many of the same faces in the crowd:
Scene at Indian payment, probably at Odanah, Wisconsin. c.1865 by Charles Zimmerman (more info)
We have a lot of conflicting information here. If we exclude the Library of Congress Cherokee reference, we can be pretty sure that this is an annuity payment at La Pointe or Odanah, which means it was to the Lake Superior Ojibwe. However, we have dates ranging from as early as 1852 up to 1900. These payments took place, interrupted from 1850-1852 by the Sandy Lake Removal, from 1837 to 1874.
Although he would have attended a number of these payments, Benjamin Armstrong’s date of 1852, is too early. A number of secondary sources have connected this photo to dates in the early 1850s, but outside of Armstrong, there is no evidence to support it.
Charles Zimmerman, who is credited as the photographer when someone is credited, became active in St. Paul in the late 1860s, which would point to the 1870-71 dates as more likely. However, if you scroll up the page and look at Giishkitaawag, Akiwenzii, and Aamoons again, you’ll see that these photos, (taken in the early 1860s) are credited to “Whitney & Zimmerman,” even though they predate Zimmerman’s career.
What happened was that Zimmerman partnered with Joel Whitney around 1870, eventually taking over the business, and inherited all Whitney’s negatives (and apparently those of James Martin as well). There must have been an increase in demand for images of Indian peoples in the 1870s, because Zimmerman re-released many of the earlier Whitney images.
So, we’re left with a question. Did Zimmerman take the photograph of the annuity payment around 1870, or did he simply reproduce a Whitney negative from a decade earlier?
I had a hard time finding any primary information that would point to an answer. However, the Summer 1990 edition of the Minnesota History magazine includes an article by Bonnie G. Wilson called Working the Light: Nineteenth Century Professional Photographers in Minnesota. In this article, we find the following:
“…Zimmerman was not a stay-at-home artist. He took some of his era’s finest landscape photos of Minnesota, specializing in stereographs of the Twin Cities area, but also traveling to Odanah, Wisconsin for an Indian annuity payment…”
In the footnotes, Wilson writes:
“The MHS has ten views in the Odanah series, which were used as a basis for engravings in Harper’s Weekly, Aug. 5, 1871. See also Winona Republican, Oct. 12, 1869 p.3;”
Not having access to the Winona Republican, I tried to see how many of the “Odanah series” I could track down. Zimmerman must have sold a lot of stereocards, because this task was surprisingly easy. Not all are labelled as being in Odanah, but the backgrounds are similar enough to suggest they were all taken in the same place. Click on them to view enlarged versions at various digital archives.

Scene at Indian Payment, Odanah Wisconsin (Minnesota Historical Society)

Chippewa Wedding (British Museum)

Domestic Life–Chippewa Indians (British Museum)

Chippewa Wedding (British Museum)
Finally…
So, if Zimmerman took the “Odanah series” in 1869, and the pay table image is part of it, then this is a picture of the 1869 payment. To be absolutely certain, we should try to identify the men in the image.
This task is easier than ever because the New York Public Library has uploaded a high-resolution scan of the Whitney & Zimmerman stereocard version to Wikimedia Commons. For the first time, we can really get a close look at the men and women in this photo.
They say a picture tells a thousand words. I’m thinking I could write ten-thousand and still not say as much as the faces in this picture.
To try to date the photo, I decided to concentrate the six most conspicuous men in the photo:
1) The chief in the fur cap whose face in the shadows.
2) The gray-haired man standing behind him.
3) The man sitting behind the table who is handing over a payment.
4) The man with the long beard, cigar, and top hat.
5) The man with the goatee looking down at the money sitting to the left of the top-hat guy (to the right in our view)
6) The man with glasses sitting at the table nearest the photographer
According to Hamilton Ross, #3 is Asaph Whittlesey, #4 is Agent Henry Gilbert, #5 is William S. Warren (son of Truman), and #6 is John W. Bell. While all four of those men could have been found at annuity payments as various points between 1850 and 1870, this appears to be a total guess by Ross. Three of the four men appear to be of at least partial Native descent and only one (Warren) of those identified by Ross was Ojibwe. Chronologically, it doesn’t add up either. Those four wouldn’t have been at the same table at the same time. Additionally, we can cross-reference two of them with other photos.

Asaph Whittlesey was an interesting looking dude, but he’s not in the Zimmerman photo (Wisconsin Historical Society).

Henry C. Gilbert was the Indian Agent during the Treaty of 1854 and oversaw the 1855 annuity payment, but he was dead by the time the “Zimmerman” photo was taken (Branch County Photographs)
Whittlesey and Gilbert are not in the photograph.
The man who I label as #5 is identified by Ross as William S. Warren. This seems like a reasonable guess, though considering the others, I don’t know that it’s based on any evidence. Warren, who shares a first name with his famous uncle William Whipple Warren, worked as a missionary in this area.
The man I label #6 is called John W. Bell by Ross and Richard Bardon by the Minnesota Historical Society. I highly doubt either of these. I haven’t found photos of either to confirm, but the Ireland-born Bardon and the Montreal-born Bell were both white men. Mr. 6 appears to be Native. I did briefly consider Bell as a suspect for #4, though.
Neither Ross nor the Minnesota Historical Society speculated on #1 or #2.
At this point, I cannot positively identify Mssrs. 1, 2, 3, 5, or 6. I have suspicions about each, but I am not skilled at matching faces, so these are wild guesses at this point:
#1 is too covered in shadows for a clear identification. However, the fact that he is wearing the traditional fur headwrap of an Ojibwe civil chief, along with a warrior’s feather, indicates that he is one of the traditional chiefs, probably from Bad River but possibly from Lac Courte Oreilles or Lac du Flambeau. I can’t see his face well enough to say whether or not he’s in one of the delegation photos from the top of the post.
#2 could be Edawi-giizhig (see above), but I can’t be certain.
#3 is also tricky. When I started to examine this photo, one of the faces I was looking for was that of Joseph Gurnoe of Red Cliff. You can see him in a picture toward the top of the post with the Roy brothers. Gurnoe was very active with the Indian Agency in Bayfield as a clerk, interpreter, and in other positions. Comparing the two photos I can’t say whether or not that’s him. Leave a comment if you think you know.
#5 could be a number of different people.
#6 I don’t have a solid guess on either. His apparent age, and the fact that the Minnesota Historical Society’s guess was a government farmer and schoolteacher, makes me wonder about Henry Blatchford. Blatchford took over the Odanah Mission and farm from Leonard Wheeler in the 1860s. This was after spending decades as Rev. Sherman Hall’s interpreter, and as a teacher and missionary in La Pointe and Odanah area. When this photo was taken, Blatchford had nearly four decades of experience as an interpreter for the Government. I don’t have any proof that it’s him, but he is someone who is easy to imagine having a place at the pay table.
Finally, I’ll backtrack to #4, whose clearly identifiable gray-streaked beard allows us to firmly date the photo. The man is Col. John H. Knight, who came to Bayfield as Indian Agent in 1869.

Col. John H. Knight (Wisconsin Historical Society)
Knight oversaw a couple of annuity payments, but considering the other evidence, I’m confident that the popular image that decorates the sides of the Chequamegon History site was indeed taken at Odanah by Charles Zimmerman at the 1869 annuity payment.
Do you agree? Do you disagree? Have you spotted anything in any of these photos that begs for more investigation? Leave a comment.
As for myself, it’s a relief to finally get all these photo mysteries out of my post backlog. The 1870 date on the Zimmerman photo reminds me that I’m spending too much time in the later 19th century. After all, the subtitle of this website says it’s history before 1860. I think it might be time to go back for a while to the days of the old North West Company or maybe even to Pontiac. Stay tuned, and thanks for reading,
Blackbird’s Speech at the 1855 Payment
January 20, 2014
“We sold our land for our graves–that we might have a home, where the bones of our fathers are buried. We were not willing to sell the ashes of our relatives which are so dear to us. This was the reason why we sold our lands. It was not to pay debts over and over again, but to benefit the living, those of us who yet remain upon earth, our young men & women & children.”
~Makade-binesi (Blackbird)

Scene at Indian Payment–Odanah, Wis. This image is from a later payment than the one described below (Whitney & Zimmerman c.1870)
Most of us have heard Chief Joseph’s “Fight No More Forever” speech and Chief Seattle’s largely-fictional plea for the environment, but very few will know that a outstanding example of Native American oratory took place right here in the Chequamegon Region in the summer of 1855.
It was exactly eleven months after the Lake Superior Ojibwe bands gave up the Arrowhead region of Minnesota, in their final treaty with the United States, in exchange for permanent reservations. Already, the American government was trying to back out of a key provision of the agreement. It concerned a clause in Article Four of the 1854 Treaty of La Pointe that reads:
The United States will also pay the further sum of ninety thousand dollars, as the chiefs in open council may direct, to enable them to meet their present just engagements.
The inclusion of clauses to pay off trade debts was nothing new in Ojibwe treaties. In 1837, $70,000 went to pay off debts, and in 1842 another $75,000 went to the traders. Personal debts would often be paid out of annuity funds by the government directly to the creditors and certain Ojibwe families would never see their money. However, from the beginning there were accusations that these debts were inflated or illegitimate, and that it was the traders rather than the Ojibwe themselves, who profited from the sale of the lands. Therefore, in 1854, when $90,000 in claims were inserted in the treaty, the chiefs demanded that they be the ones to address the claims of the creditors.
However, less than a year later, at the first post-1854 payment, the government was pressured to back off of the language in the treaty. George Manypenny, the Commissioner of Indian Affairs, came to La Pointe to oversee the payment where he was asked by Indian Agent Henry Gilbert to let the Agency oversee the disbursement of the $90,000. Most white inhabitants, and many of the white tourists in town to view the spectacle that was the 1855 payment, supported the agent’s plan, as did most of the mix-blooded Ojibwe (most of whom were employed in the trading business in one way or another) and a substantial minority of the full-bloods.
However, the clear majority of the Lake Superior chiefs insisted they keep the right to handle their own debt claims. As we saw in this post, the Odanah-based missionary Leonard Wheeler also felt the Government needed to honor its treaties to the letter. This larger faction of Ojibwe rallied around one chief. He was from the La Pointe Band and was entrusted to speak for Ojibwe with one voice. From this description, you might assume it was Chief Buffalo. However, Buffalo, in the final days of his life, found himself in the minority on this issue. The speaker for the majority was the Bad River chief Blackbird, and he may have delivered one of the greatest speeches ever given in the Chequamegon Bay region.
Unfortunately, the Ojibwe version of the speech has not survived, and it’s English version, originally translated by Paul Bealieu, exists in pieces recorded by multiple observers. None of these accounts captures all the nuances of the speech, so it is necessary to read all of them and then analyze the different passages to see its true brilliance.
The first reference to Blackbird’s speech I remember seeing appeared in the eyewitness account of Dr. Richard F. Morse of Detroit who visited La Pointe that summer specifically to see the payment. His article, The Chippewas of Lake Superior appeared in the third volume of the Collections of the State Historical Society of Wisconsin. As you’ll read, it doesn’t speak very highly of Blackbird or the speech, celebrating instead the oratory of Naaganab, the Fond du Lac chief who was part of the minority faction and something of a celebrity among the visiting whites in 1855:




From Morse’s clear bias against Ojibwe culture, I thought there may have been more to this story, but my suspicions weren’t confirmed until I transcribed another account of the payment for Chequamegon History. An Indian Payment written by another eyewitness, Crocket McElroy, paints a different picture of Blackbird and quotes part of his speech:

Paul H. Beaulieu translated the speeches at the 1855 annuity payment (Minnesota Historical Society Collections).
In August 1855 about three thousand Chippewa Indians gathered at the village of Lapointe, on Lapointe Island, Lake Superior, for an Indian Payment and also to hold a council with the commissioner of Indian affairs, who at that time was George W. Monypenny of Ohio. The Indians selected for their orator a chief named Blackbird, and the choice was a good one, as Blackbird held his own well in a long discussion with the commissioner. Blackbird was not one of the haughty style of Indians, but modest in his bearing, with a good command of language and a clear head. In his speeches he showed much ingenuity and ably pleaded the cause of his people. He spoke in Chippewa stopping frequently to give the interpreter time to translate what he said into English. In beginning his address he spoke substantially as follows:
“My great white father, we are pleased to meet you and have a talk with you We are friends and we want to remain friends. We expect to do what you want us to do, and we hope that you will deal kindly with us. We wish to remind you that we are the source from which you have derived all your riches. Our furs, our timber, our lands, everything that we have goes to you; even the gold out of which that chain was forged (pointing to a heavy watch chain that the commissioner carried) came from us, and now we hope that you will not use that chain to bind us.”
These conflicting accounts of the largely-unremembered Bad River chief’s speech made me curious, and after I found the Blackbird-Wheeler-Manypenny letters written after the payment, I knew I needed to learn more about the speech. Luckily, digging further into the Wheeler Papers uncovered the following. To my knowledge, this is the first time it has been transcribed or published in any form.
[Italics, line breaks, and quotation marks added by transcriber to clearly differentiate when Wheeler is quoting a speaker. Blackbird’s words are in blue.]
O-da-nah Jan 18, 1856.
L. H. Wheeler to Richard M. Smith
Dear Sir,
The following is the substance of my notes taken at the Indian council at La Pointe a copy of which you requested. Council held in front of Mr. Austrian’s store house Aug 30. 1855.
Short speech first from Kenistino of Lac du Flambeau.
My father, I have a little to say to you & to the Indians. There is no difference between myself and the other chiefs in regard to the subject upon which we wish to speak. Our chiefs and young men & old men & even the women & children are all of the same mind. Blackbird our chief will speak for us & express our sentiments.
The Commissioner, Col Manypenny replied as follows.
My children I suppose you have come to reply to what I said to you day before yesterday. Is this what you have come for?
“Ah;” or yes, was the reply.
I am happy to see you, but would suggest whether you had not better come tomorrow. It is now late in the day and is unpleasant & you have a great deal to say and will not have time to finish, but if you will come tomorrow we shall have time to hear all you have to say. Don’t you think this will be the best way?
“Ah!” yes was the response.
Think well about what you want to say and come prepared to speak freely & fully about all you wish to say. I would like not only to hear the chiefs and old men speak, but the young men talk, and even the women, if they wish to come, let them come and listen too. I want the women to understand all that is said and done. I understand that some of the Indians were drunk last night with the fire-water. I hope we shall hear nothing more of it. If any body gives you liquor let me know it and I will deal with him as he deserves. I hope we shall have a good time tomorrow and be able to explain all about your affairs.
Aug 31. Commissioner opened the council by saying that he wanted all to keep order.
Let the whites and others sit down on the ground and we will have a pleasant time. If you have anything to say I hope you will speak to the point.
Black Bird. To the Indians.
My brother chiefs, head men & young men & children. I have listened well to all the men & women & others who have spoken in our councils and shall now tell it to my father. I shall have but one mouth to speak your will.
Nose [noose (no-say) “my father”]. My father. We present you our salutations in your heart. We salute you in the name of our great father the President, whose representative you are. We want the Great Spirit now to bless us. The Day is clear, and we hope our thoughts will be clear too. My intention is to tell you what the owner of life has done for us. He has provided for the life of us all. When the Lord made us he provided for us here upon earth he invested it (ie, he made provision for our wants) in the running streams, in the woods & lakes which abound with fish and in the wild animals. We regard you as if men like a spirit, perhaps it is because of your education, because you are so much wiser than we, but if we can trace our tradition right the Great Spirit has not made the white man to cheat us. There is a difference of opinion as it regards different colors among, as to which shall have the preeminence, but the Great Spirit made us to be happy before you discovered us.
I will now tell you about how it was with us before our payments, and before we sold any land. Our furs that we took we sold to our traders. We were then paid 4 martin skins for a dollar. 4 bears skins also & 4 beaver skins for $1.00 too. Can you wonder that we are poor? I say this to show you what our condition was before we had any payments. I[t] was by our treaties that we learned the use of money. I see you White men that sit here how you are dressed. I see your watch chains & seals and your rich clothing. Now I will tell you how it is with our traders. When they first came among us they were very poor, but by & by they became very fat & rich, and wear rich clothing and had their watches & gold chains such as I see you wear. But they got their things out of us. They were made rich at our expense. My father, you told us to bring our women here too. Here they are, and now behold them in their poverty, and pity their condition (at this juncture in the speech several old women stood dressed in their worn out blankets and tattered garments as if designed to appeal to his humanity[)].
My father, I am now coming to the point. We are here to protect our own interests. Our land which we got from our forefathers is ours & we must get what we can for it. Our traders step between us & our father to controll our interests, and we have been imposed upon. Mr. Gilbert was the one I shook hands with last year when he was sent here to treat for our lands. He was the one who was sent to uphold us in our poverty. We are thankful to see you both here to attend to our interests, and that we are permitted to express to you our wants. Last year you came here to treat for our lands we are now speaking about. We sold them because we were poor. We thank our father for bringing clothing to pay for them. We sold our land for our graves–that we might have a home, where the bones of our fathers are buried. We were not willing to sell the ashes of our relatives which are so dear to us. This was the reason why we sold our lands. It was not to pay debts over and over again, but to benefit the living, those of us who yet remain upon earth, our young men & women & children.
You said you wanted to see them. They have been sent for and are now here. Behold them in their poverty & see how poor they look.
They are poor because so much of our money is taken to pay old debts. We want the 90,000 dollars to be paid as we direct. We know that it is just and right that it should be so. We want to have the money paid in our own hands, and we will see that our just debts are paid. We want the 90,000 to feed our poor women, and after paying our just debts we want the remainder to buy what we want. This is the will of all present. The chiefs, & young men & old men & the women & children.
Let what I have now said, my father, enter your head & heart; and let it enter the head of our great father the President, that it may be as we have now said. We own no more land. We must hereafter provide for ourselves. We want to profit by all the provisions of the treaty we have now made. We want the whole annuity paid to us as stipulated in the treaty. I am now done. After you have spoken, perhaps there are others who would like to speak.
This is the first time my father that I have appeared dressed in a coat & pants & I must confess I feel a little awkward.
The Commissioner replied as follows
We have all heard & noted down what you have said. If any others wish to speak they had better speak first and I will reply to all at once.
The Grand Portage Indian [Adikoons] then spoke as follows.
My father, I have a few words to say, and I wish to speak what I think. We have long coveted the privilege of seeing our Great Father. Why not now embrace the opportunity to speak freely while he is here? This man will speak my mind. He is old enough to speak and is a man endowed with good sense. He will speak our minds without reserve.
When we look around us, we think of our God who is the maker of us all. You have come here with the laws of that God we have talked about, and you profess to be a Christian and acknowledge the authority of God. The word of God ought to be obeyed not only by the Indians, but by all. When we see you, we think you must respect that word of God, who gives life to all. Your advice is like the law of God. Those who listen to his law are like God–firm as a rock, (not fickle and vacilating). When the word of the Great Spirit ends. When there is an end to life, we are all pleased with the advice you have given us, and intend to act in accord with it. If we are one here, and keep the word of the Great Spirit we shall be one here after. In what Blackbird said he expressed the mind of a majority of the chiefs now present. We wish the stipulations of the treaty to be carried out to the very letter.
I wish to say our word about our reserves. Will these reserves made for each of our bands, be our homes forever?
When we took credits of our trader last winter, and took no furs to pay him, and wish to get hold of this 90,000 dollars, that we may pay him off of that. This is all we came here for. We want the money in our own hands & we will pay our own traders. We do not think it is right to pay what we do not owe. I always know how I stand my acct. and we can pay our own debts. From what I have now said I do not want you to think that we want the money to cheat our creditors, but to do justice to them I owe. I have my trader & know how much I owe him, & if the money is paid into the hands of the Indians we can pay our own debts.
Naganub.
We have 90,000 dollars set apart to pay our traders, for my part I think it is just that the money should go for this object. We all know that the traders help us. We could not well do without them.
Buffalo.
We who live here are ready to pay our just debts. Some have used expressions as though these debts were not just. I have lived here many years and been very poor. There are some here who have been pleased to assist me in my poverty. They have had pity on me. Those we justly owe I don’t think ought to be defrauded. The trader feeds our women & children. We cannot live one winter without him. This is all I have to say.
[Wheeler does not identify a new speaker here, but marks a a star (right). Kohl (below) attributes the line about the “came out of the water” to Blackbird, but the line about the copper diggings contradicts Blackbird’s earlier statement, in Kohl, about not knowing their value. This, and Wheeler’s marking of Blackbird as the one who spoke after this speech would indicate this is Buffalo still talking].
Our rights ought to be protected. When commissioners have come here to treat for our lands, we have always listened well to their words. Not because we did not know ourselves the worth of our lands. We have noticed the ancient copper diggings, and know their worth. We have never refused to listen to the words of our Great Father. He it is true has had the power but we have made him rich. The traders have always wanted pay for what we do not remember to have bought. At Crow [W]ing River when our lands were ceded there, then there was a large sum demanded to pay old debts. We have always paid our traders we have acted fair on our part. At St. Peters also there was a large amount of old debts to be paid–many of them came from places unknown–for what I know they came out of the water. We think many of them came out of the same bag, and are many of them paid over & over again at every treaty.
Black Bird.
I get up no[w] to finish what you have put into my heart. The night would be heavy on my breast should I retain any of the words of them with whom I have councilled & for whom I speak. I speak no[w] of farmers, carpenters, & other employees of Govt. Where is the money gone to for them? We have not had these laborers for several years that has been appropriated. Where is the money that has been set apart to pay them? You will not probably see your Red Children again in after years to council with them. So we protest by the present opportunity to speak to you of our wants & grievances. We regard you as standing in the place of our great father at Washington, and your judgement must be correct. This is all I have to say about our arrearages, we have not two tongues.
As exciting as it was to have the full speech, as I transcribed some of the passages, some of them seemed very familiar. Sure enough, on page 53 of Johann Georg Kohl’s Kitchi-Gami: Life Among the Lake Superior Ojibway, there is another whole version. Kitchi-Gami is one of the standards of Ojibwe cultural history, and I use it for reference fairly often, but it had been so long since I had read the book cover to cover that I forgot that Kohl had been another witness that August day in 1855:





When one considers that Paul Beaulieu, the man giving the official English translation was probably speaking in his third language, after Ojibwe and Metis-French, and that Kohl was a native German speaker who understood English but may have been relying on his own mix-blood translator, it is remarkable how similar these two accounts are. This makes the parts where they differ all the more fascinating. Undoubtedly there are key parts of this speech that we could only understand if we had the original Ojibwe version and a full understanding of the complicated artistry of Ojibwe rhetoric with all its symbolism and metaphor. Even so, there are enough outstanding passages here for me to call it a great speech.
“My father…great Father…We regard you as if men like a spirit, perhaps it is because of your education, because you are so much wiser than we…”
The ritual language of kinship and humility in traditional Ojibwe rhetoric can be off-putting to those who haven’t read many Ojibwe speeches, and can be mistaken as by-product of American arrogance and paternalism toward Native people. However, the language of “My Father” predates the Americans, going all the way back to New France, and does not necessarily indicate any sort weakness or submission on the part of the speaker. Richard White, Michael Witgen, and Howard Paap, much smarter men than I, have dedicated pages to what Paap calls “fur-trade theater,” so I won’t spend too much time on it other than to say that 1855 was indeed a low point in Ojibwe power, but Blackbird is only acting the ritual part of the submissive child here in a long-running play. He is not grovelling.
On the contrary, I think Blackbird is playing Manypenny here a little bit. George Manypenny’s rise to the head of Indian Affairs coincided with the end of American removal policy and the ushering in of the reservation era. In the short term, this was to the political advantage of the Lake Superior Ojibwe. In Manypenny the Ojibwe got a “Father” who would allow them to stay in their homelands, but they also got a zealous believer in the superiority of white culture who wanted to exterminate Indian cultures as quickly as possible.
In a future post about the 1855 treaty negotiations with the Minnesota Ojibwe we will see how Commissioner Manypenny viewed the Ojibwe, including masterful politicians like Flat Mouth and Hole in the Day, as having the intelligence of children. Blackbird shows himself a a savvy politician here by playing into these prejudices as a way to get the Commissioner off his guard. Other parts of the speech lead me to doubt that Blackbird sincerely believed that the Americans were “so much wiser” than he was.
My intention is to tell you what the owner of life has done for us. He has provided for the life of us all. When the Lord made us he provided for us here upon earth he invested it (ie, he made provision for our wants) in the running streams, in the woods & lakes which abound with fish and in the wild animals… There is a Great Spirit from whom all good things here on earth come. He has given them to mankind–to the white as to the red man; for He sees no distinction of colour…but if we can trace our tradition right the Great Spirit has not made the white man to cheat us. There is a difference of opinion as it regards different colors among, as to which shall have the preeminence, but the Great Spirit made us to be happy before you discovered us…
This part varies slightly between Wheeler and Kohl, but in both it is very eloquent and similar in style to many Ojibwe speeches of the time. One item that piqued my interest was the line about the “difference of opinion.” Many Americans at the time understood the expansion of the United States and the dispossession of Native peoples in religious terms. It was Manifest Destiny. The Ojibwe also sought answers for their hardships in prophecy. On pages 117 and 118 of History of the Ojibwe People, William Warren relates the following:
Warren, writing in the late 1840s and early 1850s, contrasts this tradition with the popularity of the prophecies of Tenskwatawa, brother of Tecumseh, in Ojibwe country forty years earlier. Tenskwatawa taught that Indians would inherit North America and drive whites from the continent. Blackbird seems to be suggesting that in 1855 this question of prophecy was not settled among the Lake Superior Ojibwe. Presumably there would have been fertile ground for a charismatic millenarian Native spiritual leader along the lines of Neolin, Tenskwatawa, or Wovoka to gain adherents among the Lake Superior Ojibwe at that time.

Johann Georg Kohl recorded Blackbird’s speech in his well known account of Lake Superior in the Summer of 1855, Kitchi-Gami: Life Among the Lake Superior Ojibway.
Our furs, our timber, our lands, everything that we have goes to you; even the gold out of which that chain was forged…Now I will tell you how it is with our traders. When they first came among us they were very poor, but by & by they became very fat & rich, and wear rich clothing and had their watches & gold chains such as I see you wear. But they got their things out of us. They were made rich at our expense…and now we hope that you will not use that chain to bind us…
The gold chain appears in each of McElroy, Wheeler, and Kohl’s accounts. It acts as a symbol on multiple levels. To Blackbird, the gold represents the immense wealth produced during the fur trade on the backs of Indian trappers. By 1855, with the fur trade on its last legs, some of the traders are very wealthy while the Ojibwe are much poorer than they were when the trade started. The gold also stands in for the value of the ceded territory itself, specifically the lakeshore lands (ceded in 1842), which thirteen years later were producing immense riches from that other shiny metal, copper. Finally, in McElroy’s account, we also see the chain acting as the familiar symbol of bondage.
…We sold our land for our graves–that we might have a home, where the bones of our fathers are buried…Our debts we will pay. But our land we will keep. As we have already given away so much, we will, at least, keep that land you have left us, and which is reserved for us. Answer us, if thou canst, this question. Assure us, if thou canst, that this piece of land reserved for us, will really always be left to us…
This passage of Blackbird’s speech, and a similar statement by the “Grand Portage Indian” (identified by Morse as Adikoons or Little Caribou), indicate that perhaps, the actual disbursement of the $90,000 was a secondary to the need to hold Agent Gilbert and the Government to their word. It was very important to the Ojibwe that words of the Treaty of 1854 be rock-solid, not for a need to pay off debts or to get annuity payments, but because the Government absolutely needed to keep its promise to grant reservations around the ancestral villages. The memory of the Sandy Lake Tragedy, less than five years earlier, cast a long shadow over this decade. Paap argues in Red Cliff, Wisconsin that the singular goal of the treaty, from the Ojibwe perspective, was to end the removal talk forever, a goal that had seemingly been accomplished. To hear the Government trying to weasel out of a provision of the 1854 Treaty must have been very frightening to those who heard Robert Stuart’s promises in 1842. This time, the chiefs had to make sure a promise of a permanent homeland for their people wouldn’t turn out to be another lie.
This is the first time my father that I have appeared dressed in a coat & pants & I must confess I feel a little awkward.
You can argue that a great speech can’t end with the line, “I must confess I feel a little awkward.” However, I will argue that this might be the best line of all. It is another example of the political brilliance of Blackbird. The Bad River chief knew who his allies were, knew who his opponents were, and knew how to take advantage of the Commissioner’s prejudices. Clothing played a role in all of this.
George Manypenny despised Indian cultures. In fact, the whole council had almost derailed a few days before the speeches when the Commissioner refused to smoke the pipe presented to him by the chiefs in open ceremony. He remedied this insult somewhat by smoking it later while indoors, but he let it be known that he had no use for Ojibwe songs, dances, rituals or clothing. This put Blackbird, an unapologetic traditionalist and practitioner of the midewiwin at a distinct disadvantage, when compared with chiefs like Naaganab who were known to wear European clothes and profess to be Christians.
Although he had the majority of the people behind him, Blackbird had very little negotiating power. He had to persuade Manypenny that he was in the right. He had no chance unless he could appear to the Commissioner that he was trying to become “civilized” and was therefore worthy enough to be listened to. However, by wearing European clothes, he ran the risk of alienating the majority of the people in the crowd who preferred traditional ways and dress. Furthermore, the chiefs most likely to oppose him, Naaganab and Jayjigwyong (Little Buffalo) had been dressing like whites (I would argue also largely for political reasons) for years and were much more likely to come across as “civilized” in the Commissioner’s eyes.
How did the chief solve these dilemmas? In the same way he turned Manypenny’s request to see the Ojibwe women to his advantage, he used the clothing to demonstrate that he had gone out of his way to work with the Commissioner’s wishes, while still solidifying the backing of the traditional Ojibwe majority and putting his opponents on the defensive all with one well-timed joke. Although this joke seems to have gone over Wheeler’s head, and likely Manypenny’s as well, Kohl’s mention of the “applauding laughter of the entire assembly,” shows it reached its target audience. So, contrary to first appearances, the crack about the awkward pants is anything but an awkward ending to this speech.
Conclusion
In the 1840s and early 1850s, Blackbird rarely appears in the historical record. Here and there he is mentioned as a second chief to Chief Buffalo or as leading the village at Bad River. Many mentions of him by English-speaking authors are negative. He is referred to as a rascal, scoundrel, or worse, and I’ve yet to find any mention of his father or other family members as being prominent chiefs.
However, in the late 1850s and early 1860s, he was clearly the most important speaker for not just the La Pointe Band, but for the other Lake Superior Bands as well. This was a mystery to me. I temporarily hypothesized his rise was due to the fact that Chequamegon was seen as the center of the nation and that when Buffalo died, Blackbird succeeded to the position by default. However, this view doesn’t really fit what I understood as Ojibwe leadership.
This speech puts that interpretation to rest. Blackbird earned his position by merit and by the will of the people.
He did not, however, win on the question of the $90,000. A Chequamegon History reader recently sent me a document showing it was eventually paid to the creditors directly by the Agent. However, if my argument is correct, the more important issue was that the Government keep its word that the reservations would belong to the Ojibwe forever. The land question wasn’t settled overnight, and it required many leaders over the last 160 years to hold the United States to its word. But today, Blackbird’s descendants still live beside the swamps of Mashkiziibii at least partially because of the determination of their great ogimaa.
Sources:
Kohl, J. G. Kitchi-Gami: Wanderings round Lake Superior. London: Chapman and Hall, 1860. Print.
McClurken, James M., and Charles E. Cleland. Fish in the Lakes, Wild Rice, and Game in Abundance: Testimony on Behalf of Mille Lacs Ojibwe Hunting and Fishing Rights / James M. McClurken, Compiler ; with Charles E. Cleland … [et Al.]. East Lansing, MI: Michigan State UP, 2000. Print.
McElroy, Crocket. “An Indian Payment.” Americana v.5. American Historical Company, American Historical Society, National Americana Society Publishing Society of New York, 1910 (Digitized by Google Books) pages 298-302.
Morse, Richard F. “The Chippewas of Lake Superior.” Collections of the State Historical Society of Wisconsin. Ed. Lyman C. Draper. Vol. 3. Madison: State Historical Society of Wisconsin, 1857. 338-69. Print.
Paap, Howard D. Red Cliff, Wisconsin: A History of an Ojibwe Community. St. Cloud, MN: North Star, 2013. Print.
Satz, Ronald N. Chippewa Treaty Rights: The Reserved Rights of Wisconsin’s Chippewa Indians in Historical Perspective. Madison, WI: Wisconsin Academy of Sciences, Arts and Letters, 1991. Print.
Schenck, Theresa M. The Voice of the Crane Echoes Afar: The Sociopolitical Organization of the Lake Superior Ojibwa, 1640-1855. New York: Garland Pub.,1997. Print.
—————— William W. Warren: The Life, Letters, and times of an Ojibwe Leader. Lincoln: University of Nebraska, 2007. Print.
Warren, William W., and Theresa M. Schenck. History of the Ojibway People. St. Paul: Minnesota Historical Society, 2009. Print.
White, Richard. The Middle Ground: Indians, Empires, and Republics in the Great Lakes Region, 1650-1815. Cambridge: Cambridge UP, 1991. Print.
Witgen, Michael J. An Infinity of Nations: How the Native New World Shaped Early North America. Philadelphia: University of Pennsylvania, 2012. Print.
Happy Chequamegon New Year, 1844!
December 31, 2013
To mark the new year 2014, today we’ll go back 170 years and look at New Year’s 1844. . I haven’t researched this specific topic, but a study could certainly be done on celebrations of the first of January in the Lake Superior country before 1850. My impressions are that New Years was one of the most joyously-celebrated holidays of the era. In the journals and records, it stands out as an occasion with plenty of food, drink, kissing, and visiting. I would be interested to know the origins of the New Year customs described below. Obviously, the observation of January 1st comes from the Christian rather than the Ojibwe calendar, but these celebrations seem well established by 1844, and are somewhat alien to the two Anglo-American authors. These are customs that certainly date back to the British fur-trade era, probably stretch back to the French era, and pull in practices that are much older than either.
Although, the celebration of the New Year on January 1st didn’t originate with the Ojibwe, in this part of the the world, it integrated several elements of Ojibwe and French-Ojibwe mix-blood culture. This is what our two American authors, Rev. Leonard Wheeler at La Pointe, and the unidentified carpenter at Fond du Lac, cannot seem to figure out.
Wheeler, having been at La Pointe for a few years, is prepared with gifts and knows to honor the chiefs and elders, but he still hasn’t wrapped his head around the concept that the Ojibwe at his house are engaged in a tribal tradition of “feasting” door to door, rather than begging (as his Protestant ethic of “individual initiative” demands).
The carpenter, who we met in this post, wants to participate in all the festivities but he freezes at a key moment and doesn’t know what to do when a group of pretty girls shows up at his door. Let’s hope that by New Year 1845, he made good on his promise that “they’ll never slip through my fingers in that way again.”
La Pointe, January 1, 1844:
Missionary Journal Jan 1, 1844. L. H. Wheeler
Jan 1. 1844. To day the Indians called as usual for their presents. By keeping our doors locked we were able to have a quiet house till after the customary duties & labors of the morning were through, when our house was soon thronged with visitors very happy to see us, and especially when they received their two cakes apiece as a reward for their congratulations. Nearly all our ladies received a kiss and some of them were, in this respect highly favored. At 9 o’clock the bell was rung to give notice that we were ready to receive the Chief and his suit. When Buffalow and Blackbird with the elderly men entered, followed by the principle men of influence in the Band–and these were succeeded by the young men. The Indians seated in chairs and on the floor had a short smoke, after which they took their presents and departed. Then came the Sabbath and day school scholars, who received in addition to their cakes, some little books, work bags and other present from their teachers when they sang fun little hymns and departed. Our next company at about 11, consisted of our Christian Indians. Embracing 6 families. They received their presents of flour, pork, corn potatoes, and turnips and went away very much pleased. At dinner we were favored with the company of Mrs La Pointe, Francis & Mary [St. Amo?]. At Supper, we had Miss Gates–and all her scholars and some of Mrs Spooners larger Scholars. At 8 o’clock we had a full meeting of the Indians at the school room after which our tea party returned again to our house, and spent the evening in singing, visiting and in other ways highly gratifying to their juvenile feelings, and adapted to make a good impression upon their minds. We had the privilege of giving away all our cakes and of receiving nearly all the the expressions of gratitude we expect during the year, except where similar favors are again bestowed.
The same night at Fond du Lac of Lake Superior:
Jan 1st 1844 Warm and misty—more like April fool than New years day
1844
Jan 1st On this day I must record the honor of being visited by some half dozen pretty squaws expecting a New Years present and a kiss, not being aware of the etiquette of the place, we were rather taken by surprise, in not having presents prepared—however a few articles were mustered, an I must here acknowledge that although, out presents were not very valuable, we were entitled to the reward of a kiss, which I was ungallant enough not to claim, but they’ll never slip through my fingers in that way again.
Happy New Year!
(Both of these journals are from the Wheeler Family Papers, held by the Wisconsin Historical Society at the Northern Great Lakes Visitor Center in Ashland.)
CAUTION: This translation was made using Google Translate by someone who neither speaks nor reads German. It should not be considered accurate by scholarly standards.
Our last excerpt from Wagner and Scherzer’s Reisen in Nordamerika in den Jahren 1852 und 1853. The Austrian travelers chronicled their time at La Pointe in September 1852. In this one, we will read of their adventures in my favorite part of the world, the south shore of Lake Superior between La Pointe and the Brule River. 160 years later, residents of Red Cliff, Little Sand Bay, Cornucopia, Bark Point, Herbster, and Port Wing will still recognize many of the natural features described here, and more interesting anecdotes can add to the small amount of written historical documentation of this part of the world. Enjoy:

Red Sandstone: South Shore of Lake Superior: from David Dale Owen’s Report of a Geological Survey of Wisconsin, Iowa, and Minnesota (1852).
XXI
From Ontonagon to the mouth of the Bois-brule River–Canoe ride to Magdalen Island–Porcupine Mountains–Camping in the open air–A dangerous canoe landing at night–A hospitable Jewish family–The island of La Pointe–The American Fur Company–The voyageurs or courriers de bois–Old Buffalo, the 90 year-old Chippewa chief–A schoolhouse and an examination–The Austrian Franciscan monk–Sunday mass and reflections on the Catholic missions–Continuing the journey by sail–Nous sommes degrades–A canoeman and apostle of temperance–Fond du lac–Sauvons-nous!
Since the weather was favorable, we decided prospects were right for our trip to the mouth of the Burnt Wood (Bois-brulé) River. We made all the necessary travel arrangements that evening, and even bought supplies of bacon and salted beef for fourteen days of “wild life.” We were also compelled to buy a new birch canoe*, to allow the two Canadians who will conduct us on the waters of the Bois-brulé and La Croix Rivers, through the wilds of Wisconsin to Stillwater, to make the return journey by water instead of through the woods on foot, and we had not been able to arrange for borrowing a boat.
(*These canoes are the only vehicles used by the Indians to navigate the lake. They are either made of a framework of cedar wood and covered with birch bark, with the individual parts made watertight with pitch, or they can also be carved out of a single spruce trunk hollowed to where two or three can sit. The former are preferred for their greater ease and convenience, but the latter are more durable, safer, and less expensive. Our canoe was made of birch bark and measured 18′ in length and 4′ in width. We bought it for 15 dollars, and we were very pleased when we were able to get rid of it at the end of our trip for five dollars).
Monday, September 20th, 53° F. Overcast weather but the lake completely calm, we left accompanied by the pious blessings of the Island’s Franciscan monk.
This time our boat carried a light burden. The captain stayed back out of concern there would be too many hardships and inconveniences. It was very strange to see such an experienced traveler unwisely refuse to carry a proper thick rain coat. With thin boots, a light Carbonari, and a few underwear tied in a small bundle, he took leave of us to shiver in the elements. Addio Capitano!
Our traveling companions were now a young Frenchman and two Canadians, Souverain and Jean Baptiste. The latter two were entrusted with managing the canoe. Souverain, though his thin gray hair, his toothless mouth, and his wrinkled face betrayed the features of advanced age, he was undoubtedly the more able and accomplished of the two voyageurs. Baptiste, however, strong and tireless in his youth, was an excellent complement to the old man.

Indian Sugar Camp (1850) by Seth Eastman, as depicted in Schoolcraft’s Information Respecting the History, Conditions and Prospect of the Indian Tribes of the United States, 1847-1857 (Digitized by Wisconsin Historical Society; Image ID: 9829).
We passed the Apostle Islands, 12 in number, most of which, including “Spook Island” are planted almost exclusively with maple trees (Acer saccharinum), from which the Indians prepare sugar. Every year in March and April, they make deep transverse incisions, from which, like the dripping pitch extracted from pine trees, a fresh green juice flows. Every tree can be tapped 5-6 years, in such a way to be made controllable, before the tree is disabled and is only good for the fire. In La Pointe, about 10 Indian families produce 1000-1500 pounds of sugar every year. In Bad River, there are more than 20 Indian families, who collectively produce 20,000 pounds. A pound of maple sugar is obtained by the traders for one shilling (twelve and one half cents) delivered to the Indians in kind.
We passed several miles of 40-60 foot high red sandstone cliffs, which the lashing tide had formed into the most picturesque architectural forms, among which arch and pillar structures were most prevalent. Several were formed in such a way as to create columned caverns under which a canoe could easily pass. The under-washing of this gigantic mass of rock may explain the gradual extension of the south shore.
Favored by a northwest wind, we had already covered 21 miles in 6 hours, and arrived at Riviere au Sable. We could clearly make out the north shore 50 miles distant, and the mountain chain of the British Territories, whose highest point, according to Dr. Norwood of Cincinnati is 1650 feet.
As with lucky speculators in the trading cities, our canoeists wanted to exploit the favorable wind direction even more. They turned their only protection against the cold, blue and white blankets, into excellent sails. They tied together cloth on one side to secure the oar, while they used green pine branches on the other side to maintain tension against the wind. It always remains dangerous, however, to attach a sail to so volatile a vehicle as a canoe, for a single contrary wind shock can cause the canoe to lose balance and leave the drivers to pay for their daring with terrible flooding.
In the evening, just as we were about to pitch our camp at the bay of Siscawit River, we were surprised by a terrible rain that drenched the greater part of our effects and brought great danger to our physical instruments. We were, for a long time, without the benefit of a warm fire, but our perseverance gradually allowed our flickering light to defeat the dampness, and we had flame to cook our modest supper. One often camps at the mouths of these numerous small tributaries of Lake Superior. It has always been this way, and the reason is that during stormy seas on the open water, the bays that surround the mouths of these rivers protect you from the wind and waves.
The small canvas tent, lent to us by the hospitable postmaster in Ontonagon, served us beyond expectation as powerful protection from the cold and wetness. We soon found ourselves under the soaked canvas roof in comfort we hardly thought possible in such harsh camp conditions. We must admit, however, that our foresight in bringing suits made of India rubber to spread on the ground, spared us the rheumatic breaths of the damp earth beneath us.
Tuesday, September 21, 53°F. Persistent rain and completely clouded-over sky with little chance of favorable traveling weather. During the night, the rains became so heavy that they seeped in through the canvas in several areas. Our laundry bags were totally soaked, and there was no opportunity to dry them. When camping like this, one should always keep items requiring special protection in the rear of the tent, and all care should be made to not let them touch the stretched canvas, which once wet will keep everything damp for weeks.
This morning, we had to celebrate wind, that is, a violent northeast wind prevented us from proceeding any further. “Nos sommes dégradés,” the old captain sighed, and told us how he was once stranded by violent storms, and had nothing but a dry biscuit to eat for four days. We held a small war council without a general, but with merely reason to guide us, and decided that due to this delay, we should limit our meals so that we would only enjoy the salted meat every other day. Decreasing to half rations, was necessary, as we were on the treacherous Lake Superior, which as already noted, often makes travel impossible or highly dangerous for weeks on end. Once we reached its desired tributary, the mouth of the Bois-brulé River, we would have no more fear of such a wicked delay from wind and waves.
Around 6 o’clock in the evening, the waves took on a less dangerous character. We quickly pulled down our tent, packed our belongings, and hastily boarded our already-floating boat. In boarding a canoe, caution must always be used to avoid stepping harshly with the whole foot above certain cedar ribs. This can disturb the equilibrium which can have the consequence of losing your effects, or even your life.
After an hour, we had followed a fierce north wind to Pointe aux écorces looking for a refuge. We wandered along the shore until after dark, but the rugged rocky reefs made landing impossible. Finally, we found sandbars, and pitched our tents near a tamarack swamp. Those who travel without a tent can usually find shelter from the rigors of the weather by setting the canoe at the proper angle and finding room underneath it.
We camped in a group of pines as tall as the sky. At the foot of these ancient tree trunks, our fire burned like a flaming sacrifice of the ancients. As the two voyageurs fell fast asleep at the entrance of the tent, we continued to feed sticks into the fire so as to not lose its benevolent warmth. Our fire was basically built into the base of a great pine, which gave the whole scene a picturesque backdrop, until the whole thing fell during the night with a heavy crash. This brought us all to our feet, sober and alert. There was no danger, however, as we had put numerous cuts into the tree so that it would fall away from us in the event it gave way.
Wednesday, September 22, 64°F. Northwest wind. The cheerful light of the morning sun woke us weary sleepers early. The seas were pretty rough. Once we had the infamous Point aux écorces at our back, we heard the roar of the busy oncoming waves. The red sandstone remains the predominant formation. The green hills of a moderate height, almost 50′, are embraced by a wide belt of spruce, Scotch Pine, birch, and beech. The more we approach the western end of the lake, Fond du lac, the narrower the space between the southern and northern shores becomes.
At the Riviere aux Attacas, we landed for breakfast. This time, there was bacon, whitefish, tea, butter, and hardtack, all remnants of the past brought from La Pointe. The songs our guides sang to strengthen the heart were far more modest and ethical than the erotic verses of our previous voyageurs who brought us from Ontonagon to La Pointe. The brilliant sunshine gave way to a completely cloudy sky, and a terrible northwest wind blew us into the bay of Apacha River, and there we resignedly made our night camp even though the Bruly River, as the natives call it for short, was only 12 miles away.
In the evening, we unconsciously discovered Souverain’s severe, but honorable, strength of character. We had brought a bottle of franzbranntwein, more for health than to tickle the tongue, and we poured each of our leaders a glass of this invigorating stomach potion. The younger, Baptiste, opened his throat widely and readily, but Souverain steadfastly refused even though he had worked hard all day and had taken little food.
We were curious and asked him about the cause of this refusal. He told us how he was inclined too much toward the spirituous fluids, and that to combat this, as few years ago he joined a temperance society and pledged in writing to abstain for fifty long years from all liquors. Since then, he has had not a drop of wine. His total abstinence went so far that he was not even moved to enjoy a rice broth in which we had mixed a few drops of the franzbranntwein, to give our guides more power.
This incident reminded the Canadians of some humorous anecdotes from living memory. Souverain told of an elder mix-blood who joined him for a limited period of temperance, with the lovely intent of indulging all the more joyously after the “dry” time. Baptiste told of a fisherman in La Pointe, who, since the sale of alcohol is prohibited on the island under penalty of 200 dollars, would get intoxicated almost every day with a bottle of burning hot peppermint water. Since this liquid, when used at low doses, is an excellent and popular remedy for stomach ailments, it was not easy to restrict its sale. Therefore, to save the life of this islander, the magistrate issued a special edict that the sale of peppermint is only allowed in small vials for medicine.
7 o’clock in the evening, 53°F. A gorgeous aurora borealis creates wisps and horizontal streaks of rapidly-changing dreamlike light.
Thursday, September 23, 63°F. We left early, around half past 7 o’clock. The abundant ashes of our extinguished fire, the tree trunk where our kettle hung, and the thin supports, under which our tent assumed its triangular shape, were the only traces left behind as a memorial of our presence.
Although a fairly violent south wind blew, he came from the mainland, so the waves on the lake were fairly calm, unlike those of his antagonist the engulfing north wind who yesterday threw the water up on the shore. For breakfast, we had tea, fried bacon, and galette. The latter is a composite made of kneaded flour, water, and compressed yeast dough, that seems extremely difficult to digest. It is usually prepared every morning by a practiced hand, and is gladly enjoyed, even preferred, by the voyageur.
The shotgun of our traveling companions produced a duck that will provide us with an excellent lunch. It is striking how much the forests along the banks are already emptied by Indian rifles. Temporary flocks of ducks and geese, in their autumn migration to a more southerly area, were the only wild species we encountered on our long journey. Likewise, the fishing in this season is extremely sparse, and he who leaves during these journeys to hunt or fish alone, will soon labor hard and bitterly regret his mistake.

Fond du Lac Village, At St. Louis River from David Dale Owen’s Report of a Geological Survey of Wisconsin, Iowa, and Minnesota (1852).
From the Bois Brule River to Fond du Lac, it’s about 21 miles, but to the mission and settlement on the St. Louis River, it’s about 42 miles. We could easily see with the naked eye, the contours of those western hills that mark the limit of this huge navigable water. And so, before we sailed up the Bruly, we paused to behold the joyous satisfaction of reaching the end of this enormous water, now reflecting the sky, on which we had spent 23 busy, enjoyable, and instructive days.
At 11 o’clock in the morning, we finally reached the destination we had anxiously waited for, the Bois-brulé River. Its discharge into Lake Superior was unusually low, but its flow was still very powerful. For our canoemen, it was a matter of routine to skillfully avoid a fatal collision with the bare rocky ridges at the landing.
Our captain had now thrown aside the oars as the long boat poles served better to find the sandy gaps among the rocks. Souverain stood at the upper end of the canoe and directed. He watched with a sharp eye for the moment when the perfect wave would come to our aid and carry us to the landing, and with the signal cry of, “Sauvons-nous!” it came suddenly, and we were borne to shore. We were at the mouth of the Bois-brulé River.
The End, for now…
CAUTION: This translation was made using Google Translate by someone who neither speaks nor reads German. It should not be considered accurate by scholarly standards.
Chief Buffalo Picture Search: Conclusion
December 7, 2013
This post concludes the Chief Buffalo Picture Search, a series of posts attempting to determine which images of Chief Buffalo are of the La Pointe Ojibwe leader who died in 1855, and which are of other chiefs named Buffalo. To read from the beginning, click here to read Chief Buffalo Picture Search: Introduction.
This is Chief Buffalo from St. Croix, not Chief Buffalo from La Pointe.
This lithograph from McKenney and Hall’s History of the Indian Tribes, was derived from an original oil painting (now destroyed) painted in 1824 by Charles Bird King.Buffalo from St. Croix was in Washington in 1824. Buffalo from La Pointe was not. Read:
Chief Buffalo Picture Search: The King and Lewis Lithographs

This could be Chief Buffalo from La Pointe. It could also be Chief Buffalo from St. Croix
This lithograph from James Otto Lewis’ The Aboriginal Port-Folio is based on a painting done by Lewis at the Treaty of Prairie du Chien in 1825 or at the Treaty of Fond du Lac in 1826 (Lewis is inconsistent in his own identification). The La Pointe and St. Croix chiefs were at both treaties. Read:
Chief Buffalo Picture Search: The King and Lewis Lithographs

This is not Chief Buffalo of La Pointe. This is the clan marker of Oshkaabewis, a contemporary chief from the headwaters of the Wisconsin River.
The primary sources clearly indicate that this birch bark petition was carried by Oshkaabewis to Washington in 1849 as part of a delegation of Lake Superior Ojibwe protesting Government removal plans. Read:

One of these men could be Chief Buffalo of La Pointe.
This engraving from Benjamin Armstrong’s Early Life Among the Indians appears to depict the 1852 Washington Delegation led by Buffalo. However, the men aren’t identified individually, and the original photograph hasn’t surfaced. Read:
Chief Buffalo Picture Search: The Armstrong Engraving

This is not Chief Buffalo of La Pointe. This is Buffalo the war chief from Leech Lake.
Buffalo and Flatmouth, two Pillager (Leech Lake) leaders had their faces carved in marble in Washington in 1855. Buffalo was later copied in bronze, and both busts remain in the United States capitol. The chiefs were part of a Minnesota Ojibwe delegation making a treaty for reservations in Minnesota. Buffalo of Leech Lake was later photographed in St. Paul. Read:
Chief Buffalo Picture Search: The Capitol Busts
This could be Chief Buffalo of La Pointe.
Very little is known about the origin of this image. It is most likely Chief Buffalo’s son Jayjigwyong, who was sometimes called “The Little Buffalo.” Read:
Chief Buffalo Picture Search: The Island Museum Painting
As it currently stands, out of the seven images investigated in this study, four are definitely not Chief Buffalo from La Pointe, and the other three require further investigation. The lithograph of Pee-che-kir from McKenney and Hallʼs History of the Indian Tribes, based on the original painting by Charles Bird King, is Buffalo from St. Croix. The marble and bronze busts in Washington D.C., as well as the carte-d-visite from Whitneyʼs in St. Paul, show Bizhiki the war chief from Leech Lake. The pictograph of the crane, once identified with Buffalo, is actually the Crane-clan chief Oshkaabewis. There is not enough information yet to make a determination on the lithograph of Pe-schick-ee from James Otto Lewisʻ Aboriginal Port Folio, on the image of the 1852 delegation in Armstrongʼs Early Life Among the Indians, or on the photo and painting of the man in the military coat.
In the end, the confusion about all of these images can be attributed to authors with motivations other than recording an accurate history of these men, authors who were not familiar enough with this time period to realize that there was more than one Buffalo. Charles Bird King and Francis Vincenti created some beautiful work in the national capital, but their ultimate goal was to make a record of the look of a supposedly vanishing people. The Pillager Bizhiki was chosen to sit for the sculpture not for who he was, but for what he looked like. The St. Croix Buffalo was chosen because he happened to be in Washington when King was painting. Over a century later, scholars like Horan and Holzhueter being more concerned with the art itself than the people depicted, furthered the confusion. Unfortunately, these mistakes had consequences for the study of history.
While this new information, especially in regard to the busts in Washington, may be discouraging to the people of Red Cliff and other descendants of Buffalo from La Pointe, there is also cause for excitement. The study of these images opens up new lines of inquiry into the last three decades of the chief’s life, a pivotal time in Ojibwe history. Inaccuracies about his life can be corrected, and people will stop having to come up with stories to connect Buffalo to images that were never him to begin with.
My hope is that this investigation will encourage people to learn more about all three Chief Buffalos, all of whom represented their people in Washington, as well as the other Ojibwe leaders from this time period. It is this hopeful story, as well as the possibility of further investigation into the three remaining images, that should lead Chief Buffaloʼs descendants to feel optimism rather than disappointment.
For now, this concludes the Great Chief Buffalo Picture Search. I will update in the future, however, if new evidence surface. Thanks for reading, and feel free to add your thoughts in the comments.
The Enemy of my Enemy: The 1855 Blackbird-Wheeler Alliance
November 29, 2013

Identified by the Minnesota Historical Society as “Scene at Indian payment, probably at Odanah, Wisconsin. c. 1865.” by Charles Zimmerman. Judging by the faces in the crowd, this is almost certainly the same payment as the more-famous image that decorates the margins of the Chequamegon History site (Zimmerman MNHS Collections)
A staunch defender of Ojibwe sovereignty, and a zealous missionary dedicating his life’s work to the absolute destruction of the traditional Ojibwe way of life, may not seem like natural political allies, but as Shakespeare once wrote, “Misery acquaints a man with strange bedfellows.”
In October of 1855, two men who lived near Odanah, were miserable and looking for help. One was Rev. Leonard Wheeler who had founded the Protestant mission at Bad River ten years earlier. The other was Blackbird, chief of the “Bad River” faction of the La Pointe Ojibwe, that had largely deserted La Pointe in the 1830s and ’40s to get away from the men like Wheeler who pestered them relentlessly to abandon both their religion and their culture.
Their troubles came in the aftermath of the visit to La Pointe by George Manypenny, Commissioner of Indian Affairs, to oversee the 1855 annuity payments. Many readers may be familiar with these events, if they’ve read Richard Morse’s account, Chief Buffalo’s obituary (Buffalo died that September while Manypenny was still on the island), or the eyewitness account by Crockett McElroy that I posted last month. Taking these sources together, some common themes emerge about the state of this area in 1855:
- After 200 years, the Ojibwe-European relationship based on give and take, where the Ojibwe negotiated from a position of power and sovereignty, was gone. American government and society had reached the point where it could by impose its will on the native peoples of Lake Superior. Most of the land was gone and with it the resource base that maintained the traditional lifestyle, Chief Buffalo was dead, and future chiefs would struggle to lead under the paternalistic thumb of the Indian Department.
- With the creation of the reservations, the Catholic and Protestant missionaries saw an opportunity, after decades of failures, to make Ojibwe hunters into Christian farmers.
- The Ojibwe leadership was divided on the question of how to best survive as a people and keep their remaining lands. Some chiefs favored rapid assimilation into American culture while a larger number sought to maintain traditional ways as best as possible.
- The mix-blooded Ojibwe, who for centuries had maintained a unique identity that was neither Native nor European, were now being classified as Indians and losing status in the white-supremacist American culture of the times. And while the mix-bloods maintained certain privileges denied to their full-blooded relatives, their traditional voyageur economy was gone and they saw treaty payments as one of their only opportunities to make money.
- As with the Treaties of 1837 and 1842, and the tragic events surrounding the attempted removals of 1850 and 1851, there was a great deal of corruption and fraud associated with the 1855 payments.
This created a volatile situation with Blackbird and Wheeler in the middle. Before, we go further, though, let’s review a little background on these men.

This 1851 reprint from Lake Superior Journal of Sault Ste. Marie shows how strongly Blackbird resisted the Sandy Lake removal efforts and how he was a cultural leader as well as a political leader. (New Albany Daily Ledger, October 9, 1851. Pg. 2).
Who was Blackbird?
Makadebineshii, Chief Blackbird, is an elusive presence in both the primary and secondary historical record. In the 1840s, he emerges as the practical leader of the largest faction of the La Pointe Band, but outside of Bad River, where the main tribal offices bear his name, he is not a well-known figure in the history of the Chequamegon area at all.
Unlike, Chief Buffalo, Blackbird did not sign many treaties, did not frequently correspond with government officials, and is not remembered favorably by whites. In fact, his portrayal in the primary sources is often negative. So then, why did the majority of the Ojibwe back Blackbird at the 1855 payment? The answer is probably the same reason why many whites disliked him. He was an unwavering defender of Ojibwe sovereignty, he adhered to his traditional culture, and he refused to cooperate with the United States Government when he felt the land and treaty rights of his people were being violated.
One needs to be careful drawing too sharp a contrast between Blackbird and Buffalo, however. The two men worked together at times, and Blackbird’s son James, later identified his father as Buffalo’s pipe carrier. Their central goals were the same, and both labored hard on behalf of their people, but Buffalo was much more willing to work with the Government. For instance, Buffalo’s response in the aftermath of the Sandy Lake Tragedy, when the fate of Ojibwe removal was undecided, was to go to the president for help. Blackbird, meanwhile, was part of the group of Ojibwe chiefs who hoped to escape the Americans by joining Chief Zhingwaakoons at Garden River on the Canadian side of Sault Ste. Marie.
Still, I hesitate to simply portray Blackbird and Buffalo as rivals. If for no other reason, I still haven’t figured out what their exact relationship was. I have not been able to find any reference to Blackbird’s father, his clan, or really anything about him prior to the 1840s. For a while, I was working under the hypothesis that he was the son of Dagwagaane (Tugwaganay/Goguagani), the old Crane Clan chief (brother of Madeline Cadotte), who usually camped by Bad River, and was often identified as Buffalo’s second chief.
However, that seems unlikely given this testimony from James Blackbird that identifies Oshkinawe, a contemporary of the elder Blackbird, as the heir of Guagain (Dagwagaane):

Statement of James Blackbird: Condition of Indian affairs in Wisconsin: hearings before the Committee on Indian Affairs, United States Senate, [61st congress, 2d session], on Senate resolution, Issue 263. pg 203. (Digitized by Google Books).
It seems Commissioner Manypenny left La Pointe before the issue was entirely settled, because a month later, we find a draft letter from Blackbird to the Commissioner transcribed in Wheeler’s hand:
Mushkesebe River Oct. 1855
Blackbird. Principal chief of the Mushkisibi-river Indians to Hon. G. Manepenny Com. of Indian Affairs Washington City.
Father; Although I have seen you face to face, & had the privilege to talking freely with you, we did not do all that is to be attended to about our affairs. We have not forgotten the words you spoke to us, we still keep them in our minds. We remember you told us not to listen to all the foolish stories that was flying about–that we should listen to what was good, and mind nothing about anything else. While we listened to your advice we kept one ear open and the other shut, & [We?] kept retained all you spoke said in our ears, and. Your words are still ringing in our ears. The night that you left the sound of the paddles in boat that carried you away from us was had hardly gone ceased before the minds of some of the chiefs was were tuned by the traders from the advice you gave, but we did not listen to them. Ja-jig-wy-ong, (Buffalo’s son) son says that he & Naganub asked Mr. Gilbert if they could go to Washington to see about the affairs of the Indians. Now father, we are sure you opened your heart freely to us, and did not keep back anything from us that is for our good. We are sure you had a heart to feel for us & sympathise with us in our trials, and we think that if there is any important business to be attended to you would not have kept it secret & hid it from us, we should have knew it. If I am needed to go to Washington, to represent the interests of our people, I am ready to go. The ground that we took against about our old debts, I am ready to stand shall stand to the last. We are now in Mr. Wheelers house where you told us to go, if we had any thing to say, as Mr. W was our friend & would give us good advice. We have done so. All the chiefs & people for whom I spoke, when you were here, are of the same mind. They all requested before they left that I should go to Washington & be sure & hold on to Mr. Wheeler as one to go with me, because he has always been our steadfast friend and has al helped us in our troubles. There is another thing, my father, which makes us feel heavy hearted. This is about our reservation. Although you gave us definite instructions about it, there are some who are trying to shake our reserve all to pieces. A trader is already here against our will & without any authority from Govt, has put him up a store house & is trading with our people. In open council also at La Pointe when speaking for our people, I said we wanted Mr. W to be our teacher, but now another is come which whom we don’t want, and is putting up a house. We supposed when you spoke to us about a teacher being permitted to live among us, you had reference to the one we now have, one is enough, we do not wish to have any more, especially of the kind of him who has just come. We forbid him to build here & showed him the paper you gave us, but he said that paper permitted him rather than forbid him to come. If the chiefs & young men did not remember what you told them to keep quiet there would already be have been war here. There is always trouble when there two religions come together. Now we are weak and can do nothing and we want you to help us extend your arms to help us. Your arms can extend even to us. We want you to pity & help us in our trouble. Now we wish to know if we are wanted, or are permitted, three or four of us to come to which Washington & see to our interests, and whether our debts will be paid. We would like to have you write us immediately & let us know what your will is, when you will have us come, if at all. One thing further. We do not want any account to be allowed that was not presented to us for us to pass our opin us to pass judgement on, we hear that some such accounts have been smuggled in without our knowledge or consent.
The letter is unsigned, lacks a specific date, and has numerous corrections, which indicate it was a draft of the actual letter sent to Manypenny. This draft is found in the Wheeler Family Papers in the collections of the Wisconsin Historical Society at the Northern Great Lakes Visitor Center. As interesting as it is, Blackbird’s letter raises more questions than answers. Why is the chief so anxious to go to Washington? What are the other chiefs doing? What are these accounts being smuggled in? Who are the people trying to shake the reservation to pieces and what are they doing? Perhaps most interestingly, why does Blackbird, a practitioner of traditional religion, think he will get help from a missionary?
For the answer to that last question, let’s take a look at the situation of Leonard H. Wheeler. When Wheeler, and his wife, Harriet came here in 1841, the La Pointe mission of Sherman Hall was already a decade old. In a previous post, we looked at Hall’s attitudes toward the Ojibwe and how they didn’t earn him many converts. This may have been part of the reason why it was Wheeler, rather than Hall, who in 1845 spread the mission to Odanah where the majority of the La Pointe Band were staying by their gardens and rice beds and not returning to Madeline Island as often as in the past.
When compared with his fellow A.B.C.F.M. missionaries, Sherman Hall, Edmund Ely, and William T. Boutwell, Wheeler comes across as a much more sympathetic figure. He was as unbending in his religion as the other missionaries, and as committed to the destruction of Ojibwe culture, but in the sources, he seems much more willing than Hall, Ely, or Boutwell to relate to Ojibwe people as fellow human beings. He proved this when he stood up to the Government during the Sandy Lake Tragedy (while Hall was trying to avoid having to help feed starving people at La Pointe). This willingness to help the Ojibwe through political difficulties is mentioned in the 1895 book In Unnamed Wisconsin by John N. Davidson, based on the recollections of Harriet Wheeler:

From In Unnamed Wisconsin pg. 170 (Digitized by Google Books).
So, was Wheeler helping Blackbird simply because it was the right thing to do? We would have to conclude yes, if we ended it here. However, Blackbird’s letter to Manypenny was not alone. Wheeler also wrote his own to the Commissioner. Its draft is also in the Wheeler Family Papers, and it betrays some ulterior motives on the part of the Odanah-based missionary:
example not to meddle with other peoples business.
Mushkisibi River Oct. 1855
L.H. Wheeler to Hon. G.W. Manypenny
Dear Sir. In regard to what Blackbird says about going to Washington, his first plan was to borrow money here defray his expenses there, & have me start on. Several of the chiefs spoke to me before soon after you left. I told them about it if it was the general desire. In regard to Black birds Black Bird and several of the chiefs, soon after you left, spoke to me about going to Washington. I told them to let me know what important ends were to be affected by going, & how general was the desire was that I should accompany such a delegation of chiefs. The Indians say it is the wish of the Grand Portage, La Pointe, Ontonagun, L’anse, & Lake du Flambeaux Bands that wish me to go. They say the trader is going to take some of their favorite chiefs there to figure for the 90,000 dollars & they wish to go to head them off and save some of it if possible. A nocturnal council was held soon after you left in the old mission building, by some of the traders with some of the Indians, & an effort was made to get them Indians to sign a paper requesting that Mr. H.M. Rice be paid $5000 for goods sold out of the 90,000 that be the Inland Indians be paid at Chippeway River & that the said H.M. Rice be appointed agent. The Lake du Flambeau Indians would not come into the [meeting?] & divulged the secret to Blackbird. They wish to be present at [Shington?] to head off [sail?] in that direction. I told Blackbird I thought it doubtful whether I could go with him, was for borrowing money & starting immediately down the Lake this fall, but I advised him to write you first & see what you thought about the desirability of his going, & know whether his expenses would be born. Most of the claimants would be dread to see him there, & of course would not encourage his going. I am not at all certain certain that I will be [considered?] for me to go with Blackbird, but if the Dept. think it desirable, I will take it into favorable consideration. Mr. Smith said he should try to be there & thought I had better go if I could. The fact is there is so much fraud and corruption connected with this whole matter that I dread to have anything to do with it. There is hardly a spot in the whole mess upon which you can put your finger without coming in contact with the deadly virus. In regard to the Priest’s coming here, The trader the Indians refer to is Antoine [Gordon?], a half breed. He has erected a small store house here & has brought goods here & acknowledges that he has sold them and defies the Employees. Mssrs. Van Tassel & Stoddard to help [themselves?] if they can. He is a liquer-seller & a gambler. He is now putting up a house of worship, by contract for the Catholic Priest. About what the Indians said about his coming here is true. In order to ascertain the exact truth I went to the Priest myself, with Mr. Stoddard, Govt [S?] man Carpenter. His position is that the Govt have no right to interfere in matters of religion. He says he has a right to come here & put up a church if there are any of his faith here, and they permit him to build on his any of their claims. He says also that Mr. Godfrey got permission of Mr. Gilbert to come here. I replied to him that the Commissioner told me that it was not the custom of the Gov. to encourage but one denomination of Christians in a place. Still not knowing exactly the position of Govt upon the subject, I would like to ask the following questions.
1. When one Missionary Society has already commenced labors a station among a settlement of Indians, and a majority of the Indians people desire to have him for their religious teacher, have missionaries of another denomination a right to come in and commence a missionary establishment in the same settlement?
Have they a right to do it against the will of a majority of the people?
Have they a right to do it in any case without the permission of the Govt?
Has any Indian a right, by sold purchase, lease or otherwise a right to allow a missionary to build on or occupy a part of his claim? Or has the same missionary a right to arrange with several missionaries Indians for to occupy by purchase or otherwise a part of their claims severally? I ask these questions, not simply with reference to the Priest, but with regard to our own rights & privileges in case we wish to commence another station at any other point on the reserve. The coming of the Catholic Priest here is a [mere stroke of policy, concocted?] in secret by such men as Mssrs. Godfrey & Noble to destroy or cripple the protestant mission. The worst men in the country are in favor of the measure. The plan is under the wing of the priest. The plan is to get in here a French half breed influence & then open the door for the worst class of men to come in and com get an influence. Some of the Indians are put up to believe that the paper you gave Blackbird is a forgery put up by the mission & Govt employ as to oppress their mission control the Indians. One of the claimants, for whom Mr. Noble acts as attorney, told me that the same Mr. Noble told him that the plan of the attorneys was to take the business of the old debts entirely out of your hands, and as for me, I was a fiery devil they when they much[?] tell their report was made out, & here what is to become of me remains to be seen. Probably I am to be hung. If so, I hope I shall be summoned to Washington for [which purpose?] that I may be held up in [t???] to all missionaries & they be [warned?] by my […]
The dramatic ending to this letter certainly reveals the intensity of the situation here in the fall of 1855. It also reveals the intensity of Wheeler’s hatred for the Roman Catholic faith, and by extension, the influence of the Catholic mix-blood portion of the La Pointe Band. This makes it difficult to view the Protestant missionary as any kind of impartial advocate for justice. Whatever was going on, he was right in the middle of it.
So, what did happen here?
From Morse, McElroy, and these two letters, it’s clear that Blackbird was doing whatever he could to stop the Government from paying annuity funds directly to the creditors. According to Wheeler, these men were led by U.S. Senator and fur baron Henry Mower Rice. It’s also clear that a significant minority of the Ojibwe, including most of the La Pointe mix-bloods, did not want to see the money go directly to the chiefs for disbursement.
I haven’t uncovered whether the creditors’ claims were accepted, or what Manypenny wrote back to Blackbird and Wheeler, but it is not difficult to guess what the response was. Wheeler, a Massachusetts-born reformist, had been able to influence Indian policy a few years earlier during the Whig administration of Millard Fillmore, and he may have hoped for the same with the Democrats. But this was 1855. Kansas was bleeding, the North was rapidly turning toward “Free Soil” politics, and the Dred Scott case was only a few months away. Franklin Pierce, a Southern-sympathizer had won the presidency in a landslide (losing only Massachusetts and three other states) in part because he was backed by Westerners like George Manypenny and H. M. Rice. To think the Democratic “Indian Ring,” as it was described above, would listen to the pleas coming from Odanah was optimistic to say the least.
“[E]xample not to meddle with other peoples business” is written at the top of Wheeler’s draft. It is his handwriting, but it is much darker than the rest of the ink and appears to have been added long after the fact. It doesn’t say it directly, but it seems pretty clear Wheeler didn’t look back on this incident as a success. I’ll keep looking for proof, but for now I can say with confidence that the request for a Washington delegation was almost certainly rejected outright.
So who are the good guys in this situation?
If we try to fit this story into the grand American narrative of Manifest Destiny and the systematic dispossession of Indian peoples, then we would have to conclude that this is a story of the Ojibwe trying to stand up for their rights against a group of corrupt traders. However, I’ve never had much interest in this modern “Dances With Wolves” version of Indian victimization. Not that it’s always necessarily false, but this narrative oversimplifies complex historical events, and dehumanizes individual Indians as much as the old “hostile savages” framework did. That’s why I like to compare the Chequamegon story more to the Canadian narrative of Louis Riel and company than to the classic American Little Bighorn story. The dispossession and subjugation of Native peoples is still a major theme, but it’s a lot messier. I would argue it’s a lot more accurate and more interesting, though.
So let’s evaluate the individuals involved rather than the whole situation by using the most extreme arguments one could infer from these documents and see if we can find the truth somewhere in the middle:
Henry Mower Rice (Wikimedia Images)
Henry M. Rice
The case against: H. M. Rice was businessman who valued money over all else. Despite his close relationship with the Ho-Chunk people, he pressed for their 1847 removal because of the enormous profits it brought. A few years later, he was the driving force behind the Sandy Lake removal of the Ojibwe. Both of these attempted removals came at the cost of hundreds of lives. There is no doubt that in 1855, Rice was simply trying to squeeze more money out of the Ojibwe.
The case for: H. M. Rice was certainly a businessman, and he deserved to be paid the debts owed him. His apparent actions in 1855 are the equivalent of someone having a lien on a house or car. That money may have justifiably belonged to him. As for his relationship with the Ojibwe, Rice continued to work on their behalf for decades to come, and can be found in 1889 trying to rectify the wrongs done to the Lake Superior bands when the reservations were surveyed.

From In Unnamed Wisconsin pg. 168. It’s not hard to figure out which Minnesota senator is being referred to here in this 1895 work informed by Harriet Wheeler. (Digitized by Google Books).

Antoine Gordon from Noble Lives of a Noble Race (pg. 207) published by the St. Mary’s Industrial School in Odanah.
Antoine Gordon
The case against: Antoine Gaudin (Gordon) was an unscrupulous trader and liquor dealer who worked with H. M. Rice to defraud his Ojibwe relatives during the 1855 annuities. He then tried to steal land and illegally squat on the Bad River Reservation against the expressed wishes of Chief Blackbird and Commissioner Manypenny.
The case for: Antoine Gordon couldn’t have been working against the Ojibwe since he was an Ojibwe man himself. He was a trader and was owed debts in 1855, but most of the criticism leveled against him was simply anti-Catholic libel from Leonard Wheeler. Antoine was a pious Catholic, and many of his descendants became priests. He built the church at Bad River because there were a number of people in Bad River who wanted a church. Men like Gordon, Vincent Roy Jr., and Joseph Gurnoe were not only crucial to the development of Red Cliff (as well as Superior and Gordon, WI) as a community, they were exactly the type of leaders the Ojibwe needed in the post-1854 world.

Portrait of Naw-Gaw-Nab (The Foremost Sitter) n.d by J.E. Whitney of St. Paul (Smithsonian)
Naaganab
The case against: Chiefs like Naaganab and Young Buffalo sold their people out for a quick buck. Rather than try to preserve the Ojibwe way of life, they sucked up to the Government by dressing like whites, adopting Catholicism, and using their favored position for their own personal gain and to bolster the position of their mix-blooded relatives.
The case for: If you frame these events in terms of Indians vs. Traders, you then have to say that Naaganab, Young Buffalo, and by extension Chief Buffalo were “Uncle Toms.” The historical record just doesn’t support this interpretation. The elder Buffalo and Naaganab each lived for nearly a century, and they each strongly defended their people and worked to preserve the Ojibwe land base. They didn’t use the same anti-Government rhetoric that Blackbird used at times, but they were working for the same ends. In fact, years later, Naaganab abandoned his tactic of assimilation as a means to equality, telling Rice in 1889:
“We think the time is past when we should take a hat and put it on our heads just to mimic the white man to adopt his custom without being allowed any of the privileges that belong to him. We wish to stand on a level with the white man in all things. The time is past when my children should stand in fear of the white man and that is almost all that I have to say (Nah-guh-nup pg. 192).”
Leonard H. Wheeler

L. H. Wheeler (WHS Image ID 66594)
The case against: Leonard Wheeler claimed to be helping the Ojibwe, but really he was just looking out for his own agenda. He hated the Catholic Church and was willing to do whatever it took to keep the Catholics out of Bad River including manipulating Blackbird into taking up his cause when the chief was the one in need. Wheeler couldn’t mind his own business. He was the biggest enemy the Ojibwe had in terms of trying to maintain their traditions and culture. He didn’t care about Blackbird. He just wanted the free trip to Washington.
The case for: In contrast to Sherman Hall and some of the other missionaries, Leonard Wheeler was willing to speak up forcefully against injustice. He showed this during the Sandy Lake removal and again during the 1855 payment. He saw the traders trying to defraud the Ojibwe and he stood up against it. He supported Blackbird in the chief’s efforts to protect the territorial integrity of the Bad River reservation. At a risk to his own safety, he chose to do the right thing.
Blackbird
The case against: Blackbird was opportunist trying to seize power after Buffalo’s death by playing to the outdated conservative impulses of his people at a time when they should have been looking to the future rather than the past. This created harmful factional differences that weakened the Ojibwe position. He wanted to go to Washington because it would make him look stronger and he manipulated Wheeler into helping him.
The case for: From the 1840s through the 1860s, the La Pointe Ojibwe had no stronger advocate for their land, culture, and justice than Chief Blackbird. While other chiefs thought they could work with a government that was out to destroy them, Blackbird never wavered, speaking consistently and forcefully for land and treaty rights. The traders, and other enemies of the Ojibwe, feared him and tried to keep their meetings and Washington trip secret from him, but he found out because the majority of the people supported him.

I’ve yet to find a picture of Blackbird, but this 1899 Bad River delegation to Washington included his son James (bottom right) along with Henry and Jack Condecon, George Messenger, and John Medegan–all sons and/or grandsons of signers of the Treaty of 1854 (Photo by De Lancey Gill; Smithsonian Collections).
Final word for now…
An entire book could be written about the 1855 annuity payments, and like so many stories in Chequamegon History, once you start the inquiry, you end up digging up more questions than answers. I can’t offer a neat and tidy explanation for what happened with the debts. I’m inclined to think that if Henry Rice was involved it was probably for his own enrichment at the expense of the Ojibwe, but I have a hard time believing that Buffalo, Jayjigwyong, Naaganab, and most of the La Pointe mix-bloods would be doing the same. Blackbird seems to be the hero in this story, but I wouldn’t be at all surprised if there was a political component to his actions as well. Wheeler deserves some credit for his defense of a position that alienated him from most area whites, but we have to take anything he writes about his Catholic neighbors with a grain of salt.
As for the Blackbird-Wheeler relationship, showcasing these two fascinating letters was my original purpose in writing this post. Was Blackbird manipulating Wheeler, was Wheeler manipulating Blackbird, or was neither manipulating the other? Could it be that the zealous Christian missionary and the stalwart “pagan” chief, were actually friends? What do you think?




“Chippewa Bucket and Trays Made of Birch Bark” (














